Больше рецензий

26 июля 2011 г. 19:39

270

4

Главный персонаж всех литературных трудов Сакса Ромера – доктор Фу Манчу, загадочный китайский злодей, поставивший целью своей жизни порабощение западной цивилизации в целом и старушки Англии в частности, появляется в 1913 году. Противостоят ему спец. агент Найланд Смит и доктор Петри, написанные в традиции Конан Дойля – Смит распутывает заговоры и машет кулаками, Петри с опаской поглядывает из-за его спины и выполняет роль летописца. Первый роман впечатляет, происходит пресловутое «погружение», Ромер отлично создает атмосферу – опиумные курильни китайского квартала и грязные лондонские доки в купе с нетривиальными способами злодейского воздействия доктора Фу Манчу подкупают с легкостью.
Приспешники Фу Манчу (помимо китайцев) всё сплошь низших рас и народностей: тут тебе и евреи и индусы и бирманцы, а также левантинцы, португальцы и даже... греки. Представители же истинно белой расы – все как один джентльмены, от лакея до премьер-министра. Не чужд был ксенофобии Ромер, его и в расизме обвиняли, понятное дело. Не думаю, что незаслуженно – всё-таки само происхождение расовой теории изначально английское. Иногда, на почве его колониально-снисходительного отношения к унтерменшам возникают совсем уж забавные пассажи:
«Семитское племя Амхарун, родственное фалашам, долгое время обреталось в южной провинции Абиссинии Шоа. Соседи считали людей его нечистыми и отверженными родом человеческим еще со дней правления Менелека, сына Сулеймана и королевы Шебы, от которых они вели свое происхождение. Кроме обычая есть мясо, вырезая его из еще живых животных, за ними числилась еще одна скверность — совокупляться с так называемыми священными бабуинами.»
Сюжеты - просты, если не сказать примитивны и что самое, э…странное – практически идентичны для всех романов. Ромер один раз придумал схему (решетку или сюжетную матрицу) и потом накладывал её на кучу локаций и персонажей – в результате всё рассортировывается по ячейкам, остается лишь связать всё диалогами. Включенный во второй том российского издания роман «Золотой скорпион», не относящийся к серии произведений о Фу Манчу, на 98 % повторяет первый роман Ромера и на 80 % все остальные. Просто вместо надоевшего Фу Манчу другой злодей (китайский, конечно же), а противостоят ему французский детектив и новый доктор. Ромер, видимо, такого подхода не стеснялся, никак его не маскировал. Зачем? Главное - жёлтые дьяволы (с) опять повылазили из своих нор, а сверхдьявол (с) зомбировал очередного гениального ученого с целью создания какой-нибудь гадкой холерной бактерии.
Абсолютно в каждом романе присутствует прекрасная восточная рабыня Фу Манчу, которая с первого взгляда влюбляется в скромного английского джентльмена. Абсолютно в каждом романе присутствует мешочек с песком, которым скромного английского джентльмена оглушает по голове бирманский бандит из племени дакойтов. Вся эта ориентальная круговерть мне надоела к седьмому роману, еще немного потренировав скорочтение, решил отложить четвертый том с миром.
Тему Фу Манчу Ромер успешно эксплуатировал аж до 70-х. Множество экранизаций, бесчисленное количество изданий, радиопьесы и т.д. позволили ему сколотить неплохое состояние, которое на протяжении жизни несколько раз проигрывалось в казино и восстанавливалось.
В целом, впечатления остались приятные. Ромер, конечно, графоман и ремесленник, но всё ж обладает, запоминающейся манерой и стилем. Я таких писателей люблю, есть в них стержень. Хотя неподготовленным читателям рекомендовать не стал бы.

Комментарии


Я, когда только начинала слушать Fu Manchu, хотела заказать мерч с e-bay, но когда вводила название в поиск, мне все какие-то наборы с длинными висячими усами предлагались XD Думала, вотзефак, что это? Потом погуглила персонажа, даже какие-то фильмы умудрилась посмотреть (в "Меня зовут Брюс", кажется, продолжает эксплуатироваться окончательно демонизированный образ все того же китайца). А вот до книг руки так и не дошли. Наверное, ознакомлюсь тоже ради интереса.


Fu Manchu



Я их слушал тоже - хорошие, только пришли ко мне, когда я уже такою музыку слушать перестал практически.

"Меня зовут Брюс"



Чёто вообще забыл его посмотреть. Спасибо, что напомнила.


У меня тогда был траффик, я не делала разницы между вест- и ист-коаст и неправильно произносила "Kyuss", хехе. Но эти почему-то до сих пор со мной остались.

Ну ты будь в курсе, что фильм ожидаемо дурной, но пе-е-есня... песня оттуда про Гуан Ди приклеивается намертво)


Ну ты будь в курсе, что фильм ожидаемо дурной



Для порядку надо )