Больше рецензий

Count_in_Law

Эксперт

А мы тут плюшками балуемся...

5 марта 2019 г. 07:52

584

4

Однако, Чао Тай, глубоко внизу, в кромешной тьме трущоб и подвалов старого города, что-то шевелится.

Второй мой подход к Роберту ван Гулику с его историями о судье Ди закончился примерно тем же результатом, что и первый, случившийся с "Убийствами на горном озере".
Мне по-прежнему кажется, что это очень умело скроенные и красиво сшитые детективы, которые даже при очень ограниченном числе действующих лиц, досконально перечисленных в предваряющем текст списке, умудряются удивить своей разгадкой. (Впрочем, на этот раз автор немного смухлевал с перечнем, так хитроумно разделив его на разные "дела", словно они друг с другом не связаны, хотя в результате всё закончится несколько иначе.)

Снова впечатлило обилие деталей китайского быта, все эти красные лаковые двери, домики над рекой на деревянных столбах-опорах и каменные пластины для разведения туши (в том числе косметической, для ресниц и бровей).
Порадовало описание средневековых восточных судебных процедур и особенностей жизни города в период эпидемии чумы.
Заинтересовали "набитые рукава" бродячих артисток и женщин с пониженной социальной ответственностью - страшное оружие, с которым дамочки, оказывается, превращались в весьма опасных противниц.

Что еще?
А вот ничего!
Умело закрученная детективная интрига и тщательно выписанные достоверные детали по-прежнему не спасают эти книги от главного, в моем понимании, недостатка - полного отсутствия увлекательности.
Пусть рассказ течет неторопливо, в лучших восточных традициях, пусть герои не демонстрируют особых эмоций - всё это в конце концов вписывается в общую концепцию восприятия литературы того времени и региона. Но вот чего я совершенно не могу простить автору, так это холодной отстраненности всего текста.
В детективы ван Гулика невозможно погрузиться с головой, они не то что не затягивают тебя, они даже не пускают внутрь, не заставляют сочувствовать героям. На всё происходящее ты смотришь со стороны, как будто перед тобой разворачивается представление фигурок бумажного театра, подобного тому, что описан в книге. Эти фигурки искусно выполнены и управляются умелой рукой, но стоит отвлечься, и понимаешь, что всё обман, химера, просто бумага в свете "волшебного фонаря": полюбопытствовать можно, а вот проникнуться - не выйдет.

Не знаю, в чем тут дело и почему у ван Гулика получается именно то, что получается.
Возможно, это такая задумка - не выйти из роли востоковеда даже в попытке преподнести Восток в интересном жанре.
Это неплохо, но и не отлично.
(А я по-прежнему рекомендую как альтернативу куда более увлекательного Антонио Гарридо и его Читающего по телам .)

Они хотят сбить правосудие с верного пути, добавляя излишние подробности, и даже не догадываются, что такое нагромождение деталей само по себе подозрительно.

Приятного вам шелеста страниц!