Больше рецензий
30 августа 2018 г. 20:01
745
1.5
РецензияПосле ряда довольно серьезных и драматичных книг я предвкушала, как расслаблюсь за чтением классического английского детектива. Увы, моим приятным ожиданиям было не суждено сбыться. Роман британской писательницы Дороти Ли Сейерс "Чей труп" (варианты перевода "Ключ к убийству", "Кто ты?") оказался настолько неинтересным и маловыразительным, что нагнал на меня тоску и апатию. Я так и не поняла, зачем все это читала.
Сюжет таков: найден труп, который никто не может опознать и никто не может объяснить, как он оказался там, где оказался - а именно в ванной комнате незнакомого с ним человека, причем совершенно голый. По стечению обстоятельств "хозяин" трупа знаком с лордом Питером Уимзи, аристократом-любителем расследовать загадочные преступления. Лорд Питер пытается распутать это таинственное происшествие, попутно узнавая, что оно может быть связано с другим, не менее таинственным, случаем.
Манера повествования напоминает смесь из Эркюля Пуаро и Дживса с Вустером, вот только этот гибрид оказался совершенно нежизнеспособным. Персонажи не вызывают симпатий, не увлекают своими действиями. В какой-то момент становится совершенно не важно, кто там убил кого и как (я догадалась чуть раньше лорда Питера). Якобы остроумные диалоги вставлены не к месту. Также у меня возникло ощущение, что я смотрю сериал с середины: явно происходило нечто, что могло бы объяснить поведение некоторых участников истории и их отношения между собой, но я об этом не знаю. Еще есть у меня подозрение, что немалая вина лежит на переводчике - уж очень громоздкие фразы, уж очень неудобоваримое их построение.
Итогом стало то, что я потратила два дня на чтение занудного романчика, в котором ни загадки, ни изысканного языка. Ни уму, ни сердцу.
Прочитано в рамках клуба Читаем классику вместе