Опубликовано: 21 октября 2015 г., 12:10 Обновлено: 27 октября 2015 г., 14:31

565

Кинопанорама. Выпуск №7

61 понравилось 5 комментариев 8 добавить в избранное

o-o.jpeg Форрест Гамп: книга, фильм и американский миф
Уже не раз наблюдал, как «Форрест Гамп» всплывает в дискуссиях как пример сложного, незаурядного, «непонятно как написанного» сценария. Фильм, не поддающийся анализу. Фильм, который нельзя создать на основе существующих теорий.
Такой эффект бывает результатом успешной адаптации книги в киносценарий, ведь у литературного материала часто больше потенциал индивидуальности, нестандартности, проработанности, он не ориентируется на киношные тенденции и категоризации, не занимается погоней за трендом, не ставит цель «успеть еще в этом году, пока волна не спала». Автор романа вынашивает идеи или собирает материал годами, выражает взгляд, присущий только ему, рассказывает о самобытных персонажах и событиях, не похожих ни на чей опыт. Если эту благодатную почву мастерски переложить на язык кино — получается хит.
В общем, появилось желание рассмотреть этот сценарий, понять, как он устроен, и отдельно обратить внимание на исходный материал: как видоизменилось книжное жизнеописание Форреста.
Читать дальше...

o-o.jpeg Как Сартр не смог написать сценарий о Фрейде для Джона Хьюстона
В 1958 году Хьюстон решил снимать байопик о Зигмунде Фрейде. На съемках «Мулен Руж» в 1952-м режиссер познакомился с Жаном-Полем Сартром и понял, что французский писатель, прекрасно знакомый с работами Фрейда, будет лучшей кандидатурой для сценариста проекта.
Хьюстон считал, что подход Сартра будет «объективным и логическим». Также у французского писателя был опыт работы над сценариями, и он очень уважал Хьюстона как режиссера. Они сошлись и во взгляде на будущий байопик. По иронии судьбы, Сартр и Хьюстон придерживались антифрейдистских взглядов: первый был коммунистом и полагал, что психоанализ не так значителен в социальном плане; второй считал, что психоанализом интересуются обеспеченные скучающие жены и проблемные дети, в то время как у людей, действительно занятых делом, на это просто нет времени.
Читать дальше...

o-o.jpeg «Не было человека более странного, чем Берроуз»
Документалист Аарон Брукнер рассказал «Газете.Ru» о фильме «Берроуз», объяснил феномен популярности американского классика и признался, что ему автор «Голого завтрака» приходится кем-то вроде дедушки.
Впервые фильм Говарда Брукнера «Берроуз» был показан на Нью-Йоркском кинофестивале в 1983 году — в присутствии героя, великого американского писателя, автора «Голого завтрака» Уильяма Берроуза. После этого картина — единственный большой документальный фильм о классике контркультурной прозы — была показана всего несколько раз. Брукнер умер от СПИДа в 1989-м, и на этом история «Берроуза» прервалась, пока за восстановление фильма не взялся племянник режиссера — документалист Аарон Брукнер. В прошлом году на Нью-Йоркском кинофестивале состоялась премьера ремастированной копии картины, а в начале лета показы с аншлагами прошли на московском фестивале фильмов о музыке Beat Film Festival. В октябре команда фестиваля вновь устраивает показы «Берроуза» — на сей раз по всей России — в рамках программы Beat Weekend. «Газете.Ru» удалось связаться с Брукнером перед тем, как фильм его дяди будет показан Москве, Воронеже, Владивостоке и других городах.
Читать дальше...

o-o.jpeg Как снимали «Алису в Стране чудес»: фотографии актрисы, с которой рисовали главную героиню
В съемке мультфильма принимала участие 10-летняя Кэтрин Бамонт, которую впоследствии стали называть «Легендой Disney».
Она же озвучила Алису, а также Венди в «Питере Пэне» (также производство Disney). Эти фотографии показывают, как создавали мультфильмы Disney путем техники ротоскопирования.
При ротоскопировании мультипликационный отрезок фильма получался через последовательную обрисовку отдельных кадров отснятой пленки с реальными актерами и декорациями. Таким образом в неделю художники рисовали 23-24 секунды будущего мультфильма.
Читать дальше...

o-o.jpeg «Пираты в женских одеждах — отличная же идея»
Режиссер Джо Райт о фрейдистском подтексте «Пэна» и своей любви к экранизациям.
Когда в Голливуде экранизируют что-то неподъемное, то зовут Джо Райта. Британец ударно адаптировал «Гордость и предубеждение» и «Искупление», а три года назад небанально поставил с Кирой Найтли «Анну Каренину». Теперь же он с помощью 150-миллионного бюджета переосмыслил «Питера Пэна» и рассказал об этом «Ленте.ру».
«Лента.ру»: «Пэн» — ваш самый масштабный и дорогостоящий фильм. Но можете ли назвать его самым трудным?
Джо Райт: Нет, все они были трудными по-своему. Все они как дети — каждый со своими проблемами. С этим проектом было нелегко справиться с технической точки зрения. Передо мной стояла задача сохранить в неприкосновенности саму историю, персонажей и актеров, уберечь их от влияния монструозной студийной системы. Не знаю, совладал ли я, но мне очень понравилось всем этим заниматься. Совсем не ожидал, что работа над этим проектом принесет мне столько удовольствия.
Читать дальше...

o-o.jpeg Владимир Бортко: Рисковать ради Родины — трудная работа
8 октября в прокат выходит фильм Владимира Бортко «Душа шпиона». О том, кто такой разведчик и почему ему живется хуже всех, «ВМ» поговорила с режиссером, а также с автором книги, по которой снимали кино.
В фильме «Душа шпиона» речь идет о борьбе двух разведок: российской и английской. И хотя роман был написан 25 лет назад — тема актуальна и сегодня.
- Владимир Владимирович, роман «И ад следовал за ним» вышел в 1990 году. Почему вы решили обратиться к нему спустя столько лет?
- Меня заинтересовала суть профессии разведчика. Мой фильм к шпионским разоблачениям как таковым отношения не имеет. Его жанр, наверное, можно охарактеризовать как производственную драму, а не расследование. Если раньше были фильмы про таксистов, про учителей, про врачей, про космонавтов, про шахтеров, то этот фильм — про шпионов. То есть картина отвечает на вопрос: «Кто такой этот человек, занимающийся такой профессией?»
Читать дальше...

o-o.jpeg Джон Труби о том, почему не получается экранизировать Сэлинджера
Голливудский преподаватель и сценарный консультант, автор книги «Анатомия истории» Джон Труби разбирается, почему голливудская экранизация рассказа Дж. Д. Сэлинджера оказалась неудачной.
На второй странице «Над пропастью во ржи» Сэлинджер пишет о своем отношении к голливудским фильмам и сценариям. Вспоминая о своем брате, Д.Б., Холден Колфилд говорит: «А теперь мой брат в Голливуде, совсем скурвился. Если я что ненавижу, так это кино. Терпеть не могу».
Почему же Сэлинджера не получается адекватно экранизировать?
Многие не знают, что один из рассказов Сэлинджера был экранизирован. Из «Лапы-растяпы» (Uncle Wiggly in Connecticut) получился фильм «Мое глупое сердце» с Сьюзен Хэйворд в главной роли. И Сэлинджер ненавидел этот фильм.
Читать дальше...

o-o.jpeg «Один раз индеец — индеец навсегда»
Актер Гойко Митич рассказал «Газете.Ru» о том, как не упустить шанс превратиться в индейца, о том, почему США бомбили Ирак, и о том, как стать Волком и гражданином мира.
В Москву приехал немецкий актер югославского происхождения Гойко Митич — в 1960-70-е годы он играл главные роли в вестернах студии DEFA (ГДР). Его героями в фильмах «Сыновья Большой Медведицы», «Чингачгук Большой Змей», «Оцеола» были вожди индейских племен второй половины XIX века, которые боролись с захватчиками своих земель. Эти картины становились хитами немецкого и советского проката, их покупали и на Западе, а миллионы мальчишек мастерили себе луки и вставляли перья в волосы.
— Как вы стали главным индейцем ГДР и СССР?
— Это была случайность. Я тогда учился в институте и подрабатывал в кино, играл маленькие эпизодические роли. И однажды мне позвонила секретарша из «Югославия-фильма» и рассказала, что приехала съемочная группа из Германии, они увидели мою фотографию и хотят со мной встретиться — обязательно, сразу! Я собирался кататься на лыжах, но согласился на встречу. Меня спросили на немецком, могу ли я ездить на лошади, я ответил, что смогу удержаться в седле. Они удивились: вы говорите по-немецки? А я изучал в школе немецкий и русский. И режиссер сказал: вот наш Токей Ито (главный герой фильма «Сыновья Большой Медведицы». — «Газета.Ru»), это он! Я мог бы не взять трубку и поехать на лыжах, тогда моя жизнь прошла бы по-другому. Но я взял — и получил шанс, который уже не упустил.
Читать дальше...

o-o.jpeg Чтобы помнили. 30 лет назад на экраны вышел фильм «Иди и смотри»
Лента получила Гран-при Московского международного кинофестиваля и с триумфом прошла в мировом прокате. только в СССР Её посмотрели десятки миллионов человек.
«Иди и смотри» стал последним фильмом Э. Климова. И, уверены многие, самым сильным. «Я считаю его лучшим у Климова, — признаётся режиссёр Карен Шахназаров. — Сегодня его почти не показывают, а именно сегодня нужно показывать. Чтобы помнить, что могло бы быть сотворено с Россией». «Климов сделал картину, которая не будет забыта, — говорит режиссёр Александр Сокуров. — Когда я смотрел “Иди и смотри”, думал: всё, это сделано на пределе возможностей человека, дальше уже нет пути. Неслучайно он стал последним фильмом Климова».
Читать дальше...

o-o.jpeg Ридли Скотт: "Мой план - это отсутствие плана"
Ридли Скотт: "Мой план - это отсутствие плана"
Ридли Скотт ответил на вопросы издания Deadline об экранизации романа Энди Уира "Марсианин". Выдержки из интервью читайте ниже.
Вы вернулись к теме космоса с "Марсианином", в котором затронуты темы науки, изобретательности, изоляции и выживания. Что из перечисленного вызвало Ваш интерес?
"Ко мне обратились с готовым предложением, я его не разрабатывал. Для меня всегда важен материал. Самое трудное – изложить его правильно на бумаге, и если у тебя это получилось, все остальное сделать просто, и это приносит только удовольствие. Когда же это не так, то все превращается в ночной кошмар. Я прочел сценарий Дрю Годдарда, и он был отличным. Я настолько был увлечен им, что бросил все свои дела и решил заняться проектом. Я знал, что нужно сделать. Мне посчастливилось – я родился с внутренним глазом и когда что-то читаю, я это уже вижу. Так что, воплотить это потом в реальность, проще неуда. Но сперва, как это ни странно, я должен был сделать пробы с Мэттом Дэймоном".
И как все прошло?
"Нормально. Я знал, что мне придется это сделать, и вопрос был только в том, прочувствую ли я парня или нет. Сценарий был таким хорошим, что я не стал читать книгу, чтобы не вмешиваться. Юмористический подтекст был чудесным, а научный – увлекательным, потому что я в этом ни черта не понимаю. Я едва ли могу заменить самостоятельно лампочку".
Читать дальше...

o-o.jpeg Создатели фильма «Клетка»: «Достоевский – как сильное лекарство. Одного лечит, другого травит»
Картина Эллы Архангельской «Клетка» – вольная экранизация повести Ф.М. Достоевского «Кроткая». THR расспросил съемочную группу фильма о том, как шла работа над картиной и о том, зачем нам Достоевский сегодня.
«Представьте себе мужа, у которого лежит на столе жена, самоубийца, несколько часов перед тем выбросившаяся из окошка. Он в смятении и еще не успел собрать своих мыслей. Он ходит по своим комнатам и старается осмыслить случившееся, «собрать свои мысли в точку». Притом это закоренелый ипохондрик, из тех, что говорят сами с собою. Вот он и говорит сам с собой, рассказывает дело, уясняет себе его… Он и оправдывает себя, и обвиняет ее, и пускается в посторонние разъяснения: тут и грубость мысли и сердца, тут и глубокое чувство», – так начинается повесть Достоевского.
Читать дальше...

o-o.jpeg Хью Джекман: «В жизни нужно рисковать»
Джекман рассказал THR о работе над ролью Черной бороды в фильме «Пэн: Путешествие в Нетландию», а также поделился своими размышлениями о жизни, счастье и семье.
Вы крайне редко играете отрицательных персонажей, но, если уж выпадает шанс, делаете это, кажется, с особым удовольствием…
Было интересно играть пирата, образ которого в оригинальном романе о Питере Пэне почти не прописан. Нам пришлось фактически с чистого листа выстраивать образ злодея-затейника, который влюблен в собственный голос и творит вокруг себя мир, полный зрелищ и экшена. Это было, не скрою, сложно, но вместе с тем увлекательно.
Читать дальше...

o-o.jpeg «Приключения Алисы в Стране чудес». Как создавалась первая американская экранизация великой сказки?
Почти все знают о том, что в этом году знаменитая сказка британского писателя и математика Льюиса Кэролла «Приключения Алисы в Стране чудес» празднует свой 150-летний юбилей. Но далеко не все знают, что в этом году самой первой экранизации этой сказки в Америке исполнилось 105 лет.
Читать дальше...

o-o.jpegКинорежиссер Рома Либеров: «Мы не занимаемся филологией. Это кино»
Мандельштам на ниточках.
15 января 2016 года исполнится 125 лет со дня рождения одного из самых важных поэтов XX века Осипа Мандельштама. Так случилось, что накануне этой даты, но не к ней, вышел фильм «Сохрани мою речь навсегда» Ромы Либерова. Именно Ромы, не Романа. Режиссер на этом настаивает. Свою картину он позиционирует как сочинение для кинотеатра со зрителем. А мы — как просветительство. Независимо, какой год на дворе — литературы или...
Премьера фильма «Сохрани мою речь навсегда», организованная в дни фестиваля искусств «Черешневый лес», проходила в кинозале, расположенном в историческом торговом доме прямо на Красной площади.
— Есть некая магия в том, что мы находимся на Красной площади, — говорит Рома Либеров. — У Мандельштама есть стихотворение: «Шапка, купленная в ГУМе/Десять лет тому назад…»
Поскольку это жизнеописание, то мы видим, как Мандельштам меняется. «Неврастенический жиденок какой-то развился», — скажут про него. Голоса накладываются один на другой, полифония звуков перерастает в какофонию. Поэт творит, страдает. Его отправят в психиатрическое отделение, усмотрев в поведении манию преследования. Города сменяют друг друга. Вот Петербург, в котором жить все равно что в гробу, а вот Воронеж — бесхлебный город. Резолюция Сталина: изолировать, но сохранить. И голос жены сообщит, что Осип выбросился со второго этажа... «Прыжок. И я в уме» — это уже Мандельштам.
Разговариваем с Ромой Либеровым после премьеры.
Читать дальше...

o-o.jpeg Документальное кино «Сохрани мою речь навсегда» Романа Либерова: кукла Мандельштам
Всмотревшись в новый фильм о великом русском поэте, Антон Долин обнаружил в нем памятник — но довольно необычный.
Легко сказать, что «Сохрани мою речь навсегда» — фильм про Мандельштама, но что за фильм, в двух словах не объяснишь. Вроде документальный, основан на фактах, но при этом сделан в причудливой смешанной технике — по преимуществу анимационной (и тоже разной, от кукольной до метода перекладки), а еще разыгран за кадром выдающимися актерами — среди них Виктор Сухоруков, Чулпан Хаматова и Инна Чурикова. Замах на большое кино для проката в кинотеатрах, но методика временами напоминает о компилятивной эклектичности телепроектов Леонида Парфенова. Вместе с тем самая прямая аналогия — выдающаяся трилогия Андрея Хржановского по рисункам, стихам и прозе Пушкина. Вспоминаются и две картины Хржановского о Бродском, о котором другой свой фильм снял и создатель «Сохрани мою речь навсегда» Рома Либеров.
Читать дальше...

o-o.jpeg 10 фильмов, которые оказались лучше книг
Хорошие экранизации книг — скорее исключение, нежели правило. Оно и понятно: книга — это особенный мир, в котором каждый находит что-то своё. Талантливый писатель способен этот мир создать, но не любой режиссер может передать его.
Фактрум нашёл для вас десять кинокартин, оказавшихся настолько удачными, что книгу можно не читать.
Читать дальше...

o-o.jpeg По краю ночи
Один из лучших фильмов сезона «Молодость» оскаровского лауреата, обладателя «Золотой пальмовой ветви» Паоло Соррентино — на наших экранах.
Фрэд и Мик старые друзья, проводят время в санатории у подножия Альп. Закат жизни и закат карьеры скрашивают негой в роскошном SPA, укрытом от чужих глаз в швейцарских горах — потайном кармане Европы.
Фрэд (Майкл Кейн) — прославленный композитор и дирижер, решительно рвет нити карьеры, отказывается от выступления в Лондоне с оркестром Би-би-си на дне рождении принца Филиппа, несмотря на настойчивость просьб ее величества. Мик, оскароносный режиссер (Харви Кейтель), все еще пытается ловить за хвост удачу, давно ему изменившую. Вместе с молодыми последователями продолжает работу над сценарием «фильма-завещания», «фильма-откровения» с говорящим названием «Последний день жизни». Фильма, где сыграет лучшая актриса из тех, с кем ему доводилось работать (в крошечной роли Звезды, соорудившей себя из бруклинской поломойки, — большая актриса Джейн Фонда), который вернет ему достоинство, славу, остроту переживаний.
Читать дальше...

o-o.jpeg «Конец прекрасной эпохи»: экранизация Довлатова на грани фола
Секретарши в коротких юбках, стиль и романтика 1960-х, джентльменская ирония и голенькие эстонские журналистки в провинциальных саунах.
В первых неделях октября прошел тихо, под всеми кинорадарами, новый фильм советского классика Станислава Говорухина «Конец прекрасной эпохи». Что только добавило интриги – это киноэкранизация не менее известного сегодня автора – Сергея Довлатова, его повести «Компромисс» про страдания, смех и страсти советского журналиста в Таллине 1970-х, старающегося всячески избегать рифов тоталитарной цензуры. Обозреватель «Реального времени» Сергей Афанасьев, сравнив его со старым советским хитом об эпохе, по которой в итоге ностальгирует наш режиссер (у него конец «оттепели» 1960-х, а не довлатовский «застой» 1970-х) «Мой младший брат» 1962 года по повести Василия Аксенова – нашел ленту Говорухина менее живой и еще менее честной, хотя все равно изящной и смешной. И попытался разобраться, как и почему у российского режиссера получилось скорее сладкое ретро об «утраченном времени» из невеселой, в общем-то повести, к экранизации которой и у Сергея Довлатова, и у Иосифа Бродского (автора одноименного стихотворения) нашлось бы немало претензий.
Читать дальше...

o-o.jpeg Новый саундтрек к "Игре престолов" записали в России
"Игра престолов" возвращается на телевидение: в ноябре этого года на РЕН ТВ будет показан пятый сезон популярного сериала. В анонсе сериала будет звучать саундтрек группы "Мельница", в котором коллектив представил свой вариант текста и аранжировки основной музыкальной темы "Игры престолов". В рамках промо-кампании телепремьеры в московской области состоялись съемки видео на новую композицию, для которых территория центра "Ратоборское поле" в деревне Морозово была стилизована под декорации знаменитого шоу. Одним из главных символов сериала, использованных для съемок клипа, стал железный трон королей Вестероса, на котором восседал Джон Сноу.
Поправка
Как сообщили «Ленте.ру» в пресс-службе РЕН ТВ, русскоязычная песня записана группой «Мельница» только для промо-ролика показа пятого сезона «Игры престолов» в России. Сам сериал будет демонстрироваться с оригинальным саундтреком без каких-либо изменений.
Читать дальше...

o-o.jpeg Сибирская Арья Старк стала победительницей масштабного всероссийского кастинга косплея РЕН ТВ «Игра престолов»
Кастинг в Новосибирске собрал несколько десятков человек, похожих на любимых героев. На кону – возможность стать официальным лицом промо-кампании 5-го сезона «Игры престолов» в России. Голосование длилось больше двух недель. Телезрители и поклонники сериала «Игра престолов» по всей России следили за развитием событий и принимали участие в голосовании на сайте got.ren.tv. Участница из Новосибирска Мария Мартынова уверенно вышла в полуфинал, а затем набрав наибольшее количество голосов по всей России, не менее уверенно- стала победительницей кастинга «Игра Престолов»!
Участница из Новосибирска, набравшая несколько тысяч голосов, тысячи «лайков» в сети Интернет, получившая сотни сообщений от восторженных телезрителей-готовится принять участие в съемках рекламы 5 сезона "Игры престолов" в Москве.
Читать дальше...

В группу Книгофильм Все обсуждения группы
61 понравилось 8 добавить в избранное

Читайте также

Комментарии 5

Было интересно почитать. Спасибо.

Действительно, интересно

У Форреста Гампа не хватает ссылки?

В статью про "10 фильмов, которые лучше книги" я бы добавил всю серию фильмов про Ганнибала Лектора, которые на бумаге достаточно унылы :/

Другие статьи