15 мая 2024 г., 22:00

871

Обсуждение пьесы Агаты Кристи "Мышеловка"

42 понравилось 51 комментарий 0 добавить в избранное

Сегодня, 16 мая, мы начинаем обсуждение очередного творения Королевы детективов. На сей раз это будет пьеса, состоящая из двух действий. Произведение "Мышеловка" (англ. The Mousetrap) было написано Агатой Кристи в 1952 году. Примечательно, что в основу сюжета книги было положено реальное преступление - так, в начале 1945 года в результате избиения приемным отцом скончался мальчик. В 1947 году на основе этого события Агата Кристи создает радиопьесу "Три слепых мышонка", который затем перерабатывает в рассказ и в полноценную пьесу, дополнительно расширив сюжет.

Об успехе пьесы говорят факты: она переведена на 23 языка и поставлена более чем в 40 странах, она дважды экранизирована в России.

Остросюжетный, лихо закрученный герметичный детектив с блестящей интригой точно порадует любителей классики. Немало у него поклонников по всему миру.

Сама Агата Кристи высказывалась о своем творении следующим образом:

«Это такой спектакль, на который можно привести кого угодно. Он не очень-то страшный. Не пугающий. Это не фарс, но в пьесе есть по чуть-чуть от всего этого. Возможно, именно это нравится публике»

Интересные моральные дилеммы, обращение внимания общества к социальным проблемам, атмосфера отрезанности от цивилизации, узкий и четко очерченный круг подозреваемых, глубокий психологизм рассказываемой читателям истории и в высшей степени непредсказуемая развязка - Агата Кристи верна себе и своим принципам.

А чем вам понравилась и запомнилась знаменитая детективная пьеса? Удалось ли самостоятельно прийти к разгадке? Кто казался наиболее подозрительным и почему? Делитесь мнениями и оценками, ссылки на рецензии приветствуются)

В группу Ситтафорд Все обсуждения группы
42 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии 51

Доброе утро всем!
Для меня данная вещь стала, по сути, первым знакомством с творчеством Агаты Кристи (ну, не считая одной экранизации), которое произошло, насколько я могу судить, вскоре после выхода по ней в 1988 году отечественного радиоспектакля. С тех пор я неоднократно обращался к ней и в бумажном варианте.
В целом пьесу можно охарактеризовать как увлекательную, изящную, притом небольшую (для накручивания собственного рейтинга на Лайвлибе – самое то) и с ограниченным числом персонажей (в которых особо не запутаешься)...
Однако есть и вопросы. Прежде всего, меня откровенно смутило то, что вошедший в раж преступник в самый кульминационный момент вдруг буквально оцепенел, как будто увидел не собственную сестру, а мифического василиска! И далее, я не понял, что здесь был за полицейский, который, имея достаточно информации для того, чтобы сразу принять меры, вместо этого позволил совершиться одному убийству и едва не проглядел второе (благо, нашёлся человек, который привёл его за ручку и ткнул носом, куда надо)!
Короче говоря, вещь, в принципе, хорошая, но из пьес Агаты Кристи «Паутина» мне нравится больше.
Моя рецензия: https://www.livelib.ru/review/3960499-myshelovka-agata-kristi .

6 ответов

Доброе утро! В 2017 году я посмотрела эту пьесу на сцене Московского театра имени Пушкина, но даже зная сюжет с удовольствием её прочитала. Было достаточно забавно читать зимнюю заснеженную пьесу майским заснеженным вечером. Как раз совпало, что было достаточно холодно дома, я грелась под одеялом с чашкой чая и книгой и вполне понимала персонажей, которые грелись в пьесе у камина. При прочтении уже знакомой истории понимала, что есть определённые огрехи в детективе (при просмотре постановки это не так бросалось в глаза) и для меня ну никак невозможно было самой разгадать схему преступления и преступника, но всё равно читалось с интересом. Через несколько лет надо будет ещё радиоспектакль послушать, только подгадать уже точно на зимнее время для антуража.

3 ответа

Излюбленный прием оставить персонажей в запертом помещении - завалить всех снегом. Ах, убийца среди нас. Это, случайно, не Вы?!)
Я слушала эту пьесу, недавно перечитала. Но когда уже знаешь, кто убийца, то, конечно, не так интересно. И я не очень люблю, когда у преступника вроде как есть моральное оправдание - тема мести всегда очень скользкая. Сейчас людям внедряют в головы эту подлую мысль о коллективной ответственности, но человек отвечает только сам за себя и за свои поступки. Иначе все вокруг будут виноваты...

11 ответов

Всем привет!
Мне пьеса понравилась и сюжетом, и атмосферой. Очень хитро Агата Кристи подставляла под подозрение всех персонажей, заставляя читателей теряться в догадках, кто из них убийца.
Не понравилось то, что настоящий полицейский, скрывающийся за личностью майора Меткафа, допустил убийство миссис Бойл. Он точно знал, кого подозревать. Правда, Агата Кристи выбрала в жертвы самую неприятную особу, но всё же...
Рецензия.

6 ответов

Всем здравствуйте!

Сначала сообщу интересный факт, который меня позабавил.

В 1956 году продюсер спектакля Питер Сондерс продал права на экранизацию пьесы кинокомпании Romulus Films, с обычной оговоркой, запрещающей экранизацию ранее, чем через шесть месяцев после последнего спектакля в Лондоне. Поскольку пьеса до сих пор идёт на сцене, фильм этой компанией так и не снят. )

Мне в этой пьесе нравиться всё. Завязка, атмосфера, интрига, .., радио.) "Злодея" не угадала... Поставила r50-green.png

Мои восторги здесь.

3 ответа

Агата Кристи - Мышеловка
r100-x-green.png
Люблю произведения королевы детектива за непредсказуемые развязки, когда до последнего момента гадаешь кто же убийца, и все равно им оказывается тот, про кого меньше всего думаешь. Не явилась исключением и эта небольшая пьеса, которую слушала в аудио формате. Замечательный радио спектакль! Нравится мне наблюдать как развиваются события в замкнутых пространствах, а тут еще и так атмосферно - пансионат занесенный снегом. Мотив убийства – месть за преступление, совершенное много лет назад…
Прочитала предыдущие комментарии и согласна с каждым из них, есть и определённые огрехи в детективной линии и тема мести как моральное оправдание, но, когда слушала, мне это даже в голову не приходило, просто слушала и получала удовольствие, да… и конечно же пыталась угадать убийцу. Наслаждалась блестящей интригой и как всегда у Агаты Кристи неожиданными поворотами сюжета.

1 ответ

Агата Кристи - Мышеловка
r50-green.png

Лишний раз убеждаюсь, что Агата Кристи не зря названа королевой детективов. Из довольно типичной для ее книг истории получается непредсказуемый сюжет.

Когда я начала слушать пьесу, по мере появления героев, я подумала, что меня ждет довольно банальный рассказ – вспомнились «Десять негритят», над которыми я поломала голову в свое время. Так и вышло – все герои в сборе, и понятно, что кто-то из них убийца. Вначале автор прямо-таки пыталась навести нас на мысль, что последний гость, явившийся без приглашения (Паравицини), ведет себя таинственно и вполне годится на роль преступника. Но как бы это все оказалось просто! Пришлось думать дальше )

При появлении полицейского на лыжах мелькнула крамольная мысль: а уж не он ли убийца? Да потом еще и телефон перестал работать – идеально! Как часто преступники обезличивают себя униформой, и опытные авторы используют этот прием. Но атмосфера таинственности в доме, стремительность сюжета отвлекли меня от подозрения, так что конец пьесы очень удивил. Особенно я не ожидала, что среди гостей будет настоящий полицейский!

Попался забавный факт, связанный с пьесой. Однажды в Лондоне в театр опаздывал некий господин: он взял такси, но успел нагрубить водителю во время поездки. Таксист в долгу не остался – крикнул вслед пассажиру имя убийцы, ну и эффект пьесы, конечно же, был безнадежно испорчен )

3 ответа

С этой пьесой у меня связано больше, чем с другими произведениями Агаты Кристи. Впервые я читала ее вьюжными зимними вечерами, замирая от восторга. Как таинственно, как здорово. Насколько все на месте. Мне даже не хотелось ловить преступника и заглядывать за угол.

Много лет спустя я приехала в Лондон. Первым делом побежала на Бейкер-стрит (ну и хрущоба по сравнению с нашим славным кино!). Вторым - за билетом на "Мышеловку". Все эти годы, бессменно, она идет в одном театре. Беспрецедентный случай. Продавец билетов мне пообещал, что в постановке режиссеры все несколько меняют. По счастью, это был рекламных трюк. Все было ровно, как в книге. И снова я замирала от восторга.

Еще помню, что в этом театре на каждый ярус ведет отдельная лестница, и пересесть в партер с билетом попроще в антракт нельзя. Поэтому я отправилась в буфет. Бармен сощурился и заговорил со мной по-русски. Он был откуда-то с просторов бывшего Союза. Мы. поболтали, а потом, несмотря на все протесты, через потаенную дверь он пересадил меня на самые лакомые места.

Чудесная пьеса, я до сих пор ее люблю. Иногда перечитываю. Все на месте. Все подозрения, все ложные улики. Хочется, чтобы у молодой пары все получилось. Противная баба, которую так и хочется убить. Пойду-ка перечитаю еще раз.

10 ответов