16 января 2019 г., 16:49

200

Сказки для взрослых

8 понравилось 1 комментарий 0 добавить в избранное

Критик: Ника Батхен
Рецензия на книгу Женщина, у которой выросли крылья
Оценка: r40-green.png
*

В жизни каждого литературного критика однажды случается печальный момент. Закрыв книгу, на которую полагается сделать рецензию, он становится мрачен, прогуливается по комнате, пьет лишнюю чашку кофе или стопку чего покрепче, врубает «Металлику» или смотрит футбол. На видавшем виды лице зоила читается лишь один прискорбный вопрос. «Почему эту книгу написал не я»?

С книгой Сесилии Ахерн «Женщина, у которой выросли крылья» получилось именно так. Скромный рецензент знал автора по нескольким произведениями. «Женские романы» — психологичные, нежные, вдумчивые, в чем-то трагичные, в чем-то милые. Приятно почитать в поезде, больнице или на отпуске, удобно устроившись в прикрытом от солнца шезлонге. Душевно, искренне, в меру приторно, немного пряно — но ничего выдающегося. И новая книга не вызывала завышенных ожиданий — прочитать за обедом, закрыть, забыть... «Не дождетесь!» сказала «Женщина...» и распустила крылья.

Миссис Ахерн, весьма популярный и, на мой взгляд, несколько переоцененный автор неплохих любовных романов, оказалась великолепным мастером тонких новелл. Психологических, метких, ярких, ироничных и до крайности актуальных. Кому из нас, дамы, не случалось проваливаться сквозь землю от смущения, забывать собственное имя в вихре материнских забот или страстно мечтать сдать куда подальше надоевшего до чертиков мужа? Или укрыться в уютном и безопасном потайном месте, подальше от полной событий кипучей успешной жизни, коллег, друзей, милых деточек — и реветь?

С английской улыбкой Сесилия проходится по стереотипам современного ей английского общества. Как должна или не должна вести себя женщина, как своими собственными руками она загоняет себя в ловушку неизвестно кем выдуманных идеалов, а потом грызет себя словно самоедская лайка — нет достаточно хорошего результата, нет подходящего времени и даже на вершине достижения целей холодно и неуютно. Как и зачем мы надеваем на себя голубые и розовые браслеты, следуем навязанным стереотипам и притворяемся, будто все в порядке, даже если браслеты впиваются в кожу, а от розового тошнит. Как становимся невидимыми, распускаемся, лишаемся здравого смысла — и все равно остаемся самими собой. Женщинами. Живыми, настоящими женщинами, а не картинками из модных журналов.

В новеллах или вернее сказать сказках и притчах Ахерн очень много любви. К мужьям, матерям, детям, к подругам и спутникам по несчастью. Ее истории поддерживают и вдохновляют, они шепчут: «Ты не одна, дорогая! Я тоже портила воздух на собрании руководства компании, я тоже прошлась по залу с платьем, застрявшим между ягодиц, я тоже выглядела полнейшей нелепой дурой. И это прошло, я выжила и со всем справилась». При кажущейся простоте новеллы полны ощущения чуда, рождественского, диккенсовского волшебства. Но лишены пресноватой и чопорной английской морали — я расскажу вам историю, дорогие читатели, а выводы вы уже делайте сами.

Книга пропитана новыми европейскими ценностями — включая те, которые могут сработать красной тряпкой для ревнителей морали и нравственности. Если вам претит мысль о мужчине, способном надеть женскую одежду, или о настоящей леди, которая готовится сделать предложение своей девушке — возможно вам стоит поискать другое чтение на ночь. А для всех остальных эта книга — must have.

Мужчинам она пригодится для того, чтобы лучше понимать своих жен и подруг — что скрывается за наштукатуренными лакированными фасадами, за сверкающими улыбками и кротким «да, дорогой». Юным девушкам она поможет преодолеть застенчивость и неловкость, молодым мамам и бизнес-леди, делающим первые шаги по карьерной лестнице — даст силы карабкаться дальше, зрелых женщин немало повеселит и слегка утешит, и даже бабушкам придется по душе. В трудные времена она окажется рукой помощи, в печальный день — словом утешения, в минуту отчаяния — Вифлеемской звездой надежды.

Рождественские каникулы, снежные зимние вечера с чашкой какао и тарелкой ароматных печенек — лучшее время для того, чтобы узнать, зачем женщина расправила крылья. Переверните страницу и будьте счастливы!

* Оценка указана редакцией Livelib

Источник: Питерbook
В группу Рецензии критиков Все обсуждения группы

Книги из этой статьи

8 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии 1

С английской улыбкой Сесилия проходится по стереотипам современного ей английского общества.

Ну, вообще-то более уместно было бы "с ирландской улыбкой"...