Опубликовано: 12 июля 2017 г., 00:00 Обновлено: 17 октября 2017 г., 16:44
2K
Галина Юзефович: рецензия на книгу «Любовь гика»
На русском впервые выходит бестселлер «Любовь гика» Кэтрин Данн. Почему это очень важно?
Это книга, породившая культ.
Американка Кэтрин Данн написала три романа, из которых только последний — собственно «Любовь гика», опубликованная в 1989 году, — сделал ее по-настоящему знаменитой. Сама писательница рассказывала, что в юности боготворила вождя гуннов Аттилу и планировала написать шесть книг, озаглавленных так, чтобы первые буквы их названий складывались в его имя. Однако на «Любви гика» процесс разладился, и после него Данн так и не смогла закончить ни одного романа. На протяжении последующих лет (Данн умерла в 2016 году в возрасте 71 года) она профессионально писала о боксе и сотрудничала с глянцевыми журналами, но в первую очередь оставалась главой неформального культа своей самой известной книги, общий тираж которой перевалил за полмиллиона экземпляров.
Среди восторженных фанатов «Любви гика» Курт Кобейн с Кортни Лав, режиссер Терри Гиллиам, основатель группы Red Hot Chili Peppers Фли, модельер Жан-Поль Готье и, конечно, Тим Бертон, неоднократно отмечавший, что корни его эстетики следует искать именно в романе Данн. Впрочем, поклонников «Любви гика» немало и за пределами круга знаменитостей: на одном только сайте Goodreads этой книге выставлено более сорока пяти тысяч оценок, а в фанатских сообществах поклонники до сих пор публикуют свои иллюстрации к роману и спорят об идеальном кастинге для возможной экранизации. За годы, прошедшие с первого издания, «Любовь гика» стала своеобразным паролем, по которому люди безошибочно узнают «своих» (об этом упоминает каждый второй автор отзывов). Эта книга, которую до сих пор обсуждают, любят и ненавидят.
Слово «гик», вынесенное на обложку, может ввести в заблуждение, но Данн употребляет его в первоначальном, вышедшем сегодня из употребления значении. Гиками в старых бродячих цирках называли людей, симулировавших агрессию, безумие и на глазах у публики откусывавших головы живым курицам. Впрочем, здесь его следует понимать скорее в смысле «урод, психопат и безумец».
Это революционная книга о семье.
Терри Гиллиам назвал «Любовь гика» «самой романтичной книгой о семье и любви», и это определение не лишено оснований. Главные герои романа Ал и Лил Биневски — владельцы бродячего цирка; они сознательно решают сделать своих детей «особыми» и привлечь публику демонстрацией их уродств. При помощи больших доз мышьяка, кокаина, амфетаминов и прочих сильнодействующих веществ, которые Лил принимает во время беременности, они производят на свет пятерых дивных и пугающих «причудок» — так они именуют собственных отпрысков.
Самый старший, Артуро, рождается с ластами вместо рук и ног — с детства он выступает в аквариуме в амплуа «Водного мальчика», а еще он обладает особой способностью подчинять души людей своей воле. Сиамские близняшки Электра и Ифигения (Элли и Ифи) — красавицы и одаренные музыкантши. Рассказчица Оли (Олимпия) — сплошное разочарование для семьи: всего лишь горбатая и лысая карлица-альбинос с доброй душой. Ну, и наконец, самый младший, золотоволосый и нежный Цыпа (продукт дорогостоящей радиевой диеты), выглядит обманчиво нормальным, но в нем таятся силы столь же целительные, сколь и гибельные.
Ал и Лил горячо любят своих «причудок» и пытаются создать для них идеально теплую, комфортную и поддерживающую среду, однако это не может уберечь детей Биневски от смертельного (в буквальном смысле слова) соперничества, от зависти и вражды, помноженных на жгучую — на грани патологии — взаимную любовь. Данн мастерски раскрывает темные бездны, таящиеся за фасадом «счастливой семейной жизни», — ревность сиблингов, слепоту родителей и глубочайшее отчуждение, разделяющее даже самых близких (даже физически неразделимых) людей.
Это книга об ужасах детства.
Несмотря на то что все герои «Любви гика» — уроды и фрики, их чувства мало отличаются от обычных детских чувств: Данн позволяет себе разве что немного сгустить краски и усилить акценты. Одной из первых она решается критиковать представления о детстве как об эпохе сладостной невинности: ее юные герои одержимы самыми зловещими инстинктами, над которыми пока ни властны ни опыт, ни воспитание, ни привычка к социальным условностям. Оставаясь трогательными, маленькими и беззащитными, нуждающимися в опеке взрослых, они в то же время способны на сильнейшую ненависть и коварство — им нравится пугать окружающих, но и сами они терзаемы сильнейшими страхами. Гормональные бомбы с тикающими часовыми механизмами — вот каким видит Кэтрин Данн «светлый мир детей», а физические аномалии ее героев и их обособленность от остальных людей позволяют ей рельефнее и ярче показать присущую детству хтоническую жуть.
Это книга об относительности нормы.
Принимаясь за книгу, по сути дела, об инвалидах, читатель ждет от автора сочувствия героям и уж наверняка подспудного осуждения в адрес родителей, из соображений грубой корысти обрекших своих детей на уродство и муки. Однако Данн виртуозно обходит ожидания читателя с фланга: герои «Любви гика» если от чего и страдают, то только от того, что недостаточно ненормальны. Роскошное, удивительное и зачаровывающее уродство ценится в семье Биневски куда выше возможности «быть как все», а родители гордятся детьми и счастливы тем, что дали им возможность заработать на кусок хлеба просто оставаясь теми, кто они есть.
Когда у карлицы Олимпии рождается практически нормальная дочь, наделенная лишь незначительным уродством, именно ее изъян становится для матери средоточием любви — драгоценным сокровищем, которое надлежит сохранить любой — вплоть до собственной жизни — ценой. Никто из детей Биневски не хотел бы избавиться от своего «порока», что заставляет читателя всерьез задуматься о том, насколько естественны наши представления о нормальном и ненормальном, о красивом и некрасивом. «Книга Данн впервые заставила меня стесняться своей сугубой нормальности», — сказал по этому поводу Терри Гиллиам.
Это книга о секте.
Артуро, старший из детей Биневски, не просто доволен тем, как он выглядит — он создает секту, члены которой готовы ампутировать себе руки и ноги для того, чтобы стать похожими на своего кумира. Бродячий цирк незаметно сливается с лагерем сектантов, и десятки людей готовы отдать пальцы, руки и ноги ради того, чтобы просто приблизиться к своему идеалу — ластоногому и ласторукому Артуро. Секта «артурианцев» не предлагает никакой идеологии или программы, ее не волнуют вопросы загробной жизни, а принадлежность к ней означает лишь физические лишения и боль. Рассказывая о кратком взлете и драматическом крушении «артурианского культа», Данн показывает абсурдность и вместе с тем неодолимость желания скопировать чье-то уродство — равно как и чью-то красоту или уникальность, которые в ее мире становятся вещами плохо различимыми.
Расшатывая все границы, размывая очертания привычного мира, подвергая сомнению все, что можно (а заодно и то, что традиционно считается несомненным), Кэтрин Данн твердой рукой намечает в своем романе границы нового — фантасмагорического и вместе с тем пугающе реального — мира. Мира, к которому мы приближаемся уже двадцать семь лет; мира, контуры которого с каждым годом все яснее проступают на горизонте.
Комментариев пока нет — ваш может стать первым
Поделитесь мнением с другими читателями!