• Абдаллах-Бен-Атаб Василий Вонлярлярский
    ISBN: 978-5-4475-0473-1
    Год издания: 2014
    Издательство: Директ-Медиа
    Язык: Русский
    Василий Александрович Вонлярлярский (1814–1852) – популярный русский прозаик середины XIX века. Вниманию читателей предлагается рассказ «Абдаллах-Бен-Атаб», основанный на впечатлениях от зарубежных путешествия писателя.Критика не обратила особого внимания на рассказ, между тем, он несомненно представляет интерес по своей последовательной антиколониальной направленности.
  • Абдаллах-Бен-Атаб Василий Вонлярлярский
    ISBN: 978-5-4241-3534-7
    Год издания: 2011
    Издательство: Книга по Требованию
    Язык: Русский

    Василий Александрович Вонлярлярский (1814-1852) был одним из самых популярных русских прозаиков пятидесятых годов XIX столетия. Современники, высоко ценившие в нем дар рассказчика, называли писателя "русским Дюма". Зарубежные впечатления писателя лежат в основе рассказа «Абдаллах-Бен-Атаб», Полностью рассказ впервые напечатан в альманахе «Раут на 1852 год.

  • Произведения

  • Аудиокниги

  • Абдаллах-Бен-Атаб Василий Вонлярлярский
    Год издания: 2000
    Язык: Русский
    «Утром рано вошли ко мне трое приятелей моих, с которыми сблизило меня море: мы познакомились на марсельском пароходе „Ville de Bordeaux“.[1] Один из них подал мне распечатанное письмо, в котором заключалось приглашение поохотиться в окрестностях города Мильяны (Miliana); письмо писал капитан спаисов Вервье (Vervie), стоявший с эскадроном своим в 12 милях от Алжира, в городке Блиде. На вопрос Евгения Дюпена (Du-Pin), желаю ли я участвовать в предполагаемой охоте, я соскочил с постели, оделся на скорую руку, закурил сигару, и час спустя, то есть в 9 часов, катились мы в алжирском дилижансе по прекрасному шоссе, извивающемуся по гористому берегу моря, между померанцевых рощ и красивых загородных дач, построенных в восточном вкусе…»
  • Абдаллах-Бен-Атаб Василий Вонлярлярский
    Год издания: 2000
    Язык: Русский

    «Утром рано вошли ко мне трое приятелей моих, с которыми сблизило меня море: мы познакомились на марсельском пароходе „Ville de Bordeaux“.[1] Один из них подал мне распечатанное письмо, в котором заключалось приглашение поохотиться в окрестностях города Мильяны (Miliana); письмо писал капитан спаисов Вервье (Vervie), стоявший с эскадроном своим в 12 милях от Алжира, в городке Блиде. На вопрос Евгения Дюпена (Du-Pin), желаю ли я участвовать в предполагаемой охоте, я соскочил с постели, оделся на скорую руку, закурил сигару, и час спустя, то есть в 9 часов, катились мы в алжирском дилижансе по прекрасному шоссе, извивающемуся по гористому…

    Развернуть