Бумажные издания
-
Так убивать нечестно! Джорджет Хейер
ISBN: 978-5-17-086279-5 Год издания: 2014 Издательство: АСТ Язык: Русский Уолли Картер – несносный муж миллионерши – убит прямо во время пикника. Дело кажется опытному инспектору Хемингуэю совершенно заурядным, ведь мотив избавиться от Уолли был у многих – его жены, ее давнего поклонника, падчерицы, воспитанницы и даже у гостя дома. Однако очень скоро инспектор устанавливает, что ни у одного из подозреваемых не было ни времени, ни возможности воспользоваться орудием убийства. Буквально у каждого есть алиби. Так кто же из гостей лжет?
-
Так убивать нечестно! Джоржет Хейер
ISBN: 5-86471-090-3 Год издания: 1996 Издательство: Фантом Пресс Язык: Русский Если уж говорить честно, то убивать вообще нечестно. Но с другой стороны, тогда бы детективов просто-напросто не существовало. А это жаль. Так что убийство в романе Хейер все-таки происходит. Но, действительно, нечестное и из ряда вон выходящее. На сцене, как обычно, английская аристократическая семья «с сумасшедшинкой». Богатая экзальтированная леди, ее муж – нищий придурок, ее дочь от первого брака, ее воспитаница от второго брака ее брата и куча другого английского юмора. Не считая русско-грузинского князя в качестве гостя семьи. Все, как водится у британской аристократии, веселятся и развлекаются. То есть доводят друг друга до белого…
-
Произведения
-
Так убивать нечестно! Джорджет Хейер
Форма: роман Оригинальное название: No Wind of Blame Дата написания: ~1939 Первая публикация: 1939 Перевод: А. Санин Язык: Русский Уолли Картер — несносный муж миллионерши — убит прямо во время пикника. Дело кажется опытному инспектору Хэмингуэю совершенно заурядным, ведь мотив избавится от Уолли был у многих -его жены, ее давнего поклонника, падчерицы, воспитанницы и даже у гостя дома. Однако очень скоро инспектор устанавливает, что ни у одного из подозреваемых не было ни времени, ни возможности воспользоваться орудием убийства. Буквально у каждого есть алиби. Так кто же из гостей лжет?
-
Ни дуновения обвинения Джорджетт Хейер
Форма: роман Оригинальное название: No Wind of Blame Дата написания: ~1939 Первая публикация: 2006 Перевод: И. Борисова Язык: Русский Уолли Картер — несносный муж миллионерши — убит прямо во время пикника. Дело кажется опытному инспектору Хэмингуэю совершенно заурядным, ведь мотив избавится от Уолли был у многих -его жены, ее давнего поклонника, падчерицы, воспитанницы и даже у гостя дома. Однако очень скоро инспектор устанавливает, что ни у одного из подозреваемых не было ни времени, ни возможности воспользоваться орудием убийства. Буквально у каждого есть алиби. Так кто же из гостей лжет?