Шрифт
Source Sans Pro
Размер шрифта
18
Цвет фона
Глава первая
Зои
Начался обычный рабочий день. Город гудел, как потревоженный улей. Зои Бейкер-Дэвидсон спешила, а эта пробка была ненужной задержкой. Поскольку она человек пунктуальный, то опаздывать было не в ее стиле. Напрасно, она решила ехать по юго-западной двадцать первой авеню. К первой лекции не успеть, подумала Зои, и нервно стукнула ладонью по рулю. Не первый же день в Сиэтле! За десять лет пора было бы выучить, где собираются автомобильные пробки по утрам.
Впереди тащился автобус, у него работал всего один стоп-сигнал. Зои уже верила в то, что впечатается в него рано или поздно, поэтому, когда таксист захотел пристроиться между ее машиной и автобусом, женщина не возражала. Таксисты шустрее и проворнее, за ними проще следовать.
Зои убавила громкость на магнитоле, когда из сумочки послышался сигнал телефона.
– Ты где? Лекция уже через десять минут.
– Я еду, Ширли.
– У тебя всё в порядке?
– Да, – нехотя произнесла Зои, глядя на себя в зеркало заднего вида. Наверное, она в порядке. – Пробка затянулась, но я близко. Прикрой меня, ладно?
Ширли Коул была не просто коллегой Зои. Она стала незаменимым человеком, и дружили они вот уже пять лет. Ширли интриганка, но при этом очень веселая. Она и младше Зои, ей еще тридцати нет, а Зои перевалило за третий десяток. Однако это не мешало им стать ближе, чем кто-либо ещё в их непростом коллективе.
Обещание Зои не сдержала, и приехала в университет через двадцать минут, пять минут, из которых искала место, чтобы припарковаться. Пока бежала по тихим коридорам, боялась встретиться с начальством. Ректор редко гуляет во время лекций, но не исключены нежелательные случайности. Перед тем, как войти на кафедру, чтобы оставить плащ и взять кое-какие книги, Зои закрыла прядями левую сторону лица, поправила воротничок на блузке и вошла. Внутри оказалась только Ширли.
– Вот это опоздание! – Подруга всплеснула руками.
Зои шмыгнула к книжному шкафу, и Ширли сразу поняла, что подруга прячет лицо. За пять лет она выучила Зои, как свои пять пальцев.
– Не спеши. Я попросила миссис Дамбрук заменить тебя. У нее как раз было время.
Зои застыла.
– Зря…
– Ну-ка, покажись мне.
Зои нехотя повернулась к Ширли, стараясь не смахнуть прядь волос со лба.
– Новая прическа? – Ширли всматривалась в лицо подруги, слегка прищурившись. Зои никогда не позволяла волосам так небрежно лежать, пусть они вьются от природы и часто отказываются слушаться, но Ширли не помнила, чтобы подруга делала боковой пробор на левую сторону так, что челка свисала на лоб и падала на глаза. Она смело подошла и, вопреки сопротивлению Зои, откинула кудряшки с лица. А потом долго и задумчиво молчала.
На виске молодой женщины красовался пунцовый синяк, от края левого глаза и до самого уха. Зрелище не для слабонервных.
Маленькие серые глазки Ширли сузились еще больше.
– Это он, да?
– Н-нет, – опомнившись, ответила Зои, затем вновь скрыла синяк за волосами. – Вчера летела в гостиную и вписалась в косяк, – сказала она, постаравшись улыбнуться как можно искреннее.
– Да? – недоверчиво буркнула Ширли. – А мне кажется, что тебя ударили каким-то предметом, бутылкой, например. Он ведь любит виски.
– У Дугласа был тяжелый день, и он просто не мог…
– Не ударить тебя, – напыщенно закончила фразу Ширли. – Ты можешь скрывать это от своей мамочки, но я, Зои, твоя лучшая подруга, которая в курсе всей ситуации.
– Рана вскоре заживёт, – упёрто твердила Зои.
– Уходи от него, подруга. У вас и детей нет. Что тебя держит рядом с ним, не понимаю.
– Но куда я пойду?
– Да на крайний случай у меня поживешь. Господи, ты просто непробиваема!
Зои взяла книги, затем повесила плащ на крючок за дверью и повернулась к Ширли.
– У тебя и без меня проблем много. И потом… мы пробовали. Что из этого вышло?
Ширли зажмурилась, вспоминая, как три года назад Зои попыталась сбежать от мужа, спрятавшись у нее в квартире. Ничего не вышло, Зои права. Он нашел адрес за пару дней и за волосы тащил жену по лестнице, повторяя, что этот урок научит ее быть покорной.
В этом весь Дуглас Дэвидсон – жестокий тиран, которого не заботят чувства других. Он получает своё. Каким способом? – Не важно.
Зои
Лекция началась вот уже как десять минут. Зои дала своим студентам задание, а сама зарылась с головой в отчеты. Ей не хотелось думать о том, что случилось минувшим вечером. Ширли тонко чувствовала подругу, а еще у нее была отлично развита интуиция, поэтому скрыть что-либо Зои едва удавалось. Бутылка от виски в его руке, конечно же, присутствовала, но удар Зои получила пультом от телевизора. У Дугласа тяжелая рука и если он бьет, то всегда «красиво».
Тишина в аудитории была такой, что слышно, как скрипели карандаши на бумаге. У Зои никогда не было проблем со студентами. Ее все уважали и любили, хоть она и не старалась добиться особого расположения. Есть такие учителя, которые могут подать свой предмет ярко, с выдумкой – как на карнавале. И Зои Бейкер-Дэвидсон была одной из таких преподавателей. И к слову сказать, ей тридцать два, а на вид ещё меньше, и она красива.
Кто-то кашлянул, Зои подняла голову, оторвавшись от бумаг. Сюзи, что сидела в первом ряду, извинилась, после чего вновь наступила тишина.
Еще через минуту скрипнула дверь, и до уха Зои дошел приятный мужской голос:
– Tut mir leid, dass ich spät dran bin! (нем.: Извините за опоздание!*)
Зои выпрямила спину и вопросительно уставилась на вошедшего. Из глубины аудитории послышались смешки.
– Очень мило с вашей стороны, – вежливо сказала Зои, – но, к сожалению, вы ошиблись дверью. Это урок французского языка, а никак не немецкого.
– Всё верно, простите, – улыбчиво извинился парень. – Просто я не знаю французского, поэтому счел правильным попросить разрешение войти на том языке, который знаю.
Зои удивленно приподняла бровь. Теперь и она с трудом сдерживала улыбку.
– То есть, вы пришли на французский язык, не зная ни слова?
– Ну, несколько слов я знаю: S'il vous plaît или je t'aime.
В аудитории слышался уже откровенный смех.
– Прошу тишины! – громко потребовала Зои и встала. – Как вас зовут?
– Келвин Вагнер.
– Келвин, – повторила Зои и внимательно посмотрела на парня. На шутника он не похож. Одет опрятно в синий свитер и брюки, волосы аккуратно зачесаны назад, и, судя по выбившимся прядям, было ясно, что они у него длинные. Взгляд прямой, чётко фиксированный вызывал умиление. – Как же вы попали сюда со своим немецким?
– Очень просто. Мне предложили на выбор два курса: французский или испанский. Как думаете, куда мне лучше податься со своим… кхе-кхе… немецким?
Студенты разразились новой волной смеха. Зои тоже улыбнулась, но скромнее.
– Не завидую вашему положению. Как же вы собираетесь справляться?
Келвин обменялся взглядом с одним из сидящих на первом ряду парнем, не оставляя сомнений, что он свой. Затем посмотрел на преподавательницу.
– Э… а как же обещания сотни языковых школ по поводу усвоения годовой программы за месяц?
– Вы хотите провести эксперимент?
– А у меня есть выбор?
– Выбор есть у всех.
– В таком случае, – уверенно проговорил Келвин, а его глаза сверкнули, как добрые чертята. – Я готов рискнуть.
– Что ж, – сдалась Зои, – Келвин Вагнер, bienvenue! И сразу предупреждаю, – поспешила добавить она, когда парень располагался на своем месте, – через неделю зачёт.
Келвин
На пригорке перед университетом расположено несколько скамеек, где очень часто кучкой собирались студенты, чтобы обсудить пройденные лекции, повторить выученные ответы к вопросам на экзамен или просто почитать записи. Иногда молодые люди встречались там, чтобы договориться о тусовке или вечеринке. В общем, этот пригорок прозвали «место слёта».
Келвин только что присоединился к своим друзьям, которые ожидали его на одной из скамеек, и в ту же секунду начал получать поздравления.
– Отличное начало! – прозвучало от Остина. Их дружба ничем не отличалась от дружбы миллионов людей на нашей планете. С самого первого дня они прозвали себя «братьями по духу» и по сей день их дружбу, пожалуй, ничем не разрушить. Однако Остин первый воспротивился идее Келвина попасть на курс французского языка, из-за чего они впервые едва не поссорились. Ситуацию спасла Лойс, которая умела повлиять на Остина. Она сказала, что безумство Келвина не всерьёз и вскоре он может потерпеть поражение. И еще добавила: «И пусть в своих ошибках Келвин винит себя, а не тебя». Именно поэтому он пожал сейчас своему другу руку. – Тебя ждёт ад, – сказал он вкрадчиво.
– Брось! Неужели ты думаешь, что мне слабо выучить французский за короткое время? – не согласился Келвин и посмотрел в сторону Эйо, с которым и поспорил. – Ведь ограничений нет, так? Я могу использовать любые средства, чтобы выучить язык?
Темнокожий парень по имени Эйо оторвался от сигареты и пожал плечами.
– Мы о запретах не говорили. Но я уверен, что после зачёта тебя оттуда ветром сдует.
Некоторые присутствующие посмеялись, но это продлилось недолго.
– А это правда, что есть только французский и испанский на нашем курсе? – поинтересовалась светловолосая Сюзи.
– На нашем курсе есть всё, – с ухмылкой проговорил Брюс, еще один задира, как и Эйо. – Только немецкого нет. А если есть, то Келвина ждет не только изгнание, но и выговор от куратора.
– Когда я разговаривал с нашим куратором, она не сказала ни слова, – возразил Келвин. – А вернее, она чётко определила, что у меня нет выбора. Странно, что она не заметила, сколько лекций я пропустил.
– Потому что наша миз «Шампунька» никогда не обращает внимание на детали, – посмеялась Мона и все подхватили ее смех.
Прозвище мисс «Шампунька» уважаемая сорокатрёхлетняя Софи Брэдшоу получила не зря. Мало того, что ее волосы были выжжены перекисью, так еще и безнадёжно испорченные перманентом. Женщина безустанно старалась привести их в надлежащий вид, пользуясь масками и прочими укрепляющими средствами для корней волос. Поэтому от нее всегда пахло шампунем. Студенты раз за разом начали посмеиваться над этим, пошли всякие разные слухи о том, что между лекциями Брэдшоу моет голову в туалетах университета или три раза в день бегает в салон красоты. Сама Софи это никак не комментировала и пропускала шутки мимо ушей.
Келвин знал, что попасть на лекции по-французскому языку будет проще простого. Мисс Брэдшоу – до сих пор «мисс», так как ни разу не была замужем – не воспрепятствует его желанию и не станет проверять его подноготную. «Студент вправе выбирать тот язык, к которому лежит душа», – ответила женщина, вписывая его в журнал. Странно, что миссис Бейкер-Дэвидсон не стала проверять список группы, а поверила ему на слово. Отныне это проблема Келвина. Если он не сдаст экзамены по французскому, то рискует завалить сессию. Эйо на это было наплевать, а вот остальные действительно переживали за друга. Но как ни крути, они филологи, а второй иностранный нужен для галочки.
– Если хочешь, то я могу помочь тебе с некоторыми заданиями, научу читать… – любезно предложила Сюзи. Ее французский был не на высоком уровне, но она, в самом деле, могла кое-где помочь.
– Спасибо, но у меня есть идея получше.
– Пойдешь на курсы «Французский за месяц»? – гоготнул Брюс и поднял руку, чтобы шлепнуть пятерней по ладони Эйо. А следом добавил: – Или соблазнишь нашу преподшу, а?
– Не мели чушь! – грозно крикнул Остин, а в следующий момент увидел, как девочки-студентки расступились в стороны, чтобы освободить путь человеку. И не просто человеку.
Миссис Бейкер-Дэвидсон, скромно натянув лямку от сумки, ненадолго застыла, обвела каждого студента взглядом и остановилась на лице Келвина. Он заметно порозовел и быстро отвел взгляд в сторону. А что, если она слышала разговор? Какой стыд!
– Всего доброго! – пожелала Зои всей группе и поспешно зашагала в сторону стоянки к воротам университета.
– Кретин! – в полголоса зашипела Сюзи и стукнула Брюса в плечо своим крохотным кулачком.