ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

Глава 3

Раздался бой курантов. Фейерверки разорвали небеса, освещая разноцветными брызгами ночной город.

– С Новым Годом, с днём рождения, – поздравила себя. – С Новым Годом Алинушка, Сонька. Я вас люблю. С Новым годом Тебя!

Кого имела в виду не думала – просто поздравила.

Позвонила Алина.

– Мамуля, с Новым Годом, с днём рождения. Какая ты у меня богатая на поздравления! Ты на даче?

– Нет, я осталась дома.

– Одна? Как? Почему? Я приеду домой с Гришей через час другой, хорошо?

– А как же друзья?

– Хочу к тебе!

Позвонила Сонька.

– Ты как?

– Нормально.

– С днём рождения, с праздником, родная. И хотя ты редкая стерва я тебя люблю. Жду с утра пораньше. И попробуй только дать волю своим «тараканам», вмешиваться в наши планы, мадам Тараканова.

Настроение резко взмыло вверх.

Ева сняла со шкафа, бережно завёрнутый в старое одеяло, саксофон. На нём играл её бывший муж Леша Тараканов.

Надев на эску мундштук, пожевала губы, как делал супруг перед тем, как начать играть и задула, летая пальцами по клапанам – клавишам.

«Если бы не Новогодняя ночь соседи не только бы милицию, но и психиатрическую бригаду вызвали», – подумала вспоминая, как волшебно играл на саксе Лёша.

Неожиданно раздался звонок в дверь. Не раздумывая, растворила дверь «избушки» нараспашку.

– А вот и я! – на пороге стола огромная, красно-рыжая горилла. – С Новым Годом! – произнёс горилла приятным баском.

– С Новым годом. Вы к кому?

– К вам, – радостно заявил самец, сбивая снег с «шерсти».

– Я не заказывала ни обезьян, ни Деда Мороза…

– Не может быть, – растерялся гость. – У меня заказ! Вы моя последняя клиентка, а потом домой праздновать Новый год.

– Я вас отпускаю. Идите домой встречать Новый год.

– Не положено, работа. Можно пройти? Я обязан Вас поздравить и вручить подарок.

– От кого?

– От Деда Мороза вестимо.

– Давайте подарок и гуляйте на свободе.

– Не положено. Поздравление, романс – преамбула к подарку.

– А пропустить нельзя?

– Никак нет.

– Ладно проходите, не в дверях же принимать поздравления, – сказала, позволяя гостю, протиснуться в дверь.

Обезьян на кривых, мощных ногах проковылял в комнату.

– Водички дайте, пожалуйста, в горле пересохло, – попросил. – Вы у меня сегодня сорок пятая.

– А у меня сегодня день рождения. Ровно сорок пять лет, – зачем-то сказала.

– Тогда песня. – Он снял со спины гитару, освободил руку из обезьяньей лапы-перчатки, пробежал пальцами по струнам и запел.

По улице моей который год

Звучат шаги, мои друзья уходят.

Друзей моих бессмысленный уход

Той темноте за окнами угоден.

Она стояла, подперев спиной дверной косяк. Её душа трепетала, вслушиваясь в мужской голос, красоту и мудрость слов её любимой поэтессы Беллы Ахмадулиной.

– Спасибо за романс. У Вас необыкновенный голос. Хотите есть?

– Очень, – признался гость, – но не положено.

– Что вы заладили "положено, не положено", не на собрании. Снимайте эту дурацкую голову и будем праздновать.

– Не могу.

– Опять не положено? – улыбнулась Ева.

– На этот раз причина в другом. Если попытаться избавляться от головы, её придётся оторвать. Костюм можно снять только полностью, а у меня под ним… простите, не фрак.

– А что?

– Спортивные брюки и свитер.

– И ладно, не голый же, – она пригляделась к костюму. – Врёте вы всё. Я же вижу шов, голова снимается.

– Нет, опускается только нижняя челюсть, а всё остальное пришито намертво.

– Понятно. Освобождайте челюсть и давайте праздновать Новый Год.

Если бы кто-то заглянул к ним на огонёк, увидел бы, как Горилл задорно смеётся, играет на гитаре, ест салаты, пьёт шампанское и поёт женщине романсы.

У женщины блестят глаза, она улыбается его шуткам. Со стороны, может показаться будто эти двое давно знакомы и даже чуточку влюблены друг в друга. Но нет – это лишь проделки Господина Случая.