Добавить цитату

© Алена Викторовна Столярова, 2025


ISBN 978-5-0065-5817-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Думаешь, ты знаешь английский? А вот и нет! Потому что то, чему учили в школе, – это одно, а реальный язык – совсем другое.


Включаешь британский сериал – и ничего не понимаешь. Заходишь в американский TikTok – и теряешься в потоках «cap», «slay» и «sus». Открываешь австралийский форум – и кажется, будто это вообще не английский, а какой-то зашифрованный код!


Если ты уже читал мою первую книгу – «Милфы, скуфы, краши» – и разобрался в русском молодежном сленге, то поздравляю: ты готов к следующему уровню! Теперь пришло время погрузиться в английский сленг – яркий, живой и постоянно меняющийся.


Меня зовут Алена Столярова, я преподаватель английского языка, переводчик и методолог. Уже более 10 лет я помогаю людям осваивать язык, но одно дело – учебник, а другое – реальный разговор. Я собрала самый полный словарь современного английского сленга. Здесь не просто сухой список слов, а живые примеры, реальные истории и объяснения, почему «simp» – не комплимент, «thirsty» – не про жажду, а «no cap» – вовсе не про головные уборы.


Эта книга – для всех, кто хочет понимать английский, каким он есть на самом деле. Хочешь разбираться в британском, американском и даже австралийском сленге? Хоть раз ловил себя на мысли: «Окей, а что это вообще значит?» Тогда ты по адресу.


Эта книга написана живым, легким языком, с примерами из реальной жизни, мемами и историями, которые ты точно не забудешь.


P.S. Если после прочтения этой книги ты вдруг начнешь отвечать «no cap» вместо «правда» и звать друзей не по именам, а «bro» и «bestie», то знай – я тебя предупреждала. Добро пожаловать в клуб тех, кто больше не может спокойно смотреть фильмы без субтитров, потому что теперь ты слышишь весь сленг и понимаешь каждую фразу. Осторожно: возможны побочные эффекты в виде желания «флексить» знанием языка и необратимого повышения крутости!

Часть 1. Сленг как явление

ГЛАВА 1. Что такое сленг и почему он так важен?

Как язык отражает культуру, эмоции и социальные тренды


Представьте ситуацию: вы в гостях у родителей или родственников, и вдруг бабушка, с подозрением глядя в ваш телефон, спрашивает:


– Детка, а что значит «лол», который ты все время пишешь? Это что, какой-то новый секретный код молодежи?


Вы пытаетесь объяснить, но понимаете, что чем больше говорите, тем глубже бабушка погружается в состояние «не понимаю, но очень интересно».


– Бабуль, это просто смех, типа «ха-ха».

– А почему бы тебе просто не написать «ха-ха»?


Вот именно в этот момент и становится понятно, что сленг – это не просто язык молодежи, а живая, меняющаяся система, которая не только экономит время, но и выражает эмоции, отражает тренды и даже задает тон целым поколениям.


Сленг – это больше, чем слова


Существует миф, что сленг – это нечто второсортное, не имеющее отношения к «настоящему» языку. Но давайте разберёмся.


Язык – это инструмент коммуникации, и его цель – передавать информацию быстро, точно и, главное, с эмоциями.


Вот три ключевые причины, почему сленг важен:

1. Он ускоряет общение

• Если вам нужно сказать, что что-то классное, вы можете использовать одно слово: «fire», «lit», «dope», «sick».

• Если вам нужно объяснить, что вы устали или эмоционально выгорели, можно просто сказать «I’m dead».

2. Он объединяет людей

• Попробуйте сказать «LOL» в офисе – коллеги вас поймут.

• Но если вы скажете «чекни это» бабушке – возможно, она подумает, что это новый вид медицинского обследования.

3. Он отражает культуру и время

• В 90-х было «cool», в 2000-х – «awesome», в 2010-х – «lit», а сейчас всё «slaps».


Но самое интересное – это то, откуда берётся сленг и почему он меняется так быстро.


Как рождается сленг?


Сленг – это не просто случайные слова, которые вдруг становятся популярными. Они появляются по определённым причинам:


1. Интернет и соцсети


Современный сленг зарождается в интернете. TikTok, Twitter, Reddit – это инкубаторы новых слов. Например:

«No cap» (без вранья)

«Based» (иметь чёткое мнение, не зависеть от чужих оценок)

«Main character energy» (когда человек ведёт себя так, будто он главный герой в фильме)


И это всего за последние пару лет!


2. Музыка и поп-культура


Музыканты влияют на сленг больше, чем кто-либо. Рэп и хип-хоп особенно сильны в этом. Например:

«Flex» (хвастаться)

«Bling» (дорогие украшения)

«G.O.A.T.» (Greatest of All Time – величайший)


Эти слова сначала появились в песнях, а потом ушли в массы.


3. Кино, сериалы и мемы


Фильмы тоже формируют сленг. Например:

• После выхода Mean Girls (2004) слово «fetch» пытались сделать популярным (но не получилось).

• А после Star Wars появилось выражение «May the force be with you», которое стало почти официальным приветствием фанатов.


4. Политика и социальные движения


Иногда сленг выходит за рамки развлечений и становится частью политического дискурса.

«Snowflake» – оскорбление в адрес людей, которые слишком чувствительно относятся к социальным проблемам.

«Woke» – слово, которое сначала значило «осознанный в социальных вопросах», а теперь часто используется с сарказмом.


Как сленг помогает быстрее находить «своих»?


Сленг – это не только весело, но и полезно. Он помогает людям быстро понять, относятся ли они к одной социальной группе.


Пример:

Представьте, что вы приходите на собеседование в технологический стартап.

Если вы скажете:


– У вас здесь крутая рабочая атмосфера!


Это прозвучит нейтрально.


А если скажете:


– О, так у вас тут прям настоящий hustle culture?


Ваш собеседник поймёт, что вы в теме.


А теперь представьте, что вы зашли в спортзал, и тренер говорит:


– Сегодня будет clutch workout.


Вы понимаете, что это значит? Если да, значит, вы в спортивной тусовке.


И это работает везде.

• В геймерской среде говорят «GG» и «nerf».

• В маркетинге – «growth hacking» и «ROI».

• В IT – «debug», «deploy», «stack overflow».


Каждое сообщество формирует свой язык, и знание сленга помогает быстрее адаптироваться.


Почему некоторые слова исчезают, а другие остаются?


Вспомните слова, которые были популярны 10 лет назад:

«YOLO» (You Only Live Once)

«Swag»

«Epic fail»


Где они сейчас? Почти нигде.


Но есть слова, которые пережили десятилетия:

«Cool» (60 лет на сцене!)

«Dude» (более 100 лет)

«Okay» (более 180 лет!)


Почему так происходит?

1. Модные тренды умирают быстро

• Если слово слишком привязано к конкретному времени, оно быстро устаревает.

2. Некоторые слова слишком специфичны

«Fleek» (идеально) был популярен в 2014, но его почти никто не использует теперь.

3. Слова, которые простые и универсальные, живут дольше

• «Cool» никогда не устареет, потому что его легко сказать и применить где угодно.


Вывод: сленг – это не просто набор слов, а целый культурный код


Сленг – это язык эмоций, скорости и идентификации. Он постоянно меняется, но при этом остается ключевой частью общения.


И если кто-то говорит, что сленг – это «неправильный английский», просто напомните им, что почти каждый из нас ежедневно использует слова, которые когда-то тоже считались сленгом.


И кто знает, может быть, через 50 лет слово «sus» (подозрительный) войдет в Оксфордский словарь как стандартный термин?


Продолжаем погружение в мир английского сленга – в следующей главе мы разберём его историю и самые неожиданные источники!

ГЛАВА 2. Краткая история сленга: от рыцарей до рэперов

Самые неожиданные источники появления новых слов


Сленг – это как мода: одни слова приходят и уходят, другие остаются навсегда. Но самое интересное – это откуда он вообще берётся. Как получилось, что слова, которыми пользовались воры в средневековой Англии, сейчас используются подростками в TikTok? Почему британские моряки придумали выражение «posh», а рэперы 90-х превратили «bling» в символ успеха?


Давайте разберёмся, как сленг прошёл путь от тайного языка преступников до главного инструмента интернет-коммуникации.


1. Средневековый сленг: язык воров, торговцев и рыцарей


Если бы вы оказались в Лондоне XVI века, то могли бы услышать на улицах разговор, в котором звучат слова вроде «prigger», «bung», «gull».


Звучит загадочно, правда? А теперь переведём:

Prigger – вор лошадей.

Bung – кошелёк.

Gull – доверчивый человек, которого можно обмануть.


Это был «cant» – тайный язык преступников и нищих, который использовался для того, чтобы скрыть истинное значение слов от стражников и честных горожан.


Тогда, в XVI веке, полиция впервые начала записывать сленговые выражения, чтобы понять, о чём говорят преступники. Один из первых словарей английского сленга назывался «A New Dictionary of the Terms Ancient and Modern of the Canting Crew» (1699).


Но не только преступники придумывали сленг.


Рыцари и аристократы тоже были в теме!


Удивительно, но многие слова, которые сегодня считаются разговорными, пришли из языка рыцарей. Например:

«Freelance» – буквально означает «свободное копьё» (free + lance). Это был средневековый термин для рыцарей-наёмников, которые не служили какому-то конкретному лорду, а работали за деньги.

«Gossip» – сегодня означает «сплетня», но в XIII веке так называли крестных матерей, которые обсуждали всё, что происходит в деревне.

«Swag» – сейчас это значит «стиль» или «уверенность», но изначально swag – это мешок с добычей, который воровали разбойники.


Так что да, слово «swag» появилось задолго до рэперов!


2. Британская Империя и морской сленг


А теперь представьте, что вы моряк на корабле Британского флота в XVIII веке.


У вас есть 4 вещи, о которых стоит беспокоиться:

1. Длинное плавание.

2. Ограниченный запас еды и воды.

3. Строгий капитан.

4. Куча сленговых слов, которые помогают объяснять сложные вещи коротко.


Слова, придуманные моряками, до сих пор используются.

«Posh» – означает «роскошный», но знаете, откуда оно взялось?

• В британском флоте богатые пассажиры предпочитали путешествовать в каютах на Port Out, Starboard Home (то есть с теневой стороны корабля, чтобы не сгореть). Так появилось POSH.

«Three sheets to the wind» – пьяный в хлам.

• В парусном флоте «sheets» – это верёвки, которые удерживают паруса. Если три из них болтаются, корабль теряет контроль и шатается, как пьяный матрос.

«Scuttlebutt» – слухи.

• Это была бочка с водой (scuttlebutt), у которой моряки собирались, чтобы обсудить новости.


Теперь вы понимаете, что сленг моряков так же важен, как их компасы и карты!


3. XIX век: Рабочие, преступники и кокни


XIX век – это время индустриализации, и с ним пришли новые рабочие профессии, каждая из которых имела свой сленг.

Печатники придумали слово «uppercase» и «lowercase».

Железнодорожники использовали «deadhead» для обозначения поездов, которые ехали без пассажиров.

Преступники называли полицию «coppers», потому что у первых полицейских в Лондоне были медные значки (copper = медь).


Но самым интересным явлением стал кокни (Cockney Rhyming Slang).


Кокни: рифмованный сленг Лондона


Это отдельный феномен! В кокни каждое слово заменяется рифмованной фразой. Например:

Apples and pears – означает «лестница».

Dog and bone – телефон.

Trouble and strife – жена.


А самое интересное – в разговоре используют только первую часть выражения. Например:

«I’m going up the apples» (Я иду наверх по лестнице).

«Give me a ring on the dog» (Позвони мне).


Изначально это был язык уличных торговцев, но потом он стал частью британской культуры.


4. XX век: Радио, телевидение и хип-хоп


К середине XX века появился глобальный сленг, который начал распространяться через радио, кино и музыку.


Джаз и рок-н-ролл

«Cool» – изначально означало спокойствие, но музыканты начали использовать его как синоним «круто».

«Groovy» – появилось в 1940-х среди джазовых музыкантов.

«Hip» – от афроамериканской культуры, означало «быть в теме».


Рэп и хип-хоп: новая волна сленга


В 80-х и 90-х хип-хоп породил сотни новых слов. Например:

«Bling» – дорогие украшения.

«Hater» – человек, который завидует чужому успеху.

«Crib» – дом или квартира.


Все эти слова сначала были частью рэп-культуры, а теперь их используют повсюду.


5. XXI век: Интернет, мемы и TikTok-сленг


Сегодня сленг меняется быстрее, чем когда-либо.

«LOL», «BRB», «FOMO», «YOLO» появились благодаря интернету.

«Sus», «Vibe check», «No cap» – тренды TikTok.

«Stan» (ярый фанат) – пришло из песни Эминема.


Новые слова появляются каждую неделю, и если раньше нужно было десятилетие, чтобы слово вошло в язык, то теперь достаточно одного вирусного видео.


Вывод


Сленг всегда был частью культуры – от преступников Средневековья до мемов в интернете. Он отражает историю, тренды и дух времени.


Так что если кто-то скажет: «Раньше таких слов не было», смело отвечайте: «Сленг всегда был, просто у каждого поколения он свой!»


Готовы к следующей главе? Теперь разберём, как сленг меняет сам язык и сознание!

Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее