Бумажные издания
-
Введение в переводоведение Ирина Алексеева
ISBN: 978-5-7695-9247-8, 978-5-8465-1236-8 Год издания: 2012 Издательство: Академия Язык: Русский Учебное пособие создано в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом по направлению подготовки 035700 - Лингвистика (квалификация "бакалавр"). Учебное пособие состоит из двух разделов - теоретического и практического, материал которых может быть использован для изучения двух базовых курсов - "Введение в специальность переводчика" и "Введение в теорию перевода". Иллюстративный материал предполагает знание русского языка как родного и одного из европейских языков - английского, французского, немецкого, испанского и др. Для студентов учреждений высшего профессионального образования.
-
Введение в переводоведение Ирина Алексеева
ISBN: 978-5-7695-8086-4, 978-5-8465-1116-3 Год издания: 2011 Издательство: Академия Язык: Русский Учебное пособие создано в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом по направлению подготовки 035700 - Лингвистика (квалификация "бакалавр"). Учебное пособие состоит из двух разделов - теоретического и практического, материал которых может быть использован для изучения двух базовых курсов - "Введение в специальность переводчика" и "Введение в теорию перевода". Иллюстративный материал предполагает знание русского языка как родного и одного из европейских языков - английского, французского, немецкого, испанского и др. Для студентов учреждений высшего профессионального образования.
-
Введение в переводоведение Ирина Алексеева
ISBN: 978-5-8465-0833-0, 978-5-7695-5186-4 Год издания: 2010 Издательство: Академия Язык: Русский Учебное пособие состоит из двух разделов - теоретического и практического, материал которых может быть использован для изучения двух базовых курсов - "Введение в специальность переводчика" и "Введение в теорию перевода". Иллюстративный материал предполагает знание русского языка как родного и одного из европейских языков - английского, французского, немецкого, испанского и др. Для студентов филологических и лингвистических факультетов высших учебных заведений. Может быть полезно для всех, кто обучается по специальности "лингвист, переводчик, специалист по межкультурному общению".
-
Введение в переводоведение И. С. Алексеева
ISBN: 978-5-8465-0711-1, 978-5-7695-4392-0 Год издания: 2008 Издательство: Академия Язык: Русский Учебное пособие состоит из двух разделов - теоретического и практического, материал которых может быть использован для изучения двух базовых курсов - "Введение в специальность переводчика" и "Введение в теорию перевода". Иллюстративный материал
-
Введение в переводоведение И. С. Алексеева
ISBN: 5-8465-0384-5, 5-7695-3249-1 Год издания: 2006 Издательство: Академия Язык: Русский Учебное пособие состоит из двух разделов - теоретического и практического, материал которых может быть использован для изучения двух базовых курсов - "Введение в специальность переводчика" и "Введение в теорию перевода". Иллюстративный материал
-
Введение в переводоведение И. С. Алексеева
ISBN: 5-8465-0101-X, 5-7695-1542-2 Год издания: 2004 Издательство: Академия Язык: Русский Учебное пособие состоит из двух разделов — теоретического и практического. В первом собраны сведения, необходимые для формирования представлений о будущей профессии, о её истории, современном диапазоне и перспективах, об основах профессиональной этики, о правовом статусе переводчика, об аспектах переводоведения. Второй раздел содержит краткий обзор теоретических основ перевода как процесса и как результата. Таким образом, материал пособия может быть использован для изучения двух базовых курсов: «Введение в специальность переводчика» и «Введение в теорию перевода». Иллюстративный материал не ориентирован на какой-либо один иностранный язык и…
-
Произведения
-
Введение в переводоведение Ирина Алексеева
Форма: монография Оригинальное название: Введение в переводоведение Язык: Русский