Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Джозеф Конрад
- 📚 Книги
- Сердце тьмы. Повести о приключенияхСердце тьмы. Повести о приключениях

Ваша оценкаЖанры
Издательство:
Год издания:
1902
Язык:
Русский
Переводчик: Александра Кривцова
Возрастные ограничения:
16+
Рейтинг LiveLib
- 519%
- 435%
- 335%
- 28%
- 13%
Ваша оценкаРецензии
Esdra19 апреля 2019В сердце тьмы
Читать далееБывают такие книги, о которых ты много читаешь и слышишь и при этом все время откладываешь их чтение по неизвестным тебе причинам. У меня такое случается не редко. Так было и с повестью английского писателя Джозефа Конрада « Сердце тьмы». На все восклицания друзей «Как, ты еще не читал «Сердце тьмы» Конрада» я лишь пожимал плечами. Но тут африканская тема, близкая мне с детства (я прожил год в детстве с родителями в Республике Бенин на Западе Африки), вернулась ко мне на новом витке. И я решил прочитать небольшую по объему повесть Конрада.
Удивительно, как некоторые произведения литературы не теряют актуальности с течением времени, в то время как другие забываются еще при жизни автора. Повесть «Сердце тьмы» (1902) Конрада написана так, что первоначальный романтический стиль автора, стилистические изыски и красивые метафоры очень быстро отходят на второй план благодаря тому, что на тебя обрушивается со страниц произведения.
Джозеф Конрад (настоящее имя — Юзеф Коженевский, 1857–1924 гг.) знал о чем писал в своем произведении. Он родился в Российской империи в семье поляков-патриотов, участников антиправительственных выступлений. В 1874 году сбежал в Марсель, оказался юнгой на французском торговом судне и через три года, во время плаваний на Тихом океане, впервые начал учить английский язык. Со временем он стал капитаном британского пассажирского флота, и морской опыт дал Конраду материал для его литературных произведений. В 1890 году Конрад получил работу капитана в бельгийской торговой компании, работавшей в Конго, тогда бельгийской колонии. Он поднялся на своем пароходе на 230 миль вверх по реке Конго, и дневник этого путешествия за июнь-август 1890 года лег в основу повести «Сердце тьмы» (1899 г. — журнальный вариант, 1902 г. — публикация отдельной книгой).
Главный герой повести капитан Марлоу совершает путешествие в глубь экваториальной Африки, чтобы вывезти оттуда больного агента компании, мистера Куртца. Это не просто приключения европейца в джунгли Африки, это путешествие героя в самые темные закоулки собственной души. Конрад сумел совместить увлекательность сюжета, его динамичность и все усложняющуюся структуру текст и стилистические приемы, помогающие погрузить читателя в болезненное состояние человеческого эго.
Повесть полна противоречий и читатель до самого конца не может разобраться как в своем отношении к главному герою, так и к описываемым событиям. Повесть на самом деле начинается в Лондоне в устье Темзы и заканчивается там же. Тем самым Конрад показывает, что тьма не сопутствует мрачной обстановке диких африканских племен, полных странных языческих обрядов и каннибализма. Тьма сокрыта в самом человеке. Марлоу заболевает и метафора болезни (безумие и галлюцинации лишь усиливают состояние героев) сопровождает все, что происходит в повести.
С самого начала Конрад населяет свою повесть символами тьмы, со временем они усиливаются и наполняют собой все пространство. Например, Марлоу поражают две женщины, лихорадочно вяжущие в приемной торговой компании: они «охраняют врата тьмы и словно вяжут саван из черной шерсти». Это напоминает античных богинь судьбы, вяжущих нити людских жизней. Разнообразные сцены смерти, насилия, болезней, коварства белых, дикости чернокожих служат лишь поводом поговорить о гранях «цивилизованности». Марлоу совершает не просто путешествие на внутреннюю станцию, чтобы познакомиться с «выдающимся человеком» Куртцем. Он совершает путешествие к самому себе и понимает, что границу между цивилизованным человеком и дикарем переступить очень просто. Как это сделал Куртц, и его болезнь неизлечима, он готов на коленях снова ползти в самую тьму джунглей, потому что тьма наполняет его сердце.
Не зря Конрад применяет к европейцам очень точное словосочетание, которое потом Томас Элиот перенимает в своей знаменитой поэму «Полые люди», люди, потерявшие себя, свое настоящее содержание. Именно поэтому тьма так легко наполняет их души и подчиняет их. На самом деле Конрад просто предупреждает, что путешествие к самому себе может привести вас в самое сердце тьмы.
23 понравилось
8,4K
saiklo30 октября 2015жизнь и приключения
Читать далееНеожиданное открытие. Оказывается, Конрад не так уж и плох, если читать его рассказы меньше 100 страниц. Все что больше подлежат трансформации в более читабельные формы. Хорошо потрепала судьба автора этой книги. Где он только не побывал. И все считают его своим. Только не Россия. У нас всегда так. Мастер коротких рассказов. Читая Конрада в этом убедился лично. Сюжет, развитие и описание - все идеально. Порой кажется, что Джек Лондон черпал вдохновение у него. В этих историях он умудрялся рассказать о главных героях, о второстепенных и основных событиях. Что Дуэль (привет Бальзаку) не в свойственной ему манере, что Тайфун описаны очень красочно и читаются на одном дыхании. Не мастер длинных рассказов. Есть сюжет и идея - но почему-то возникает нагромождения ненужной информации. Сердце Тьмы - все хорошо, если бы не уклонения от сюжета ненужными вещами и темами. Ну может быть они создают атмосферность, а может автору платили за количество слов. В сердце тьмы все не так как везде. безысходность какая-то с самого начала. Плывешь с его кораблем и думаешь – елки-палки, вот жизнь была. Немного про фильм «Апокалипсис сегодня» - фильм интересней. Про Джима - опять же затянуто - слишком много не нужной болтовни и повторов сцен, а там, где надо описать четче - очень мало слов. Да сюжет очень классный. Даже сейчас сюжет выглядит свежим. И опять же то слишком быстро, то слишком долго, рваный темп. Атмосфера. Читал и видел все в зелено-серых тонах и лицах. Видимо не надо было мне смотреть фильмы Best 250 IMDB. Как итог хотелось бы высказаться героем Богатырева в Ералаше «А тот как к этому подходит и раз ему в поддых. ААА!!!. А этот ему по куполу! Тот АА!. А этот с катушек, а тот по чайнику, Трах Тах ААА!!» жаль этого было немного…..
4 понравилось
68
Kisa-ual24 октября 2024Не вызвала повесть никаких эмоций...
Читать далееЯ ожидала интересных приключений в загадочных землях, но получила рассказ о человеке Куртце, которого все возводили в кумиры. А я чем больше о нем узнавала, тем менее он был мне симпатичнее.
1. с кем он жил по соседству в глуши - он украл у него слоновую кость, грозя его убить - а он его после этого поступка благотворил и чуть ли не в рот уму смотрел...
2. туцемцев убивал, грабил и головы их развесил на колья возле своего дома - а они его чуть ли Богом считали, не хотели, что бы его увозили
3. Жена - преданно любила, любовница дикарька тоже.
И это еще не весь список его кумиров...
Наш рассказчик говорит, что сила в его голосе. Мистика да и только. Харизма, вранье, безнаказанность, ненасытность - вот что увидела в нем я. Я не его кумир, увольте....2 понравилось
35
Цитаты
Alevtina_Varava9 декабря 201143 понравилось
5,3K
Elenita1922 марта 201529 понравилось
2,8K
Freedom8516 марта 201426 понравилось
5,2K
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Зарубежная классика
vale-tina
- 682 книги

Оковы рабские падут
Arktika
- 108 книг

Части тела
freshka
- 657 книг

немой укор с книжной полки
svetkin75
- 467 книг








































