Моя оценка

William Crimsworth, az arisztokrata származású fiatalember a maga erejéből próbál boldogulni. Kezdetben bátyja gyártelepén dolgozik, majd megkapja egy brüsszeli leányiskola angoltanári állását. Az igazgatónő női fortélyokat is bevető csábítása ellenére érdeklődését a fiatal kézimunkatanárnő kelti fel, aki rendszeresen látogatja az angolórákat. Frances szorgalmával és tisztességével egyre jobban belopja magát a tanár szívébe.
A történet látszólag megállíthatatlanul halad a romantikus végkifejlet felé, amíg a lány váratlanul ki nem marad az órákról.
Charlotte Brontë elsőként megírt regénye az írónő halála után jelent meg The Professor címmel.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание

    Az angoltanár, романПеревод: Gerda Barcza

  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 9639690058

    Год издания: 2006

    Язык:Венгерский

    Твердый переплет, 264 страницы

    В оформлении обложки использован картина Жана Беро «Ожидание»

    Возрастные ограничения: 12+

  • Жанры
  • История

    «Учи́тель» (англ. The Professor) — это первый роман Шарлотты Бронте. Он был написан перед «Джейн Эйр» и отвергнут многими издательствами, но в конечном счёте напечатан посмертно в 1857 году.

    Книга рассказывает историю молодого человека, Уильяма Кримсворта. Описывается его взросление, любовь и карьера в качестве учителя в школе для девочек. Основой для книги послужило пребывание Шарлотты Бронте в Брюсселе, где она изучала языки в 1842 году.

    Учитель, 1845-46, издан в 1857 г.

  • Сюжет

    Молодой человек по имени Уильям Кримсворт вынужден искать работу, так как его финансовое положение оставляет желать лучшего. Он отправляется работать клерком к своему родному брату, который холодно принимает его и держится отстранённо, тираня Уильяма. Через некоторое время Уильям обретает друга по имени Йорк Хансден, который советует ему отправиться на Континент преподавать английский язык. Уильям так и поступает. В новой школе, где директрисой работает Зораида Рюте, Уильям встречает способную и скромную ученицу по имени Фрэнсис Анри. Со временем он понимает, что любит ее, но их статус учителя-ученицы не позволяет быть им вместе...

    Отрывок из книги:

    …Гортензия была немного поменьше ее ростом, девица статная, но без фации; лицо впечатляло, будучи подвижнее и ярче, чем у Элалии; волосы у нее были темно-каштановые, цвет лица живой и свежий, глаза играли озорством и весельем; возможно, ей и были свойственны постоянство и рассудительность, но ничего подобного в чертах ее не отражалось.
    Каролина представляла собой миниатюрную, хотя явно уже не маленькую особу; волосы цвета воронова крыла, очень темные глаза, безукоризненно правильные черты и бледная, смугловатая, без малейшего румянца кожа, чуть оттененная у шеи, составляли ту совокупность деталей, в которой многие находят совершенную красоту. Как, с блеклой кожей и холодной, классической безупречностью черт, ей удавалось казаться чувственной — не знаю. Наверное, ее глаза и губы сговорились между собой, и результат этого сговора не оставлял сомнений в сущности их хозяйки. Тогда она казалась чувственной, а лет через десять стала бы вульгарной — на лице ясно читалась перспектива многих бесшабашеств в будущем.
    Когда я в упор посмотрел на этих девушек, они нимало не смутились. Элалия, устремив на меня неподвижный взгляд, казалось, ожидала — пассивно, но настороженно — невольной дани ее колдовским чарам. Гортензия посмотрела на меня весьма самоуверенно и, посмеиваясь, проговорила с бесстыдной непринужденностью:
    — Ditez-nous quelque chose de facile pour commencer, Monsieur.
    Каролина же тряхнула небрежными локонами густых, своенравных волос и сверкнула глазами; губы ее, полные, как у горячего марона, приоткрылись, обнажив ровные, сверкающие зубки, и Каролина подарила мне улыбку «de sa façon». Прекрасная, как Паулина Боргезе, в эту минуту она казалась едва ли целомудреннее Лукреции Борджиа. Происходила Каролина из благородной семьи, но, когда я прознал о некоторых особенностях ее мамаши, то перестал удивляться столь скороспелым достоинствам дочери.
    Я сразу понял, что эти три девицы мнили себя королевами пансиона и не сомневались, что своим блеском затмев…

  • Картинки к изданию

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 185
GarrikBook

507

✓ Такие странные ощущения от книги. Сижу и думаю, а почему бы не поставить оценку выше, но рука просто не поднимается. ☞ И в первую очень, в голову приходит мысль, что всё из-за того, что повествование ведётся от первого лица-мужчины. А книгу написала женщина. Поэтому, лично для меня, многие монологи и поведение главного героя, показались не особо убедительными. Так или иначе, прослеживались женские нотки в его поведении. ☞ Второй фактор, не менее важный, заключается в том, что это очень спокойное, ровное повествование получилось слишком поучительным. И тот факт, что мистер Уильям очень много рассуждает, анализирует, подмечает, поначалу увлекает и заинтересовывает, но потом за этим стало наблюдать слишком скучно. А кому понравится, что тебя постоянно учат уму-разуму? ☞ Ну и последнее,…

Издания и произведения

Смотреть 41

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».