Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Наталья Бондарь
- 📚 Книги
- Мне приснилось, что ты умерлаМне приснилось, что ты умерла

Ваша оценкаИздательство:
ISBN:
978-5-0051-9315-5
Год издания:
2020
Язык:
Русский
48 стр.
Возрастные ограничения:
16+
Содержание
Китайский шелк, рассказ
Критика
Иван Родионов
У Бондарь есть достаточно редкий по нынешним временам дар – бить по болевым точкам современности, не скатываясь в конъюнктуру и нарочитость. Некоторые авторы будто нарочно не заботятся о том, чтобы их тексты походили на искусство – отсюда woke-новояз и книги-манифесты. И лишь немногим удаётся писать о подобных вещах так, чтобы, с одной стороны, их истории выглядели невымученными, живыми, а с другой – чтоб читатель не видел никаких швов и впитывал, собственно, литературу… Немногим из нынешних молодых авторов удается писать о современном без подчёркиваний, утрирований и переборов. Например, Вере Богдановой. И, кажется, теперь можно назвать ещё одно такое имя – Наталья Бондарь.
Михаил Калинин «Игровая исповедь в уральском Лобном месте»
И в пьесе «Китайский шёлк (Орнамент памяти)», и в произведении, давшем название сборнику, ярко выражены мотивы ожидания и надежды: в первом случае беременная женщина надеется на то, что прервётся полоса ненависти, которую испытывают дочери в её линии рода к своим матерям, так как она ждёт дочь; во втором эпизоде больная девушка выражает надежду на скорую встречу с подругой в эпоху ковида. Так воспроизводятся происходящие за окном события.
Драма в обоих случаях заключается в том, что и героиня из первой пьесы всеми оставлена, и Шура с Наташей из второго произведения глубоко одиноки. Общение для них – игра, и читатель видит интернет-переписку. Встречаются они только в финале, и на страницах представлены их внутренние монологи. Так, вся книга приобретает монологичный характер.
Рейтинг LiveLib
- 558%
- 433%
- 38%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
TorenCogger9 октября 2024"Пусть не станет мной. Не будет как мы все."
Читать далееВ сборнике рассказ и пьеса, переворачивающие сознание.
От монолога "Китайский шелк" ощущение, что слышишь крик боли от горя и отчаяния. Это очень сильный текст. Звучит голос женщины, которая обращается к своему еще нерожденному ребенку, рассказывая о своей жизни с детских лет, опасаясь, что она станет такой же, сотканной из ненависти.
Тяжелые мрачные годы 1997 - 2000, зарплаты нет, отец заболел. Мать и бабушка ухаживают за ним. Так трогательно о бабушке:
Мы с бабулей самые одинокие были и не нужные никому. И я копила в себе гнев и терпела, терпела.
Обнять бабулю и гладить. Волосы всегда прибраны. Моя теплая и опрятная. Руки гладкие и морщинистые. Как будто кто-то очень долго мял китайский шелк, но так и не смог вымять из него душу.
И так сложно о матери:
...я успела пообещать: никогда с ней не заговорю, если он умрет. Я ей так и сказала: «Ненавижу! Ненавижу! Я ненавижу тебя, слышишь?»
Столько крика, гнева и ненависти именно к матери. И как же горячо молится мать, чтобы дочка ее не ненавидела. Читать сложно от наворачивающихся слез.
Пьеса "Мне приснилось, что ты умерла" состоит из диалога двух тридцатилетних девушек, которые общаются, обсуждают ситуацию, а это период ковида, и остро стоит вопрос о масках, рассказывают друг другу сны. И вроде бы ничего необычного, пока не понимаешь, что одна девушка в больнице и у нее проблемы с печенью. И тогда кажется, что сны вещие.
К. Ты жива?
Б. Жива.
К. А то мне приснилось, что ты умерла.
Я погуглила. Это к долгой и счастливой жизни.
Читала с замиранием сердца и глубокими переживаниями. У подруг много общих воспоминаний, много взаимного тепла и любви, а смерть подождет. Очень жизненно.
49 понравилось
266
e-katerinas16 июня 2025Любовь или ненависть – что сильнее?
Читать далееВ самом начале автор обещает, что данная книга заставить читателя испытать много различных эмоции. Удастся ли задуманное? – зависит от самого читателя и его впечатлительности, но в целом тексты получились довольно сильными.
В книге 2 пьесы от Натальи Бондарь, которые, кстати, были поставлены на сцене театра. Они обе получились достойными, хоть и короткими. Какая из них заденет читателя сильнее, наверно, зависит от внутренних переживаний и страхов конкретного человека. В первой пьесе больше ненависти, во второй больше любви и сопереживания.
Первая пьеса – монолог «Китайский шелк». Здесь мать ведет диалог со своим ребенком, который еще находиться в утробе. Героиня рассказывает о детстве и своем отношении к родителям, о любви и ненависти. Сквозь текст виден страх, что ее дочь не сможет понять и полюбить мать, а будет ее ненавидеть, как это было с ней самой.
Вторая пьеса – «Мне приснилось, что ты умерла», в которой ведется диалог двух подруг в ковидное время. Героини, между простой болтовней, описывают свои сны в подробностях, разбирают их и пытаются понять, что они значат и как связаны с реальностью. Эдакая минутка самоанализа и психологии, что, в общем-то, близко с жизнью.
Книга получилась короткой, прочитать можно за один вечер, буквально за пару часов. Но несмотря на свою краткость, обе пьесы вышли у автора сильными и эмоциональными. «Мне приснилось, что ты умерла» определенно заслуживает внимание к прочтению. Можно рекомендовать тем, кто любит глубокие тексты на подумать.
21 понравилось
119
burlutskaya_mara19 октября 2025Очень понравился монолог "Китайский шелк"
Читать далееОчень понравился монолог "Китайский шелк". Тяжелое время. Непростые отношения между членами семьи. Мольба героини, чтобы ее будущая дочь не ненавидела ее. Близко и понятно. Когда в подростковом возрасте мама порой запрещала, рекомендовала, контролировала, казалось, что она меня не любит. Я думала, что по отношению к своим детям я буду совершенно другой - любящей и понимающей. А когда сама становишься матерью, то переживаешь, что по наивности и незнанию твой любимый ребенок может пострадать и ловишь себя на том, что рекомендуешь, настаиваешь, контролируешь. Остается надеяться, что дети осознают, что это из за любви и страха упустить, потерять.
"Мне приснилось, что ты умерла". Диалог двух молодых женщин-подруг в период ковида. Одна из них серьезно больна. Насколько я поняла, то чаще по телефону, они обсуждают компьютерные игры, которыми увлечены и свои сны. Понятно, что они близкие, сопереживающие друг-другу люди, но, если первая история заставляет чувствовать и переживать, то вторая меня не задела практически совсем.
4 понравилось
41
Подборки с этой книгой
По книжным тропам
Ridero_livelib
- 100 книг

Книжное Бинго трактира "Чердак" (Осень)
LinaSaks
- 944 книги
Современная проза на Rideró
Ridero_livelib
- 53 книги
Женские монологи
Zyaba
- 7 книг





























