Моя оценка

«Ну, начнем! Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем теперь. Так вот, жил-был тролль, злющий-презлющий; то был сам дьявол. Раз он был в особенно хорошем расположении духа: он смастерил такое зеркало, в котором все доброе и прекрасное уменьшалось донельзя, все же негодное и безобразное, напротив, выступало еще ярче, казалось еще хуже. Прелестнейшие ландшафты выглядели в нем вареным шпинатом, а лучшие из людей – уродами, или казалось, что они стоят кверху ногами, а животов у них вовсе нет! Лица искажались до того, что нельзя было и узнать их; случись же у кого на лице веснушка или родинка, она расплывалась во все лицо…»

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание

    Снежная королева, сказкаПеревод: Анна Ганзен

  • Дополнительная информация об издании

    Год издания: 2019

    Язык: Русский

    Длительность: 1 ч. 36 мин. 36 сек.
    Переводчик: Анна Ганзен
    Чтец: Маргарита Елшанкина

    Возрастные ограничения: 6+

  • Жанры
  • Интересные факты

    В советских детских изданиях сказки, в соответствии с декретом об отделении церкви от государства, были пропущены христианские мотивы:
    - Псалом с упоминанием роз и Христа, который поют Кай и Герда во второй и седьмой главах.
    - Молитва «Отче наш», с помощью которой Герда в конце шестой главы сумела утихомирить ледяные ветры.
    - Бабушка, читающая Евангелие (Мф. 18:3) в конце сказки.

    В скандинавском фольклоре встречаются упоминания о Ледяной деве, воплощении зимы и смерти (позднее этот образ разрабатывался многими детскими писателями, в частности, Туве Янссон в «Волшебной зиме»). Рассказывают, будто последними словами отца Андерсена были: «Вот идёт Ледяная Дева и она пришла ко мне». Аналогичные персонажи известны многим народам — в Японии это Юки-онна, в славянской традиции, возможно — Мара-Марена. Интересно, что у самого Андерсена есть ещё и сказка «Дева льдов».

  • История

    Сказка Ханса Кристиана Андерсена в 7 главах («рассказах», в советском переводе — «историях»), впервые была опубликована 21 декабря 1844 года в томе «Новые сказки. Первый том. Вторая коллекция. 1845». Это одна из самых длинных и самых популярных сказок Андерсена. Согласно биографу Кэрол Роузен, прототипом Снежной Королевы с её холодным сердцем стала неразделённая любовь Андерсена к оперной певице Йенни Линд.

  • Сюжет

    Снежная королева (датск. Sneedronningen) — сказка Ганса Христиана Андерсена в семи главах («рассказах»).

    Рассказ первый. Зеркало и его осколки

    «Жил-был тролль, злющий-презлющий; то был сам дьявол…» Злобный тролль изготавливает зеркало, в котором все доброе кажется злым, а злое — только ярче бросается в глаза. Однажды ученики тролля взяли это зеркало, и бегали с ним повсюду, ради потехи наводя его на людей, а напоследок решили добраться и до неба, «чтобы посмеяться над ангелами и самим Творцом». Но зеркало, вырвавшись у них из рук, падает на землю и разлетается на тысячи осколков. «Некоторым людям осколки попадали прямо в сердце, и это было хуже всего: сердце превращалось в кусок льда…»

    Рассказ второй. Мальчик и девочка
    Кай и Герда, мальчик и девочка из бедных семей — не родственники, но любят друг друга, как брат и сестра. У них есть свой садик под крышей, где они разводят розы. Зимой в садике, правда, не поиграешь, поэтому они ходят друг к другу в гости; однажды, сидя у окна и любуясь падающим снегом, Кай спрашивает у бабушки: снежинки — словно белые пчелки, а есть ли у них своя царица, как у обычных пчел? Да, отвечает бабушка, это Снежная королева; она летает над городами на черном облаке, от ее взгляда леденеют окна. Проходит некоторое время, наступает лето; Кай с Гердой сидят в своем садике среди роз — и тут в глаз ему попадает осколок дьявольского зеркала. Сердце его становится черствым, «ледяным»: он смеется над бабушкой, издевается над Гердой, красота цветов его больше не трогает, но он восхищается снежинками с их математически идеальными формами («ни единой неправильной линии!»). Однажды он идет кататься на санках и из баловства привязывает свои, детские, к роскошно украшенным «взрослым» саням; неожиданно они разгоняются — быстрее, чем он мог себе представить, — взмывают в воздух и мчатся прочь: его забрала с собой та самая Снежная королева.

    Рассказ третий. Цветник женщины, умевшей колдовать
    Герда отправляется на поиски Кая. В своих странствиях она встречает чародейку, которая впускает ее к себе переночевать и в итоге решает оставить девочку у себя и сделать ее своей приемной дочерью; она наводит на нее чары, из-за которых Герда забывает о своем названом брате, и волшебством прячет под землю все розы у себя в саду, чтобы они ненароком не напомнили малышке об их с Каем садике на крыше. Но со шляпы своей убрать розы она забывает; однажды шляпа эта попадается Герде на глаза, та вспоминает все и начинает плакать. Там, куда стекают ее слезы, расцветают спрятанные волшебницей розы; Герда расспрашивает их — может, Кай уже мертв и они видели его под землей? — но, получив отрицательный ответ, понимает, что его еще можно спасти, и пускается в путь.

    Рассказ четвертый. Принц и принцесса
    Покинув сад волшебницы, где царит вечное лето, Герда видит, что на самом деле уже давно настала осень, и решает поторопиться. В пути она встречает ученого ворона, который живет со своей «невестой» при дворе здешнего короля; из разговора с ним она делает вывод, что жених королевской дочери, принцессы, явившийся из неведомых краев — это Кай, и уговаривает ворона отвести ее во дворец посмотреть на него. Становится ясно, что она ошиблась; но принцесса и ее жених, выслушав рассказ Герды о ее злоключениях, жалеют ее и дарят девочке «башмаки, и муфту, и чудесное платье» и золотую карету, чтобы она побыстрее нашла Кая.

    Рассказ пятый. Маленькая разбойница

    В дороге на путешественников нападают разбойники: убивают слуг и кучера, забирают себе карету, лошадей и дорогие одежды Герды. Сама же Герда достается «в товарки» Маленькой разбойнице, дочке предводительницы местной шайки — невоспитанной, жадной, упрямой, но по сути — одинокой. Разбойница устраивает ее в своем «зверинце»; девочка рассказывает «хозяйке» свою историю, та проникается и знакомит ее с Северным оленем, гордостью «зверинца». Олень рассказывает Герде о своей далекой родине, где правит Снежная королева; Герда догадывается, что именно Снежная королева держит Кая у себя, и, с разрешения Разбойницы, пускается в путь на Северном олене.

    Рассказ шестой. Лапландка и финка
    В пути Герда с Оленем ночуют у гостеприимной лапландки, которая, выслушав их историю, советует путешественникам побывать у ведуньи-финки. Олень, последовав ее словам, едет с Гердой к финке и просит у нее для девочки «питья, которое бы дало ей силу двенадцати богатырей». В ответ финка говорит, что Герде такое питье и не потребуется: «сила — в ее милом, невинном детском сердечке». Простившись с чародейкой, Герда с оленем доезжают до царства Снежной королевы; там они расстаются — дальше девочка должна идти сама.

    Рассказ седьмой. Что происходило в чертогах Снежной королевы и что случилось потом
    Несмотря на все препятствия, Герда добирается до дворца Снежной королевы и застает Кая в одиночестве: он пытается сложить из осколков льда слово «вечность» — такое задание предложила ему перед уходом королева (по ее словам, если он сумеет это сделать, он будет «сам себе господин», и она «подарит ему весь свет и пару новых коньков»). Сперва он не может понять, кто она такая; но потом Герда поет ему их любимый псалом («Розы цветут… Красота, красота! Скоро узрим мы младенца Христа»), Кай вспоминает ее, и льдинки «от радости» сами собой складываются в нужное слово. Теперь Кай — сам себе хозяин; названые брат с сестрой возвращаются домой, и выясняется, что они — уже взрослые.

  • Экранизации
  • Ссылки

    Источник - Википедия

  • Персонажи

    Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева»

  • Премии

    Номинант:

    • 2019 г.Rock&Book (Лучшая озвучка в жанре детской литературы)

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 145
jakov_svr

jakov_svr

Рецензии

147

«И всё?»  — первая мысль, которая посетила меня после того, как я перелистнул последнюю страницу сказки. Даааа, всё познаётся в сравнении. После тысячи страниц готического романа, эта малютка ушла на зубок.

Сюжет мне понравился, путешествие юной Герды в поисках Кая, который без вести пропал. Ей встречались разного рода личности/животные, которые шли ей на встречу, кроме той бабки, которая хотела оставить её у себя. Остальные были положительными персонажами.

Эта сказка отличается от тех, которые я читал доселе, таких как: «Братья Гримм», «Щелкунчик и Мышиный Король», «Маленький принц» и «Мой Домашний Динозавр». Что-то в ней есть более детское, радужное. В большей степени склонен её читать своему ребёнку, чем оторванные пятки Гриммов.

Оценку на livelib ставлю - 8, произведение понравилось, и…

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 335
youkka

youkka

обновлено 9 лет назадПодборки

2025K

Стивен Кинг - Зеленая миляЧак Паланик - Бойцовский клубДжон Р. Р. Толкин - Властелин Колец. В 3 томах. Том 1. Хранители Кольца
"Всегда интересно посмотреть фильм, снятый по любимой книге, но порой непросто найти какую-нибудь информацию об экранизации. Чтобы раз и навсегда решить эту проблему, предлагаю всем присоединиться к составлению этой подборки, дабы внести в нее все экранизированные книги."(с) Несколько условий для добавления книг и фильмов…

Издания и произведения

Смотреть 227

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 277

Популярные книги

Смотреть 930