Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Матильда Кшесинская
- 📚 Книги
- Матильда Кшесинская. ВоспоминанияМатильда Кшесинская. Воспоминания

Ваша оценкаНЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Жанры
Издательство:
ISBN:
978-5-9524-5260-2
Год издания:
2017
Язык:
Русский
Твердый переплет, 416стр.
Тираж: 2500
Формат: 84x108/32
Возрастные ограничения:
18+
История
Воспоминания Матильды Кшесинской впервые вышли в Париже в издательстве "Librairie Plon" на французском языке "Souvenirs de la Kshessinska Prima-Ballerina du Théâtre Impérial de St. Péterbourg" в 1960 году, затем на английском языке в Лондоне в том же году. Перевод с французского на английский выполнил известный балетный критик Арнольд Хаскелл.
В 1973 году в Отделе №13 Государственной библиотеки им. В.И. Ленина появился машинописный экземпляр воспоминаний балерины на русском языке, с поправками, сделанными, по всей видимости, ее рукой, с многочисленными вставками и дополнениями, отпечатанный в старой орфографии, с сохранением заглавных букв в написании всех титулов, существовавших в императорской России. Этот текст был подготовлен к печати И. Клягиной и впервые издан в 1992 году.
Историю его появлении в России описывает в романе-биографии Геннадий Седов:
После смерти Сталина, на заре так называемой «оттепели» у нее завязалась переписка с тогдашним директором Дома-музея Чайковского в Клину В.К. Журавлевым. Обмен посланиями с Журавлевым продолжался два с половиной года – с марта 1959 по ноябрь 1961. После очередного обмена посланиями она выслала Журавлеву машинописный оригинал воспоминаний на русском языке, также не дошедший до адресата. Тщетно пытался Журавлев отыскать его следы – мемуары балерины-эмигрантки после неизбежного цензурирования в идеологических инстанциях надолго были упрятаны в «спецхране» Государственной публичной библиотеки имени Ленина, где пролежали два десятка лет, пока не были извлечены на свет во времена либеральных российских реформ и напечатаны 50-тысячным тиражом в московском издательстве «Артист. Режиссер. Театр».
Также существует перевод воспоминаний на русский язык с французского перевода, сделанный Л. Папилиной, который был опубликован в России издательством "Русич" в 1998 году.
Рейтинг LiveLib
- 532%
- 440%
- 323%
- 24%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
nad12047 февраля 2017Читать далееВы знаете, я соглашусь, что может быть эти мемуары не выдерживают никакой критики. И талантливого текста там нет, как нет. И балета там мало. И исторических событий тоже...
Но вот есть в них потрясающая Женщина. И сейчас я обозначу ещё один парадокс: она жуткая стерва и мне совершенно не понравилась. Но... Я просто влюбилась в неё!
Чем больше я читаю мемуары театральных див, тем больше я удивляюсь, как избалованные, пресытившиеся с**ки, обладающие при этом бесспорным талантом и заслуживающие каждый хлопок ладоней, доносящийся из зрительного зала, и каждый лепесток цветов, летящий оттуда, настолько слепы и надменны с этой "толпой".
А может, только при таком характере и возможно стать примой?!
Безумно любить, лелеять и пестовать себя?! Считать бесконечно обделенной и обиженной, жертвой театральных интриг и своих "товарищей" по сцене?!
А ведь начинают рассказывать и просто смешно становится: то кто-то в прессе не упомянул "Великую", то кто-то попытался влезть не по номеру в концерте, а кто-то просто гадгадгад. Почему? А потому что!Лирическое отступление.
Недавно увидела в каком-то ток-шоу.
Передача была про Анастасию Волочкову. У Николая Цискаридзе спросили, за что её так не любили в Большом театре. Коля ответил весьма честно: "За то, что выделывалась. Её постоянно охраняли два амбала. Охраняли от нас, артистов балета. Чуть ли не кидались на сцену при поддержках. А уж за кулисами практически обыскивали. Она пользовалась вовсю высшим покровительством — лучшие роли, громкие гастроли, а на афишах крупными буквами "АНАСТАСИЯ ВОЛОЧКОВА и артисты балета". Ну кому это понравится?"
На что Настя, потупив глазки, изрекла: "И я про то же. Все просто интриговали против меня..."
Плюй в глаза — всё Божья роса (с)
Как оказалось, времена совершенно не изменились. Ну, и фигуры несопоставимы. Всё-таки, где Кшесинская и где — Волочкова. Небо и Земля.Маля Кшесинская тоже пользовалась своими связями, но всё-таки, насколько же это было изящнее! Романы с тремя (!!!) Романовами уже дорогого стоят. Ребёнок от одного из них и долгожданный брак. Всё-таки эта балерина была уникальной женщиной!
Хотя и горя ей пришлось хлебнуть, но ведь время-то какое?! И тем не менее, ржавые корабли, забитые теплушки, тараканы и клопы быстро сменяются новыми приемами, бенефисами, премьерами.
А уж Вторая Мировая и вообще как-то по касательной прошла. Если бы не арест любимого сына, так и вовсе непонятно бы было.
И всё-таки эта Женщина, весьма себе легкого поведения — любовница Николая II (вернее, Ники до его женитьбы), "пиковая дама" Великого Князя Сергея Романова, жена "молодого" Андрея Романова — незаурядная и потрясающая. А ещё, как вспоминают про неё, безумно талантливая, необычайно позитивная, яркая и неординарная.
Наверное, только за одну любовь к Жизни надо уважать таких вот людей.
А уж за талант — прощать всё!70 понравилось
1,6K
stas508919 августа 2022Мне очень понравилась книга.
Читать далееЯ обожаю Романовых, а особенно Николая второго. Конечно же знала, что у него был роман с какой-то балериной, но не сильно придавала этому значения, пока не начала читать эту книгу. Я была удивлена, что это Матильда Кшесинская, знаменитая балерина.
Книга мне очень понравилась, я узнала много чего нового, а особенно про балет, которым я не сильно интересуюсь, хоть и люблю очень танцы.
Биография написана хорошим, простым языком, это не просто рассказ о себе с сухими датами, а яркая и увлекательная жизнь сильной женщины.
Да, мне Матильда показалась очень сильной, целеустремлённой, но при этом немного избалованной и стервозной. Но если ты такой не будешь, то тебе нечего делать в балете, и тем более возле Романовых.
Конечно же хотелось узнать побольше о их романе, и исторических событиях, но этого в книге мало, хотя и не удивительно. Ведь Матильда рассказывала о себе, как она училась, потом стала балериной, как ей поклонялись и так далее.
Книга это давно у меня лежала в хотелках, и недавно я наткнулась на трейлер фильма про Матильду. Поэтому решила познакомится с ней поближе, а уж потом посмотреть фильм.45 понравилось
665
Julia_cherry23 октября 2014Читать далееНесмотря на очевидные недостатки текста и явную неоднозначность автора, эта книга произвела на меня весьма сильное впечатление. Да, эта женщина всю жизнь упивалась собой, своим благополучием и благосостоянием, она была суетна и озабочена собственным признанием и славой, но благодаря подробностям её рассказов становится очевидно, что не только связи и власть делали её такой известной и признанной. Я могла бы понять, если бы с ней дружили только влюбленные мужчины или зависимые персонажи. Но это ведь не так! С ней общались Карсавина и Айседора Дункан, к ней приезжала Анна Павлова - а уж этих-то звезд никак нельзя заподозрить в каких-то искательных намерениях (тем более, в эмиграции), с ней дружили известные гомосексуалисты... Она сама не устает удивляться тому, как привязаны к ней многие слуги, которые в революцию уж наверняка могли сделать другой, более легкий выбор, чем помогать ей, опальной... Да что уж там! Легко ли более двадцати лет подряд поддерживать связь с двумя мужчинами, один из которых был её, между прочим, на шесть лет младше!?
И несмотря на то, что мораль у пани Кшесинской была весьма нетвердая, поверить в то, что она двадцать лет подряд удерживает около себя мужчину только постелью, могут исключительно юные и неискушенные барышни. Понятно, что она была яркой, удивительно сильной личностью. Казалось бы, в юности её использовали, чтобы отвлечь Ники от нежелательной привязанности к неудачной избраннице, и Маля в этом весьма преуспела. Но как же объяснить то, что после того, как эта её роль была окончена, такое множество людей продолжало бывать у неё, восхищаться ею самой и её танцем? И как объяснить её признание в Париже и Лондоне? Театральными или императорскими интригами?
А уж людям, которые хоть немного видели балет, очевидно, что танцевать "Эсмеральду" только связями невозможно... :)
Отдельное спасибо Матильде Феликсовне за её (и мой) Питер. За то, как она точно, с адресами, указывает места своего пребывания, за то, как подробно она описывает устройство дворцов и домов. Для тех, кто любит Петербург, здесь найдется немало интересных сведений. И революция в её изложении становится абсолютно понятна. Ну как, скажите мне, могла не произойти революция, когда в воюющей стране, сотрясаемой террористическими актами и народными возмущениями, наша Маля в феврале 1917 года дает обед на золотой посуде для двадцати четырех персон, и волнуется только, не пришел бы кто-то двадцать пятый - прибора же не хватит????
Но горя она все же хлебнула. И горя, и унижения. Когда с сыном скиталась по югу России в 1918-1920 годах в вагоне третьего класса с клопами и тараканами, не имея никакого права находиться рядом со своим Великим Князем Андреем... Поскольку кто она? - Всего лишь мать его сына... И, кстати, она ни разу не жалуется. Она просто терпит. А потом, в эмиграции, уже став "законной супругой", получает вместе с титулом и обесцененным именем право пахать, давая уроки, чтобы его, любимого, содержать. И, кстати, тут же - приглашение выступать. От Дягилева. И еще - из Лондона. Почему-то мне кажется, что эти приглашения ей были сделаны не потому, что она когда-то была любовницей наследника российского престола...
И да, еще меня впечатлило то, как она без ужимок и оговорок признает талант у других. У Вацлава Нижинского, Анны Павловой, Сержа Лифаря. Она умалчивает только одно, явно неприятное ей имя. Но те, кто знает историю русского балета тех времен, легко заметят это настойчивое молчание. Она молодчага, эта Матильда Кшесинская. Хоть и не спускала негативного к себе отношения, и не забывала о своих интересах. Билась за себя, и за близких своих. Честно говоря, раньше, основываясь только на слухах и пересказах, я относилась к ней хуже. Кстати, сейчас стало понятнее, почему именно. Ведь в стране и в истории на первые роли вышла та самая, так ни разу и не упомянутая в воспоминаниях Кшесинской дама. А женщины умеют быть беспощадными...
В общем, любопытный срез эпохи представлен в этой книге. Всего понемногу - интриги, войны, любовники, города, балет, драгоценности, костюмы - все только для того, чтобы ярче выделить главную героиню воспоминаний - прекрасную Матильду Кшесинскую. А что, разве свои собственные воспоминания надо писать как-то иначе?40 понравилось
542
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Сильная женщина
Uliana13
- 479 книг
Коллажи-загадки
FuschettoStoriettes
- 3 213 книг

Великобритания
LANA_K
- 899 книг

Женские мемуары
biljary
- 924 книги




























