Горящий светильник (сборник)
О. Генри
Издательство: | ФТМ |
Лучшая рецензия на книгу
25 февраля 2024 г. 10:31
192
4.5 Маленькое чёрное платье...
Мой любимейший О. Генри как всегда в своем репертуаре. В первую очередь он никогда не изменяет себе в плане юмора (мне кажется, это самое его положительное качество) и очень тонкого психологизма. Он отлично разбирается в людях, знает, о чем они думают, понимает их действия и поступки и умеет как никто другой поддержать своих героев.
И в этом рассказе всё замечательно, забавно и глубокомысленно. Как женщина может привлечь к себе внимание мужчины, который никогда о ней не думает? Стоит только надеть маленькое чёрное платье, напустить на себя траурный вид и всё - мужчина уже в ловушке.
Всегда поражалась умению некоторых писателей на всего лишь нескольких страницах умудряться поведать читателю о настоящей жизни. И, казалось бы, в принципе, обычная, ничем не примечательная история двух людей…
Горящий светильник, рассказ
Перевод: Ирина Гурова
Шехерезада с Мэдисон-сквера, рассказ
Перевод: Татьяна Озерская
Из Омара, рассказ
Перевод: Э. Бродерсон
Маятник, рассказ
Перевод: Мария Лорие
Во имя традиции, рассказ
Перевод: В. Жак
Рыцарь удачи, рассказ
Перевод: Е. Короткова
Закупщик из Кактус-Сити, рассказ
Перевод: Е. Короткова
Бляха полицейского О'Руна, рассказ
Перевод: Нина Дехтерева
Квартал «Кирпичная пыль», рассказ
Перевод: Татьяна Озерская
Рождение ньюйоркца, рассказ
Перевод: Екатерина Короткова
Русские соболя, новелла
Перевод: Татьяна Озерская
Социальный треугольник, рассказ
Перевод: Е. Короткова
Алое платье, рассказ
Перевод: В. Азов
Иностранная политика 99-й пожарной команды, рассказ
Перевод: В. Азов
Утерянный рецепт, рассказ
Перевод: В. Азов
Гарлемская трагедия, рассказ
Перевод: Е. Короткова
Чья вина?, рассказ
Перевод: Мария Лорие
У каждого свой светофор, рассказ
Перевод: Мария Лорие
Сон в летнюю сушь, рассказ
Перевод: Мария Лорие
Последний лист, рассказ
Перевод: Нина Дарузес
Граф и свадебный гость, рассказ
Перевод: И. Бернштейн
Страна иллюзий, рассказ
Перевод: Эва Бродерсен
На пароме, рассказ
Перевод: Э. Бродерсен
Рассказ грязной десятки, рассказ
Перевод: Екатерина Короткова
Элси в Нью-Йорке, рассказ
Перевод: Эва Бродерсен
ISBN: 978-5-4467-2307-2
Язык: Русский
Жанры: Зарубежная классика
Рецензии
Всего 8425 февраля 2024 г. 10:31
192
4.5 Маленькое чёрное платье...
Мой любимейший О. Генри как всегда в своем репертуаре. В первую очередь он никогда не изменяет себе в плане юмора (мне кажется, это самое его положительное качество) и очень тонкого психологизма. Он отлично разбирается в людях, знает, о чем они думают, понимает их действия и поступки и умеет как никто другой поддержать своих героев.
И в этом рассказе всё замечательно, забавно и глубокомысленно. Как женщина может привлечь к себе внимание мужчины, который никогда о ней не думает? Стоит только надеть маленькое чёрное платье, напустить на себя траурный вид и всё - мужчина уже в ловушке.
Всегда поражалась умению некоторых писателей на всего лишь нескольких страницах умудряться поведать читателю о настоящей жизни. И, казалось бы, в принципе, обычная, ничем не примечательная история двух людей…
26 марта 2024 г. 18:15
55
2
Если бы день умели рассказывать истории, чтобы они рассказали? Ничего интересного, если не знать сиюминутных американских реалий начала века. Один день от лица новенькой купюры. Требует многочисленных примечаний и за ними как-то теряется. Впрочем, подобную историю может рассказать много какой обиходный предмет.
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу