Die Wahlverwandtschaften
Johann Wolfgang von Goethe
Издательство: | Anaconda |
Лучшая рецензия на книгу
6 июня 2024 г. 20:13
66
4
Название восходит к научному термину, обозначавшему в химии XVIII века способность химических веществ сочетаться с определёнными веществами или их соединениями, отдавая им предпочтение перед другими.
В своём третьем романе Гёте попытался объединить науку и искусство, показав отношения между людьми в виде химической реакции. Действие происходит в одном месте (усадьбе) словно в пробирке. Пока в ней только два человека — Эдуард и его жена Шарлотта, барон и баронесса. В юности они очень любили друг друга, но Эдуарда женил на богатой женщине отец. Шарлотта тоже вышла замуж по воле родителей. И вот много лет спустя они оба свободны, Эдуард к тому же и с наследством. Былой страсти уже нет, но есть брак, основанный на партнёрстве и равенстве. Тихая, спокойная жизнь.
Но вот в эту жизнь врываются…
ISBN: 978-3866472297
Год издания: 2008
Язык: Немецкий
Gebundene Ausgabe: 320 Seiten
Verlag: Anaconda (20. Februar 2008)
Sprache: Deutsch
ISBN-10: 3866472293
ISBN-13: 978-3866472297
Größe und/oder Gewicht: 13,1 x 3,1 x 19,2 cm
Возрастные ограничения: 18+
Избирательное сродство
С немецкого: Wahlverwandschaften. Буквальный перевод: Избирательные сродства (душ. — Сост.).
Это название романа (1809) немецкого поэта, ученого и мыслителя Иоганна Вольфганга Гете (1749—1832). Но еще раньше, за десять лет до выхода романа в свет, в письме (от 23 октября 1799 г.) к немецкому поэту Иоганну Фридриху Шиллеру, он писал о «нежном химическом сродстве», согласно которому «страсти притягиваются и отталкиваются, соединяются, нейтрализуются, вновь разлучаются и восстанавливаются».
Иносказательно о взаимном тяготении друг к другу людей одного склада, мировоззрения, культуры.
Избирательное сродство / Le affinita elettive
Год выпуска: 1996
Страна: Италия, Франция
Жанр: драма, экранизация
Режиссер: Паоло Тавиани, Витторио Тавиани / Paolo Taviani, Vittorio Taviani
В ролях: Изабель Юппер, Фабрицио Бентивольо, Жан-Юг Англад, Мари Жиллен, Массимо Пополицио, Лаура Маринони, Консуэло Чатти, Стефания Фуджетта
Описание:
По роману «Избирательное сродство» (Die Wahlverwandtschaften) Иоганна Вольфганга Гёте.
Этот роман Иоганна Вольфганга Гёте о подчас запутанных любовных отношениях между двумя парами героев (Карлотта и Эдоардо, Оттоне и Оттилия), также известный у нас по менее точному переводу «Родство по выбору» (а речь, на самом-то деле, идёт о сродстве душ!), нередко экранизируется в разных странах. И нет ничего удивительного в том, что к данному произведению, действие которого происходит в самом начале XIX века, решили обратиться итальянские режиссёры Паоло и Витторио Тавиани. Ведь они зарекомендовали себя пристрастием к классической литературе (например, переносили на экран, подчас в очень вольной манере, прозу Льва Толстого и Луиджи Пиранделло) и к прошлым эпохам вообще.
Также есть вольная экранизация http://www.kinopoisk.ru/film/108079
Кураторы
Рецензии
Всего 86 июня 2024 г. 20:13
66
4
Название восходит к научному термину, обозначавшему в химии XVIII века способность химических веществ сочетаться с определёнными веществами или их соединениями, отдавая им предпочтение перед другими.
В своём третьем романе Гёте попытался объединить науку и искусство, показав отношения между людьми в виде химической реакции. Действие происходит в одном месте (усадьбе) словно в пробирке. Пока в ней только два человека — Эдуард и его жена Шарлотта, барон и баронесса. В юности они очень любили друг друга, но Эдуарда женил на богатой женщине отец. Шарлотта тоже вышла замуж по воле родителей. И вот много лет спустя они оба свободны, Эдуард к тому же и с наследством. Былой страсти уже нет, но есть брак, основанный на партнёрстве и равенстве. Тихая, спокойная жизнь.
Но вот в эту жизнь врываются…
24 июля 2023 г. 00:57
156
2.5
Увы, это было плохо. Я ждала чего-то столь же остроумного, как первая часть "Фауста", но... Сначала это было весьма занудным описанием возвышенной идиллии, а потом... Не менее возвышенным даже не знаю, чем. Любовным трактатом? Как быть мудаком благопристойно?) Нет тут тонкого сравнения с химией, обещанного в аннотации. Это просто очень занудные сердешные мытарства, скучные, скудно расписанные персонажи. То есть расписаны они не скудно, а весьма длинно! Но характеры не прописаны. Тонкости душ не отражены, а набросаны. И очень, очень занудно это всё. Очень-очень.
А ещё нет ни одной искромётной фразы а-ля Гёте, а ведь я считала, что из них будет выплетен текст. А это, право, Жорж Санд, а не Гёте.
И как-то между дело утопили ребёнка. И тут же позабыли о нём.
Странный текст. Не советую.
1001…
Издания и произведения
Всего 9Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу