Хребты Безумия (сборник)
Говард Лавкрафт
Издательство: | АСТ |
Лучшая рецензия на книгу
4 июня 2024 г. 01:05
147
4.5
Лавкрафт, на мой взгляд, довольно предсказуемый, а потому уютный писатель. Если вы читали хотя бы пару-тройку его произведений, вы будете узнавать его описания, композиционное построение и лексику и в других его произведениях. Пожалуй, подобная однообразность приёмов плохо говорит о нём как о писателе, но, возможно, именно это дополнительно подаёт его книги как кусочки цельной картины, словно читаешь не отдельные произведения, а лишь пытаешься с того или иного ракурса взглянуть на огромное полотно. Конкретно эта книга может показаться излишне нудной в инженерно-научном плане, излишне затянутой — в сюжетном; герой кажется то слишком тугодумом, то слишком прозорливым, его моральные терзания повторяются и повторяются; а «вотэтоповорота» особо и не происходит, потому что кульминация…
Герберт Уэст – воскреситель мертвых, рассказ
Перевод: В. Бернацкая
Артур Джермин, рассказ
Перевод: В. Бернацкая
В склепе, рассказ
Перевод: В. Бернацкая
Собака, рассказ
Перевод: В. Бернацкая
Заброшенный дом, рассказ
Перевод: В. Бернацкая
Наследство Пибоди — Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет, рассказ
Перевод: Валерия Бернацкая
Натура Пикмена, рассказ
Перевод: Ю. Соколов
Крысы в стенах, рассказ
Перевод: Ю. Соколов
Хребты Безумия, повесть
Перевод: В. Бернацкая
По ту сторону сна, рассказ
Перевод: В. Бернацкая
Кошки Ултара, рассказ
Перевод: В. Бернацкая
Болото Луны, рассказ
Перевод: В. Бернацкая
Затаившийся страх, рассказ
Перевод: В. Бернацкая
В стенах Эрикса — Говард Лавкрафт, Кеннет Стерлинг, рассказ
Перевод: В. Бернацкая
Тень из безвременья, повесть
Перевод: Ю. Соколов
Обитающий во мраке, рассказ
Перевод: Ю.Соколов
Тень над Иннсмутом, повесть
Перевод: В. Бернацкая
Праздник, рассказ
Перевод: Денис Афиногенов
Безымянный город, рассказ
Перевод: Д. Афиногенов
В поисках неведомого Кадата, повесть
Перевод: Денис Афиногенов
Ужас и сверхъестественное в литературе, эссе
Перевод: А. Сергеева, Т. Зименкова
ISBN: 5-17-026082-2 978-5-17-026082-9
Год издания: 2005
Язык: Русский
Описание:
Избранные произведения.
Иллюстрация на обложке А. Дрекслера (в книге не указан) к роману «Die Kinder von Avalon» Гельмута Пеша.
Примечание:
Доп. тираж — 2000 экз. (2006 г.).
Говард Лавкрафт «Хребты Безумия»
Рецензии
Всего 2974 июня 2024 г. 01:05
147
4.5
Лавкрафт, на мой взгляд, довольно предсказуемый, а потому уютный писатель. Если вы читали хотя бы пару-тройку его произведений, вы будете узнавать его описания, композиционное построение и лексику и в других его произведениях. Пожалуй, подобная однообразность приёмов плохо говорит о нём как о писателе, но, возможно, именно это дополнительно подаёт его книги как кусочки цельной картины, словно читаешь не отдельные произведения, а лишь пытаешься с того или иного ракурса взглянуть на огромное полотно. Конкретно эта книга может показаться излишне нудной в инженерно-научном плане, излишне затянутой — в сюжетном; герой кажется то слишком тугодумом, то слишком прозорливым, его моральные терзания повторяются и повторяются; а «вотэтоповорота» особо и не происходит, потому что кульминация…
9 июня 2024 г. 04:53
120
4.5
Мне нравится Лавкрафт. Впрочем, я не могу назвать эту книгу ужасами - несмотря на всю загадочность происходящего, всё страшное слишком разбавлено текстом про рутину команды экспедиции, и не создан контраст между рутиной и жутью. Плюс всё немного предсказуемо. Но я списываю это на то, что я, как современный читатель, избалован куда более страшными историями. Но в целом - интересно. Правда, только тогда, когда продерёшься через первую треть книги с описанием экспедиции. Все эти подробности скучны и никак не влияют на сюжет. И всё же Лавкрафт умеет увлечь, читаешь не только для того, чтобы узнать, что дальше, а просто наслаждаясь атмосферой.
Издания и произведения
Всего 2Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу