Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Татьяна Сальвони
- 📚 Книги
- Италия. Море Amore. Все, что вы хотели знать о браке с итальянцемИталия. Море Amore. Все, что вы хотели знать о браке с итальянцем

Ваша оценкаЖанры
Издательство:
Серия:
ISBN:
978-5-699-72787-2
Год издания:
2014
Язык:
Русский
Твердый переплет, 448 стр.
Тираж: 4000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Возрастные ограничения:
16+
Содержание
Рейтинг LiveLib
- 546%
- 431%
- 319%
- 24%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
nad12046 марта 2015Читать далееМеня собственно совсем не интересует брак с итальянцем, но я очень люблю эту страну и мне понравилась предыдущая книга Татьяны Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!, поэтому я и схватила вот эту.
К сожалению, она мне не очень понравилась. В ней совсем мало самой Италии, а больше про характер, менталитет. А ещё про всякие бюрократические заморочки: какие нужны документы для учебы, для въезда, для регистрации брака.
Есть несколько страничек для туристов, но для меня они особой ценности не имели. Всё это я уже или знала, или видела своими глазами.
В целом, книга полезна для тех кто действительно хочет замуж "в Италию" и практически не интересна для других. Ну, разве что самую малость.24 понравилось
227
Vladilen_K25 апреля 2020Поверхностная, но живая и эмоциональная книжка.
Читать далееКнига как бы претендует на погружение в Италию, на некий взгляд изнутри. Но по сути, как только дело доходит до чего-то выходящего за пределы бытового круга: кухня, магазин, ресторан, кафе, автор сразу начинает плавать в материале. Как можно воспринимать всерьез книгу об Италии, где город Кортона, несколько раз подряд (не опечатка!) называется "Картона".
А вот автор пишет про город, в котором живёт: "В центре Кьяри стоит потрясающий собор, который по возрасту старше Дуомо." Что это? Упражнение в литературе абсурда? Ведь собор по итальянски и есть "дуомо". что хочет сказать автор? В Кьяри два собора? Или то, что собор старше сам себя? Ну конечно, если немного шире посмотреть, то можно догадаться. "Собор" - это собор в Кьяри, 16-го века постройки. "Дуомо" - это Il Duomo в Милане. Но тут опять нестыковка. Строительство Миланского Собора закончено в 19-ом веке и это общеизвестный факт. То есть проще в Ломбардии найти церковь, которая старше этого Собора, а которая младше надо еще поискать! Или надо сравнивать начало строительства: Миланский Собор заложен в 1386 году. Так получается, что он старше собора в Кьяри.
Можно сделать вывод, что редакторы не сумели выловить всех блох, щедро разбросанных по тексту. Читаешь-читаешь, начинаешь доверять автору, а тут бац и фактические ошибки, и язык произведения начинает заплетаться. Разочаровывают такие вещи.20 понравилось
241
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Где русскому жить хорошо?
sola-menta
- 16 книг
Italia, ti amo!
EvgeniaLiveLib
- 354 книги
Путешествия, жизнь за границей
Anna_Renard
- 68 книг

Книги для мамы
mari_pa
- 1 097 книг


























