Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаЖанры
Издательство:
Серия:
Russische Literatur
Год издания:
2014
Язык:
Русский
Mosquito Languages & Communications
Graz, Österreich
Auflage Februar 2014
Александр Карасёв. Эльвира. — Graz: Mosquito, 2014.
Скачать бесплатно в формате pdf: http://wp.me/P3mKdP-e9
Возрастные ограничения:
18+
Интересные факты
Повесть написана в 2012 году и до этого издания отвергнута так или иначе журналами «Бельские просторы», «Вестник Европы», «Волга», «День и ночь», «Дети Ра», «Дружба народов», «Зарубежные записки», «Звезда», «Зеркало», «Зинзивер», «Знамя», «Иерусалимский журнал», «Крещатик», «Москва», «Наш современник», «Нева», «Новый берег», «Новая Юность», «Новый журнал», «Новый мир», «Октябрь», «Сибирские огни», «Слово/Word», «Союз писателей», «Студия», «Урал», издательством «Эксмо».
Ссылки
Александр Карасёв. Эльвира. — Graz: Mosquito, 2014.
Скачать бесплатно в формате pdf
Рейтинг LiveLib
- 5100%
- 40%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
AirolaCamstone12 августа 2019Александр Карасёв. "Эльвира".
Читать далееПитерец в первом поколении слесарь Евгений Петров в кафе встречает прекрасную незнакомку - офисную работницу Эльвиру, разведёнку с сыном Ваней. Несмотря на разницу в характерах, вкусах и социальных бэкграундах, всё у наших героев идёт к созданию семьи, но тут Петров, в общем, беспричинно расстаётся с Эльвирой, а когда осознаёт, что любит её, она объявляет ему, что возвращается к первому мужу.
Повесть Александра Карасёва практически бессюжетная, и её прелесть - в её лёгкости. В современной прозе редко встречаются произведения "атмосферного" характера; а в данном случае мы имеем дело именно с "атмосферным" текстом - простым и, в то же время, изящным, воздушным.
Автор повести работает с языком - это видно. Также видно, что он хорошо знаком с "ленинградской школой прозы". Написан текст, конечно, сказовым повествованием; но сказ сказу рознь. И тут напрашиваются два имени. Первое имя - Зощенко. Второе имя - Рид Грачёв. Оба имени - достойные; досадно, что стиль "Эльвиры" гуляет от Зощенко к Риду Грачёву - и обратно. В соответствии с этим авторское отношение к героям тоже гуляет, потому что стиль задаёт оптику, а там, где стиль двоится, концепция произведения тоже несколько двоится.
Вот пример стилистики номер один:
"Сразу в нём появилась развязность и мужское обаяние. А до этого сидел спокойно, никого не трогал, пока девушка не вошла.
Так и завязался этот роман, полный поэзии, треволнений и драматических оборотов".
А вот пример стилистики номер два:
"Интерьер обычный, посредине стоят высокие столы без стульев, чтобы есть стоя - как в буфете или на вокзале. Внутри стола полочка для сумок. На одной полочке всегда спит кошка, чёрная с белыми пятнами или даже белая с чёрными пятнами. Она никогда не просит у людей пирожки и беляши - до того она гордая и откормленная. Устроилась, где солнышко попадает в окно, лежит, греется себе и млеет на солнце, потягивается иногда".
Первая стилистика хороша, а вторая ещё лучше.
Но дело в том, что лучшее - враг хорошего.
Может быть, это связано с тем, что автор зависит от (сказового) языка, от его ритмов. А не язык зависит от автора (как должно быть).
И всё же автор - мастер.5 понравилось
174
Подборки с этой книгой
Еще нет ни одной подборки с этой книгой. Ваша может стать первой.






















