Евгений Чижов
-
18+
- 18+
- Рецензии
- Цитаты
- Подборки
- Книгообмен
Отзывы о книге Перевод с подстрочника — стр. 3
29 января 2015 г. 13:42
737
5
Я вообще очкую всегда, когда речь заходит о современной русской литературе. Ну то есть после Иванова и Хемлин уже меньше, но все равно. Про Евгения Чижова я ничего не знаю, о его романе увидел где-то мельком заметку, открыл…
25 марта 2015 г. 12:04
260
Я люблю русскую литературу. И сразу же оговорюсь: классическую литературу. Что проверено временем. А от современной русской литературы боишься испытать разочарования. И в который раз расстроишься, что перевелись на земле русской…
14 февраля 2014 г. 10:03
410
5
КОРОТКО: +1 читабельный отечественный автор.
Чижов придумал интересную схему: построил миниатюрную модель СССР, среднеазиатскую республику (одна штука) и практически на пальцах показал, что было бы, не случись перестройки.…
28 января 2014 г. 09:00
287
5
Современная русская литература продолжает меня радовать. "Перевод с подстрочника" - хороший и интересный роман. Главный герой - поэт. Он приезжает в страну Коштырбастан (вымышленное государство, прообразом которого послужили…
4 января 2014 г. 00:34
187
4
Интересный роман о поэте, который отправляется работать в некую среднеазиатскую страну, знакомится с местным бытом и культурой и на собственной шкуре убеждается, что восток – очень тонкое дело. Попытка руководствоваться…
18 июня 2013 г. 14:12
288
5
То, что на эту книгу Евгения написала рецензию (внутреннюю?) Ирина Служевская – мужественная женщина, известный трифоново-, ахматово-, мандельштамо-, макушинско- и еще кое-кого-достойновед – добавляет вистов.
Евгений создал…
25 апреля 2020 г. 16:24
111
5 У произведения два крыла - сюжет и язык.
У любого произведения два крыла - сюжет и язык. "Перевод с подстрочника" может перелететь через Днепр и обратно на одном - языке. Как же эта книга чудесно написана, язык словно неспелая хурма - вяжет, затягивает и не отпускает.…