Criory

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 ноября 2013 г. 05:05

90

5

Не зря я так долго бегала от Лескова. Умеет он словом приложить, ничего не скажешь. Повесть маленькая, но сильная. Ощущение такое, будто прослушала криминальную хронику, но только в литературной обработке. И это лишний раз подтверждает непреложную истину о неизменности человеческой природы (это мой маленький пунктик). Кто там говорил про то, что раньше люди были лучше?? Умнее, светлее духом, чище душою. Есть такие?? Идите сюда, вместе послушаем сказочку про Катерину Львовну.

Книгу я решила не читать, а послушать. Мне попалась начитка потрясающей Любови Полищук. Очень эмоционально. И музыкальное сопровождение на редкость удачное: леденящее душу в нужных местах и обманчиво веселящее в неожиданных моментах.

Из повести я вынесла для себя неутешительный вывод: некоторым женщинам нельзя любить.…

Развернуть
elena4352

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 ноября 2013 г. 12:14

86

5

Вот и прочитала эту небольшую классическую книгу. Написано довольно юмористически. или такое впечатление производят устаревшие слова. По настоящему страшно стало, когда Катерина с Сергеем пришли "в гости" к больному мальчику,..

11 августа 2013 г. 19:59

316

История о том, как староверы в новую веру обратились.

C самого начала взыскательный читатель может поморщиться – Лесков нарушает одно из главных табу: не начинайте книгу с описания погоды. Лютая пурга свела незнакомых путников под крышей постоялого двора. Но главные события разворачиваются в рассказе одного из случайных людей – участника этих событий.

После недоразумения рабочая артель староверов, строящая мост на Днепре-реке, попадает в немилость у местного барина. К ним в поселение является полиция и отбирает их главную святыню – икону Ангела, запечатывая её сургучём. Всеми правдами и неправдами они стараются выкрасть икону из алтаря, чтобы списать с неё копию, а обратно вернуть подделку.

Собственно, повесть – стенограмма слов этого мужика, сохранившая все особенности его речи. И речь…

Развернуть
KruPolly

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 мая 2013 г. 18:11

572

2

Не зацепило. Совсем. Книга показалась слишком жестокой. Я вообще люблю животных, поэтому, когда в первых же главах рассказывалось про способ воспитания лошадей, меня передернуло, а когда я дошла до места, где Иван отрубил кошке хвост, я окончательно поняла, что это не моя книга. Ну не могу я читать про такое обращение с братьями нашими меньшими. А после глав, где описывалось "подщетинивание", мне несколько ночей снились кошмары. Книгу я все-таки дочитала, хоть и с большим трудом, и даже не удивилась, что в последней главе Иван зарубил ни в чем не повинную корову.

18 июня 2013 г. 14:08

513

4

Рассказ о том,кому и как на Руси жить хорошо,кому плохо. Что есть столп внутри и сила ума снаружи.

29 марта 2013 г. 15:14

342

4

История в истории. Для русской классики очень характерно — собеседники встречаются где-то в поездке, и дальше повесть строится на рассказе одного из них. Поскольку в этот раз персонаж попался очень колоритный, речь книги оказалась стилизованной под народность — хоть и приятно витиеватую, но от любимого мной классического слога мало что оставившую. Содержание тоже слишком жгучее, с какими-то невероятными поворотами и периодическими всплесками дикостей. Зато много историко-страноведческих сведений, очень интересных. А с названием вообще занятно вышло. Очарованный — я думала, что это нечто близкое к теме «романтик» и означающее «восхищенный», «захваченный чувством». Да еще и странник. Многообещающе. И ждала, ждала, когда же... А оказалось, что «очарованный» здесь принято в устаревшем…

Развернуть

17 января 2013 г. 14:00

1K

4

Кто бы мог подумать, что за тихим, ленивым, по-лесковски вязким течением событий последует такая мощная, будоражащая кульминация! Читатель награждён нешуточным катарсисом. Или это ─ компенсация за фальшь, которая сквозит в развязке?

Да, от неё ─ только раздражение и зудящая досада, от этой фальши в конце: староверы всей дружной общиной неожиданно обращаются в православие. Подспудный конфликт старообрядчества и православия, который не только слышится в повести, но и движет событиями, − этот конфликт решается в пользу официальной религии. А между тем внутренняя правда повести говорит об обратном. Правды искусства не исказишь, а попытаешься ─ так читатель, проницательный и не очень, без того всё поймёт. Лесков пытается. Но мы-то понимаем.

Понимаем и то, как ему не везло ─ если здесь уместно…

Развернуть

6 марта 2013 г. 11:31

58

4

Эта книга полна удивительных уголков, каждый со своим духом, со своей атмосферой. Она удивительная, действительно очарованная.

Меня до сих пор передергивает от мысли о конском волосе, врощенном в пятки...

А вот эта фраза "Ты мою душу прокляни так, как свою клял, если меня не послушаешь" - и вовсе натолкнул меня на удивительные этимологично-теологические открытия. По поводу того, что клянясь чем-то, человек это самое что-то проклинает. Это так логично, но вместе с тем никогда не приходило в голову. И то, чем поклялись, получается проклятым. Оно теперь зависит от действий проклявшего, поклявшегося. И в зависимости от его силы, теряет свою судьбу. Занятно, правда?

12 марта 2013 г. 00:29

298

3

Из всей книги впечатлила и запомнилась только повесть "Леди Макбет Мценского уезда". После прочитанного ранее у Лескова сильного романа "Захудалый род" ждал от сборника большего.

16 февраля 2013 г. 16:49

188

3

Мда....и всё же, классика - конкретное "не моё"...

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 750

Новинки книг

Всего 241