Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Л. Н. Толстой
- 📚 Книги
- Анна Каренина. В 2 томах. Том 1Анна Каренина. В 2 томах. Том 1

Ваша оценкаЖанры
Издательство:
Серия:
ISBN:
5-08-004159-5, 5-08004158-7
Год издания:
2006
Язык:
Русский
Возрастные ограничения:
18+
Интересные факты
Существуют разногласия в том, как правильно произносить фамилию персонажа Константина Лёвина. Достоверно известно, что Л. Н. Толстой, образовавший фамилию «Лёвин» от собственного имени Лёв (старая русская форма церковнославянского имени Лев) или уменьшительного Лёва, произносил её только как Лёвин. Тем не менее, за время, прошедшее после появления романа, возникла устойчивая традиция написания и произношения фамилии Лёвин через е [э] — обусловленная необязательностью употребления буквы ё, влиянием современного произношения имени Лев, а также сходством фамилии Лёвин с распространённой фамилией еврейского (реже — русского и украинского) происхождения Левин.
В общественных науках иногда используется т. н. «принцип Анны Карениной», основанный на известном афоризме, открывающем роман.
История
«Анна Каренина» — роман Льва Толстого, над которым он работал с 1873 по 1877 годы. Начиная с 1875 роман печатался по частям в московском «Русском вестнике». Закончен роман был 5 апреля 1877 года.
Роман о трагичной любви замужней дамы Анны Карениной к блестящему офицеру Вронскому на фоне любви и счастливой семейной жизни Константина Лёвина и Кити Щербацкой. Масштабная картина нравов и быта дворянской среды Петербурга и Москвы второй половины XIX века, сочетающая философские размышления авторского alter ego Лёвина с передовыми в русской литературе психологическими зарисовками, а также сценами из жизни крестьян.
Сюжет
Роман начинается с двух фраз, давно уже ставших хрестоматийными: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Все смешалось в доме Облонских».
В Москву к Облонским приезжает сестра Стивы Облонского — знатная петербургская дама Анна Каренина. Стива встречает Анну на вокзале, и тут же Анна знакомится с молодым офицером Вронским. Через день Анна и Вронский встречаются на балу, и Вронский с изумлением обнаруживает, что вспыхнувшее в нем чувство к Анне столь сильно, что без нее он уже не мыслит себе жизни. Анна уезжает в Петербург, Вронский устремляется следом. В Петербурге он начинает упорно преследовать Анну, нисколько не смущаясь наличием у нее мужа и 8-летнего сына. Вронский знает, что в высшем свете его настойчивое ухаживание за замужней женщиной с целью вовлечь ее в прелюбодеянье, всеми будет встречено с одобрением. Анна его ухаживаниям сопротивлялась почти год, но, в конце концов, совсем потеряв голову от любви к Вронскому, стала его любовницей. Очень скоро всем в Петербурге стало об этом известно, в том числе и мужу Анны. Сложившаяся ситуация была мучительно тяжела для всех троих, но выхода из нее никто из них найти не мог. Анна обнаруживает, что беременна. Она надеется, что Вронский попросит ее бросить мужа и уйти к нему, но Вронский колеблется — он еще мечтает о военной карьере, которая никак не могла бы сложиться, если бы при нем была чужая жена. Анна впадает в отчаяние, роды проходят тяжело и Анна едва не умирает. Ее законный муж, Алексей Каренин, до болезни Анны твердо собиравшийся развестись с ней, увидев ее страдания во время родов, неожиданно для себя самого прощает и Анну, и Вронского. Каренин разрешает ей дальше жить в его доме, под защитой его доброго имени, только бы не рушить семью и не срамить детей. Сцена прощения — одна из самых важных в романе. Анна, однако, не выдерживает гнета великодушия, проявленнного Карениным, и забрав с собой новорожденную дочку, уезжает с Вронским в Европу, оставив любимого сына на попечении мужа.
Некоторое время Анна и Вронский путешествуют по Европе, но вскоре понимают, что заняться им собственно нечем. Со скуки Вронский даже начинает баловаться живописью, но скоро бросает это пустое занятие, и они с Анной решают вернуться в Петербург. В Петербурге Анна вдруг обнаруживает, что для высшего света она теперь изгой, ни в один из приличных домов ее не приглашают, и никто, кроме двух ближайших подруг, ее не навещает. Между тем, Вронский может бывать везде, везде его принимают и везде ему рады. Расстроенная Анна решает не обращать на это внимания, ее главная цель — увидеться с сыном. В день рождения сына, тайком, рано утром Анна пробирается в свой старый дом, заходит в спальню к мальчику и будит его. Мальчик рад до слез, Анна тоже плачет от радости, ребенок наспех пытается что-то рассказать матери и о чем-то расспросить ее, но тут прибегает слуга и испуганно сообщает, что уже проснулся Каренин и сейчас придет навестить сына. Мальчик сам понимает, что матери с отцом встречаться нельзя и мама сейчас уйдет от него навсегда, с плачем он бросается к Анне и умоляет ее не уходить. В двери входит изумленный Каренин, и Анна, в слезах, охваченная чувством зависти к мужу, выбегает из дома. Больше сын ее никогда не видел.
С этого момента в отношениях Анны с Вронским открывается трещина, разводящая их все дальше и дальше. После встречи с сыном Анна в каком-то угаре едет в театр, где в тот вечер собирается весь большой свет Петербурга. Вся публика в театре буквально тычет в Анну пальцами, а женщина из соседней ложи бросает Анне в лицо оскорбления. Анна в истерике уезжает из театра. Понимая, что и в Петербурге делать им нечего, Анна с Вронским решают переехать в деревню и жить в уединении. Они поселяются в большом имении Вронского и начинают там вдвоем хозяйничать. Вронский пытается сделать имение доходным, внедряет различные новые приемы ведения сельского хозяйства и занимается благотворительностью — строит в имении новую больницу. Анна во всем старается помочь ему.
Параллельно с историей Анны разворачивается история Константина Левина. Несмотря на то, что роман назван именем Анны, центральным персонажем романа является именно Левин. Именно его Толстой наделяет лучшими человеческими качествами и ему доверяет свои сокровенные мысли. Левин — довольно богатый человек, у него тоже есть обширное имение, все дела в котором он ведет сам. То, что для Вронского забава и способ убить время, для Левина — смысл существования и его самого и всех его предков. Левин в начале романа сватается к родственнице Стивы Облонского — Кити Щербацкой. За Кити на тот момент забавы ради ухаживал Вронский. Кити, однако, всерьез увлеклась Вронским и отказала Левину. После того, как Вронский следом за Анной умчался в Петербург, Кити даже заболела от горя и унижения, но после поездки за границу оправилась и согласилась выйти замуж за Левина. Сцены сватовства, свадьбы, семейной жизни Левиных, пронизаны светлым чувством, автор ясно дает понять, что именно вот так и должна строиться жизнь семейная.
Тем временем, в имении Вронского обстановка накаляется. Вронский тяготится Анной, его невольно влечет к его прежней, свободной жизни. Анна чувствует это, но ошибочно предполагает, что Вронского тянет к другим женщинам. Она постоянно устраивает Вронскому сцены ревности, которые его еще больше охлаждают к ней. Чувствуя, что в деревне им жить более невозможно, они переезжают в Москву. В Москве, однако, все становится еще хуже. Вронский целыми днями где-то пропадает, Анна ждет его и потихоньку принимает морфий. В Москве происходит встреча Анны с Левиным. Левину Анна очень понравилась, но он сам сознает, что эту женщину иначе, как потерянною, назвать уже нельзя. Анне же приходит в голову мысль, что мать Вронского потихоньку готовит почву для того, чтобы женить Вронского на некоей княжне Сорокиной. Вронскому не удается доказать Анне абсурдность этой идеи и он, не в силах уже постоянно ссориться с Анной, решает махнуть на все рукой и уехать в имение к матери. Анна же, в один миг осознав, как тяжела, беспросветна ее жизнь, как бесмысленно ее сожительство с Вронским, бросается следом за Вронским, надеясь еще что-то ему объяснить и доказать. На вокзале, где она должна была сесть в поезд, чтобы ехать к Вронским, Анна вспоминает свою первую встречу с ним, тоже на вокзале, и как в тот далекий день какой-то обходчик попал под поезд и был раздавлен насмерть. Тут же Анне приходит в голову мысль, что из ее ситуации есть очень простой выход, который поможет ей смыть с себя позор и развяжет всем руки. И заодно это будет отличный способ отомстить Вронскому. Анна бросается под поезд.
Ужасным своим поступком Анна ничего никому не доказала. Убитый горем Вронский уехал добровольцем на войну, чтобы там сложить голову. Каренин забрал ее дочь к себе и воспитывал ее как свою, вместе с сыном. У Левина и Кити родился первенец. На светлой ноте примирения Левина с собой, своим внутренним миром и заканчивается роман.
Информация взята с Википедии
Критика
Н. Н. Страхов: «Это великое произведение, роман во вкусе Диккенса и Бальзака, далеко превосходящий все их романы».
Ф. М. Достоевский называл Л. Н. Толстого «богом искусства».
А. А. Фет в своих письмах (1858) Л. Н. Толстому говорил о романе, что он «утоляет сознание, что на Руси сидит в Ясной Поляне человек, способный написать „Каренину“».
Экранизации
Всего в мире насчитывается около 30 экранизаций «Анны Карениной». Некоторые их них представлены ниже.
Немое кино:
1910 — Германия.
1911 — Россия. Анна Каренина (режиссёр и сценарист Морис Метр, Москва)
1914 — Россия. Анна Каренина (режиссёр и сценарист Владимир Гардин)
1927 — США. Любовь (режиссёр Эдмунд Гулдинг). Анна Каренина — Грета Гарбо
3вуковое кино:
1935 — США. Анна Каренина (режиссёр Клэренс Браун). Анна Каренина — Грета Гарбо
1937 — Россия. Фильм-спектакль (режиссёры Татьяна Лукашевич, Владимир Немирович-Данченко, Василий Сахновский)
1948 — Великобритания. Анна Каренина (режиссёр Жюльен Дювивье). Анна Каренина — Вивьен Ли
1953 — СССР. Анна Каренина (режиссёр Татьяна Лукашевич). Анна Каренина — Алла Тарасова
1961 — Великобритания. Анна Каренина (ТВ). Анна Каренина — Клер Блум
1967 — СССР. Анна Каренина (режиссёр Александр Зархи). Анна Каренина — Татьяна Самойлова
1974 — СССР. Анна Каренина (фильм-балет). Анна Каренина — Майя Плисецкая
1985 г. — 3-я экранизация в США: Анна Каренина / Anna Karenina, Режиссёр: Саймон Лэнгтон.
1997 г. — 7-я экранизация в США: Анна Каренина / Anna Karenina, Режиссёр: Бернард Роуз
2007 г. — Россия, режиссёр Сергей Соловьев, 5-серийный.
2012 г. - Великобритания, режиссер Джо Райт. Анна Каренина — Кира Найтли
Рейтинг LiveLib
- 563%
- 426%
- 39%
- 21%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
natagift28 мая 2026Левин - человек, который всё время пытается догнать смысл жизни. Отзыв.
Читать далееЧем дольше разбираешь персонажей в "Анне Карениной", тем меньше роман выглядит историей про одного человека.) Потому что почти каждый здесь постепенно превращается в отдельный способ существования внутри жизни, которую никто толком не понимает. И Левин - один из самых странных примеров этого. Левин в романе существует так, будто он всё время немного не совпадает с той жизнью, в которой находится. Не в драматическом смысле "я лишний человек", а скорее в бытовом: он постоянно пытается понять, как вообще правильно жить в мире, который уже живёт без его инструкций. У него есть земля, хозяйство, работа, отношения, разговоры с людьми, но ни одна из этих вещей не даёт ощущения окончательного ответа. И это важная деталь: Левин не ищет "успеха" или внешнего результата. Он ищет внутреннее согласование - чтобы жизнь не распадалась на отдельные, плохо связанные между собой части. И из-за этого он почти всегда в состоянии внутреннего движения, даже когда внешне ничего особенно не происходит. Очень показательно, что у него постоянно возникает ощущение неполноты понимания. Он наблюдает за крестьянами, за хозяйством, за собственными решениями, за семейной жизнью - и всё время как будто проверяет: это и есть жизнь или я что-то не так понял? При этом Левин не выглядит человеком, который оторван от реальности. Наоборот - он максимально в ней. Просто реальность для него не сводится к "функционированию'. Ему важно, чтобы в этом функционировании был смысл, который не разваливается при ближайшем внимании. И здесь возникает интересный конфликт: чем больше он пытается привести свою жизнь к ясности, тем больше деталей начинают сопротивляться простой формуле. Жизнь оказывается не системой, которую можно окончательно упорядочить, а чем-то, что всё время ускользает из любой окончательной схемы. Поэтому у Левина почти нет стабильной точки "я понял". Есть только моменты краткого совпадения, которые быстро снова распадаются. И, возможно, именно поэтому он так заметно отличается от многих других персонажей романа: он не столько действует внутри истории, сколько всё время пытается догнать саму идею того, что происходит. И в этом его постоянном несоответствии есть не слабость, а очень честное наблюдение: жизнь не обязана складываться в окончательно понятную конструкцию, даже если человек очень старается её собрать. Всем спасибо.)
87 понравилось
179
natagift22 июня 2026Когда любовь заканчивается, а жизнь почему-то продолжается. "Анна Каренина" . Отзыв для Долли.)
Читать далееДолли неожиданно получила внеочередной пропуск - другое издание книги уже открыло двери.)) Так что месяц ожидания отменяется.)) Итак. Долли - один из самых незаметных и при этом самых тяжёлых персонажей романа. Она не устраивает бурь, не ломает привычный порядок, не превращает свою боль в спектакль. Она просто остаётся жить там, где всё уже давно стало не таким, как должно было быть. И в этом её история, пожалуй, даже страшнее многих громких трагедий. Потому что у Анны есть ощущение катастрофы, у Вронского - столкновение с последствиями, у Левина - бесконечные вопросы. А Долли получает самый бытовой вариант человеческой драмы: мир не рухнул, никто официально не умер, но что-то внутри уже пришлось похоронить. Стива Облонский - удивительный персонаж. Он может быть обаятельным, добрым, приятным собеседником и при этом умудряться регулярно разрушать чужую жизнь с таким видом, будто просто забыл купить хлеб.) Не злодей, а ходячее доказательство того, что отсутствие злого умысла ещё не делает поступки безобидными. Долли понимает это лучше всех. Она видит не только измену, а весь механизм: человек может искренне любить и одновременно быть источником чужой боли. Очень неудобная комбинация, потому что её нельзя удобно разделить на "хороших' и "плохих". И здесь Толстой делает вещь почти жестокую: он не даёт Долли красивой позиции жертвы. Её боль настоящая, но жизнь всё равно требует каких-то решений, детей нужно растить, дом вести, утро наступает независимо от глубины трагедии. Она не побеждает обстоятельства. Она просто продолжает. И, возможно, именно поэтому Долли выглядит одним из самых живых людей романа. У неё нет большой философской программы, нет желания объяснить весь мир. Есть только постоянная попытка удержать то, что ещё можно удержать. В её истории нет красивой победы. Зато есть самая сложная форма мужества - жить после разочарования и не превратиться в собственное разочарование. Всем спасибо!)
85 понравилось
131
natagift10 апреля 2026Вронский: человек импульса и иллюзия устойчивости. "Анна Каренина" Лев Толстой. Отзыв.
Читать далееО Вронском стоит говорить без романтической оптики. Если убрать романтический слой, Вронский оказывается совсем не про любовь. Вронский обычно читается как "сюжетный двигатель романа": появился, влюбился, разрушил, не справился. Удобная роль для классического любовного треугольника, почти техническая деталь конструкции. Но если не соглашаться на эту простую версию, он оказывается куда менее однозначным и гораздо менее героическим, чем принято думать. Вронский - человек, у которого действие почти всегда опережает внутреннюю паузу. Он не столько принимает решения, сколько сразу оказывается в них. Это создаёт впечатление свободы, даже какой-то лёгкости существования: будто жизнь для него - пространство, где всё можно прожить напрямую, без долгих переговоров с собой. Но у этой лёгкости есть побочный эффект - отсутствие внутреннего тормоза, который обычно и делает выбор действительно выдерживаемым. Любовь в его исполнении выглядит как интенсивное состояние, которое само по себе кажется достаточным аргументом. Если чувство сильное - значит, оно "настоящее", а значит, должно как-то само себя оправдать и продолжиться. В этой логике нет расчёта, но нет и конструкции, которая могла бы выдержать длительность этого чувства. И Толстой, довольно жестоко и точно, показывает: интенсивность не заменяет устойчивости. Интересно, что Вронский не выглядит разрушителем в привычном смысле. Он не ломает мир сознательно, не противопоставляет себя системе. Скорее он просто входит в ситуацию так, как будто она уже решена. И именно это "как будто" постепенно начинает работать против него: реальность не подтверждает его внутреннюю уверенность, она требует выдерживания, а не только входа. На фоне Анны это особенно заметно. Там, где она постепенно начинает жить в постоянном внутреннем напряжении между чувством и миром, он как будто теряет форму: не драматически, не эффектно, а тихо - через невозможность удержать сложность происходящего. Его проблема не в слабости, а в отсутствии навыка длительного присутствия внутри собственной же истории. И, пожалуй, самая ироничная деталь в том, что Вронский производит впечатление человека, который "умеет жить". Просто Толстой аккуратно уточняет: он умеет входить в жизнь, но не очень умеет в ней оставаться.) И это уже совсем другая роль, не романтическая и не героическая - скорее экспериментальная. Всем спасибо!)
83 понравилось
220
Цитаты
_Pelmenka_10 августа 2011756 понравилось
4,1K
dream_of_super-hero13 сентября 2009485 понравилось
64,3K
Подборки с этой книгой

Азбука-классика (pocket-book)
petitechatte
- 2 455 книг

Книжный "ТОП 200" по версии BBC
breya
- 199 книг

Список книг, который рекомендован к прочтению РАН (с указанием возраста)
p4olka
- 764 книги

Классики и Современники
Lyumi
- 327 книг

Самые долгочитаемые книги
Antigo
- 177 книг










































