Samantha Harvey3.7 A slender novel of epic power, Orbital deftly snapshots one day in the lives of six women and men hurtling through space—not towards the moon or the vast unknown, but around our planet. Selected for one of the last space station missions of its kind before the program is dismantled, these astronauts and cosmonauts—from America, Russia, Italy, Britain, and Japan—have left their lives behind to travel at a speed of over seventeen thousand miles an hour as the earth reels below. We glimpse moments of their earthly lives through brief communications with family, their photos and talismans; we watch them whip up dehydrated meals, float in gravity-free sleep, and exercise in regimented routines to prevent atrophying muscles; we witness them form bonds that will stand between them and utter solitude. Most of all, we are with them as they behold and record their silent blue planet. Their experiences of sixteen sunrises and sunsets and the bright, blinking constellations of the galaxy are at once breathtakingly awesome and surprisingly intimate. So are the marks of civilization far below, encrusted on the planet on which we live.
Profound, contemplative and gorgeous, Orbital is an eloquent meditation on space and a moving elegy to our humanity, environment, and planet.
Пол Линч3.8 Однажды вечером микробиолог Айлиш Стэк, мать четверых детей, отвечает на стук в дверь. На пороге — двое оперативников свежеобразованной Государственной службы национальной безопасности, которые хотели бы поговорить с мужем Айлиш, активистом учительского профсоюза. А после демонстрации протеста ее муж пропадает — и Айлиш оказывается в плену логики кошмара: общественные институты рассыпаются на глазах, правительство превратило тихий пригород в зону боевых действий, и, чтобы спасти семью, Айлиш вынуждена решиться на невозможное…
Шехан Карунатилака4.0 Сколько людей погибло и по чьей вине? Только мёртвые знают ответ.
Коломбо, 1990 год. Маали Алмейда, военный фотограф, просыпается где-то вроде небесного визового центра. Его расчлененное тело лежит на дне озера, и он понятия не имеет, кто его убил. Когда идёт гражданская война, список подозреваемых удручающе длинный.
У Маали есть всего семь лун – семь дней, чтобы найти своего убийцу и передать фотографии, доказывающие военные преступления, живым. В этом ему будут помогать духи, демоны и любимые люди.
Юлия Чегодайкина, шеф-редактор издательства «Строки»:
Актуальный и увлекательный роман, который способен рассорить даже самых сдержанных собеседников: настолько острые, болезненные и важные темы в нем затрагиваются. Автор прямым текстом говорит о том, что за все войны и трагедии ответственность лежит на каждом из нас: на каждом активном участнике и на каждом равнодушном наблюдателе. На первый взгляд, книга о гражданской войне на Шри-Ланке, на самом деле – она про сегодняшнюю нашу реальность, а если ничего не менять, молча позволять злу действовать, прощать и забывать несправедливость, то и про завтрашнюю.
Damon Galgut3.7 The Promise charts the crash and burn of a white South African family, living on a farm outside Pretoria. The Swarts are gathering for Ma's funeral. The younger generation, Anton and Amor, detest everything the family stand for -- not least the failed promise to the Black woman who has worked for them her whole life. After years of service, Salome was promised her own house, her own land... yet somehow, as each decade passes, that promise remains unfulfilled.
The narrator's eye shifts and blinks: moving fluidly between characters, flying into their dreams; deliciously lethal in its observation. And as the country moves from old deep divisions to its new so-called fairer society, the lost promise of more than just one family hovers behind the novel's title.
In this story of a diminished family, sharp and tender emotional truths hit home. Confident, deft and quietly powerful, The Promise is literary fiction at its finest.
'Gorgeous and pleasurable' Tessa Hadley
'The most important book of the last ten years' Edmund White
"Изящно и мощно написанный, этот роман оказывает большое влияние благодаря множеству эмоциональных регистров и персонажей, представленных с большим состраданием. Выделяются поэзия в описаниях Дугласа Стюарта и точность его наблюдений: ничего не пропадает зря", - приводит слова Басби официальный сайт премии.
Агнес Бейн, когда выпьет, спит крепко. Малыш Шагги ставит на ей на тумбочку четыре кружки. Вода — утихомирить похмелье. Молоко — успокоить желудок. Остатки выдохшегося стаута — снять напряжение в костях. Отбеливатель для зубов — освежить дыхание. Его он на всякий случай подписывает: "Не пить, ОПАСНО". Шагги всего лишь лет восемь, но он уже понимает: он изо всех сил хочет помогать матери и быть как все, "нормальным мальчишкой". А жизнь как назло часто несправедлива к самым искренним детским мечтам. Эта душераздирающая история о безусловной детской любви. А еще о зависимости, о стране, которую разъедает безработица, и о том, как сложно стать своим в обществе, от которого ты хоть на крупицу отличаешься.
Маргарет Этвуд4.3 Больше пятнадцати лет прошло с момента событий "Рассказа Служанки", республика Галаад с ее теократическим режимом по-прежнему удерживает власть, но появляются первые признаки внутреннего разложения. В это важное время судьбы трех очень разных женщин сплетаются – и результаты их союза сулят взрыв. Две из них принадлежат первому поколению, выросшему при новом порядке. К их голосам присоединяется третий – голос Тетки Лидии. Ее непростое прошлое и смутное будущее таят в себе множество загадок.
В "Заветах" Маргарет Этвуд приподнимает пелену над внутренними механизмами Галаада, и в свете открывшихся истин каждая героиня должна понять, кто она, и решить, как далеко она готова пойти в борьбе за то, во что верит.
Бернардин Эваристо3.9 В романе звучит полифония голосов двенадцати очень разных чернокожих британок, чьи жизни оказываются ближе, чем можно было бы предположить. Их истории переплетаются сквозь годы, перед взором читателя проходит череда их друзей, любовников и родных. Эти истории делают заметными и важными жизни людей, о которых мы привыкли не думать.
Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической, форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», — заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией...
Спустя два столетия, Англия, Манчестер.
Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос...
Анна Бернс3.2 В безымянном городе быть интересной – опасно. Средняя сестра пытается скрыть от матери отношения с наверным бойфрендом и еще больше – повторяющиеся встречи с таинственным Молочником. Когда местное сообщество узнает про эту тайную связь, ничем не выделяющаяся до сих пор средняя сестра становится объектом пристального внимания всех – родственников, друзей, соседей, спецслужб. А этого она хотела меньше всего.
Грустный и смешной одновременно, "Молочник" мог быть написан Гоголем, родись он на век позже и прочитай он Джойса.
Майкл Ондатже3.6 "Английский пациент" - тонкая и поэтичная история любви, удивительный бестселлер, покоривший читателей всех континентов и удостоенный как Премии генерал-губернатора (высшая литературная награда Канады), так и самой престижной в англоязычном мире Букеровской премии; по этому знаменитому роману Энтони Мингелла поставил не менее знаменитый кинофильм, получивший девять "Оскаров" (главные роли исполнили Ральф Файнс, Джульетт Бинош, Уиллем Дэфо). Прихотливые дорожки судьбы сводят на заброшенной итальянской вилле под занавес Второй мировой войны четверых человек: перевербованного разведкой благородного вора, разминирующего живописную Тоскану сапера-сикха, юную канадскую медсестру и ее подопечного - безымянного и обгоревшего до неузнаваемости. Получив страшные ожоги при авиакатастрофе в пустыне Сахара, "английский пациент" воскрешает в памяти свой страстный роман с замужней женщиной, сметенный ураганом войны и геополитическими интригами...
Джордж Сондерс3.5 Роман-шедевр в прогрессивном жанре трансреализма: большая часть событий происходит в бардо – пограничном месте-состоянии между жизнью и смертью (в буддизме). Сондерс, блестящий мастер короткой формы, написал трагическую семейную историю со сверхъестественной атмосферой, преодолевая все жанровые условности. Наследник Эдгара По и Германа Мелвилла, Сондерс в ""Линкольн в бардо"" соединил поэтичность и исторические реалии, взяв за основу реальный случай с американским президентом и его маленьким сыном. Этот роман действительно перенесет вас за грань реальности.
Пол Бейти3.5 "Продажная тварь" – провокационный роман о расизме, политкорректности и двойных стандартах.
Кем можно вырасти в гетто, если твой отец – жестокий человек и социолог неортодоксальных взглядов, который все эксперименты ставит над тобой? Например, продавцом арбузов и знатоком человеческих душ, как герой этой книги. И что делать, если твой родной город с литературным именем Диккенс внезапно исчезает с карты Калифорнии? Например, попытаться вернуть город самостоятельно, размечая границы. Но все, что бы ни делал герой книги, не находит понимания у окружающих, особенно у местного кружка черных интеллектуалов, давших ему прозвище Продажная тварь.
Но кто на самом деле продался — он или все остальные?
"Изящно и мощно написанный, этот роман оказывает большое влияние благодаря множеству эмоциональных регистров и персонажей, представленных с большим состраданием. Выделяются поэзия в описаниях Дугласа Стюарта и точность его наблюдений: ничего не пропадает зря", - приводит слова Басби официальный сайт премии.