Литературная премия «Вавилонская рыбка / Babel Fish» вручается за лучший переводной фантастический роман, опубликованный в России на русском языке.
«Вавилонская рыбка», Babel Fish — так называется фантастическое существо из цикла романов Дугласа Адамса «Автостопом по галактике». Оно помогало героям Адамса понимать все языки обитаемой вселенной. Именно так названа новая литературная премия, которую начиная с 2020 года будет вручать за лучший переводной фантастический роман, изданный в России.
В жюри премии «Вавилонская рыбка» войдут ведущие российские переводчики, а также эксперты по фантастике: они сумеют оценить как художественную ценность самих произведений, так и качество перевода. Первое вручение награды состоится на юбилейной, десятой Петербургской фантастической ассамблее, в пансионате «Райвола» в августе 2020 года.
Лауреатами премии становятся:
· автор оригинального текста;
· переводчик.
Помимо основной премии вручается и дополнительный приз «Выбор читателей», где номинирование происходит по следующим критериям:
- произведение, получившее большее количество номинаций;
- в случае равного количества номинаций произведения выносятся на дополнительное голосование номинаторов.
Лауреатом приза «Выбор читателей» становится только переводчик. В связи с тем, что на ЛайвЛибе нет профилей переводчиков, лауреат указывается в дополнительной информации по каждому году вручения!
Премия автору оригинального текста и переводчику за лучший переводной фантастический роман, опубликованный в России на русском языке.
Перевод Елены Яковлевой.
ВЫБОР ЖЮРИ
Перевод с английского Романа Демидова.