Вручение 8 сентября 2021 г.

Дата проведения: 8 сентября 2021 г.

Художественный роман

Лауреат
Сюзанна Кларк 4.2
Для человека, которого мы знаем как Пиранези, Дом с большой буквы — это целый Мир. «С начала Мира в нем точно существовали пятнадцать человек», и Пиранези — пятнадцатый. Он исследует бесконечные Залы, украшенные величественными Статуями, и составляет расписание Приливов, захлестывающих нижние этажи. На верхние этажи заплывают Облака и залетают птицы, а по вторникам и четвергам Пиранези встречает Другого. «Красота Дома несказанна, — пишет Пиранези в своем дневнике. — Доброта его беспредельна». Но однажды он обнаруживает следы человека номер шестнадцать…
Дон Френч 2.0
Tick-tock, tick-tock, tick-tock . . . midnight.

The old millennium turns into the new.

In the same hospital, two very different women give birth to two very similar daughters.

Hope leaves with a beautiful baby girl.

Anna leaves with empty arms.

Seventeen years later, the gods who keep watch over broken-hearted mothers wreak mighty revenge, and the truth starts rolling, terrible and deep, toward them all.

The power of mother-love will be tested to its limits.

Perhaps beyond . . .
Avni Doshi 3.5
In her youth, Tara was wild. She abandoned her loveless marriage to join an ashram, endured a brief stint as a beggar (mostly to spite her affluent parents), and spent years chasing after a dishevelled, homeless 'artist' - all with her young child in tow. Now she is forgetting things, mixing up her maid's wages and leaving the gas on all night, and her grown-up daughter is faced with the task of caring for a woman who never cared for her.

This is a love story and a story about betrayal. But not between lovers - between mother and daughter. Sharp as a blade and laced with caustic wit, Burnt Sugar unpicks the slippery, choking cord of memory and myth that binds two women together, making and unmaking them endlessly.
Аннабель Лион 0.0
A smart, mysterious and heartbreaking novel centred on two sets of sisters whose lives are braided together when tragedy changes them forever. From the award-winning author of The Golden Mean.

Saskia and Jenny are twins who are alike only in appearance. Saskia is a hard-working grad student whose interests are solely academic, while Jenny, an interior designer, is glamourous, thrill-seeking, capricious and narcissistic. Still, when Jenny is severely injured in an accident, Saskia puts her life on hold to be with her sister.

Sara and Mattie are sisters with a difficult relationship. Mattie, the younger sister, is affectionate, curious and intellectually disabled. As soon as Sara is able, she leaves home, in pursuit of a life of the mind and the body: she loves nothing more than fine wines, sensual perfumes, and expensive clothing. But when their mother dies, Sara inherits the duty of caring for her sister. Arriving at the house one day, she finds out that Mattie has married Robert, her wealthy mother's handyman. Though Mattie seems happy, Sara cannot let this go, forcing the annulment of the marriage and the banishment of Robert. With him out of the picture, though, she has no choice but to become her sister's keeper, sacrificing her own happiness and Mattie's too. When Robert turns up again, another tragedy happens. The waves from these events eventually engulf Sara and Saskia, sisters in mourning, in a quest for revenge.

Consent is a startling, moving, thought-provoking novel on the complexities of familial duty and on how love can become entangled with guilt, resentment and regret.
Торри Питерс 4.1
A whipsmart debut about three women--transgender and cisgender--whose lives collide after an unexpected pregnancy forces them to confront their deepest desires around gender, motherhood, and sex.

Reese almost had it all: a loving relationship with Amy, an apartment in New York City, a job she didn't hate. She had scraped together what previous generations of trans women could only dream of: a life of mundane, bourgeois comforts. The only thing missing was a child. But then her girlfriend, Amy, detransitioned and became Ames, and everything fell apart. Now Reese is caught in a self-destructive pattern: avoiding her loneliness by sleeping with married men.

Ames isn't happy either. He thought detransitioning to live as a man would make life easier, but that decision cost him his relationship with Reese--and losing her meant losing his only family. Even though their romance is over, he longs to find a way back to her. When Ames's boss and lover, Katrina, reveals that she's pregnant with his baby--and that she's not sure whether she wants to keep it--Ames wonders if this is the chance he's been waiting for. Could the three of them form some kind of unconventional family--and raise the baby together?

This provocative debut is about what happens at the emotional, messy, vulnerable corners of womanhood that platitudes and good intentions can't reach. Torrey Peters brilliantly and fearlessly navigates the most dangerous taboos around gender, sex, and relationships, gifting us a thrillingly original, witty, and deeply moving novel.
Наис Долан 3.4
Ava moved to Hong Kong to find happiness, but so far, it isn’t working out. Since she left Dublin, she’s been spending her days teaching English to rich children—she’s been assigned the grammar classes because she lacks warmth—and her nights avoiding petulant roommates in her cramped apartment.

When Ava befriends Julian, a witty British banker, he offers a shortcut into a lavish life her meager salary could never allow. Ignoring her feminist leanings and her better instincts, Ava finds herself moving into Julian’s apartment, letting him buy her clothes, and, eventually, striking up a sexual relationship with him. When Julian’s job takes him back to London, she stays put, unsure where their relationship stands.

Enter Edith. A Hong Kong–born lawyer, striking and ambitious, Edith takes Ava to the theater and leaves her tulips in the hallway. Ava wants to be her—and wants her. Ava has been carefully pretending that Julian is nothing more than an absentee roommate, so when Julian announces that he’s returning to Hong Kong, she faces a fork in the road. Should she return to the easy compatibility of her life with Julian or take a leap into the unknown with Edith?

Politically alert, heartbreakingly raw, and dryly funny, Exciting Times is thrillingly attuned to the great freedoms and greater uncertainties of modern love. In stylish, uncluttered prose, Naoise Dolan dissects the personal and financial transactions that make up a life—and announces herself as a singular new voice.
Чери Джонс 3.0
A debut novel in the tradition of Zadie Smith and Marlon James, from a brilliant Caribbean writer, set in Barbados, about four people each desperate to escape their legacy of violence in a so-called "paradise."

In Baxter Beach, Barbados, moneyed ex-pats clash with the locals who often end up serving them: braiding their hair, minding their children, and selling them drugs. Lala lives on the beach with her husband, Adan, a petty criminal with endless charisma whose thwarted burglary of one of the Baxter Beach mansions sets off a chain of events with terrible consequences. A gunshot no one was meant to witness. A new mother whose baby is found lifeless on the beach. A woman torn between two worlds and incapacitated by grief. And two men driven by desperation and greed who attempt a crime that will risk their freedom -- and their lives.
Рэйвен Лейлани 2.9
Эди работает в издательстве. И это не то чтобы работа мечты. Ведь Эди мечтает стать художницей. Как Артемизия Джентилески, как Караваджо, как Ван Гог. Писать шедевры, залитые артериальной кровью. Эди молода, в меру цинична, в меру безжалостна. В меру несчастна.

По вечерам она пишет маслом, пытаясь переложить жизнь на холст. Но по утрам краски блекнут, и ей ничего не остается, кроме как обороняться от одолевающего ее разочарования.

Неожиданно для самой себя она с головой уходит в отношения с мужчиной старше себя — Эриком. Он женат, но это брак без обязательств. Его жена Ребекка абсолютно не против их романа.

И это должно напоминать любовный треугольник, но в мире больше нет места для простых геометрических фигур.

Теперь все гораздо сложнее. И кажется, что сегодня все барьеры взяты, предрассудки отброшены, табу сняты. Но свобода сковывает сердце так же, как и принуждение, и именно из этого ощущения и рождается едкая и провокационная «Жажда».
Патриция Локвуд 3.1
Есть ли жизнь после интернета?

Она — современная женщина. Она живет в Сети. Она рассуждает о политике, религии, толерантности, экологии и не переставая скроллит ленты соцсетей.

Но однажды реальность настигает ее, как пушечный залп. Два коротких сообщения от матери, и в одночасье все, что казалось важным, превращается в пыль перед лицом жизни.
Кэтлин МакМахон 0.0
Is there such a thing as a perfect marriage?
David thought so. But when his wife Mary Rose dies suddenly he has to think again. In reliving their twenty years together David sees that the ground beneath them had shifted and he simply hadn't noticed. Or had chosen not to.
Figuring out who Mary Rose really was and the secrets that she kept - some of these hidden in plain sight - makes David wonder if he really knew her. Did he even know himself?
Nothing But Blue
Clare Chambers 3.9
1957, south-east suburbs of London.
Jean Swinney is a feature writer on a local paper, disappointed in love and — on the brink of forty — living a limited existence with her truculent mother: a small life from which there is no likelihood of escape.

When a young Swiss woman, Gretchen Tilbury, contacts the paper to claim that her daughter is the result of a virgin birth, it is down to Jean to discover whether she is a miracle or a fraud. But the more Jean investigates, the more her life becomes strangely (and not unpleasantly) intertwined with that of the Tilburys: Gretchen is now a friend, and her quirky and charming daughter Margaret a sort of surrogate child. And Jean doesn't mean to fall in love with Gretchen's husband, Howard, but Howard surprises her with his dry wit, his intelligence and his kindness — and when she does fall, she falls hard.

But he is married, and to her friend — who is also the subject of the story she is researching for the newspaper, a story that increasingly seems to be causing dark ripples across all their lives. And yet Jean cannot bring herself to discard the chance of finally having a taste of happiness...

But there will be a price to pay, and it will be unbearable.
Али Смит 3.9
В настоящем Саша знает, что все идет наперекосяк. Ее брат Роберт — ходячая беда. Между матерью и отцом не ладится. А мир в раздрае — и ведь станет только хуже. А в прошлом лето было прекрасно. Другие брат и сестра еще не знали, что ждет их впереди. Это история о людях на пороге больших перемен. Они родня, но словно чужие друг другу. Так с чего начинается семья? И что общего у людей, которым кажется, что их ничего не объединяет? Лето.
Аманда Крейг 0.0
When Hannah is invited into the First-Class carriage of the London to Penzance train by Jinni, she walks into a spider's web. Now a poor young single mother, Hannah once escaped Cornwall to go to university. But once she married Jake and had his child, her dreams were crushed into bitter disillusion. Her husband has left her for Eve, rich and childless, and Hannah has been surviving by becoming a cleaner in London. Jinni is equally angry and bitter, and in the course of their journey the two women agree to murder each other's husbands. After all, they are strangers on a train — who could possibly connect them?

But when Hannah goes to Jinni's husband's home the next night, she finds Stan, a huge, hairy, ugly drunk who has his own problems — not least the care of a half-ruined house and garden. He claims Jinni is a very different person to the one who has persuaded Hannah to commit a terrible crime. Who is telling the truth — and who is the real victim?
Brit Bennett 4.1
From The New York Times -bestselling author of The Mothers , a stunning new novel about twin sisters, inseparable as children, who ultimately choose to live in two very different worlds, one black and one white.

The Vignes twin sisters will always be identical. But after growing up together in a small, southern black community and running away at age sixteen, it's not just the shape of their daily lives that is different as adults, it's everything: their families, their communities, their racial identities. Ten years later, one sister lives with her black daughter in the same southern town she once tried to escape. The other secretly passes for white, and her white husband knows nothing of her past. Still, even separated by so many miles and just as many lies, the fates of the twins remain intertwined. What will happen to the next generation, when their own daughters' storylines intersect?

Weaving together multiple strands and generations of this family, from the Deep South to California, from the 1950s to the 1990s, Brit Bennett produces a story that is at once a riveting, emotional family story and a brilliant exploration of the American history of passing. Looking well beyond issues of race, The Vanishing Half considers the lasting influence of the past as it shapes a person's decisions, desires, and expectations, and explores some of the multiple reasons and realms in which people sometimes feel pulled to live as something other than their origins.

As with her New York Times-bestselling debut The Mothers, Brit Bennett offers an engrossing page-turner about family and relationships that is immersive and provocative, compassionate and wise
Яа Гьяси 4.0
Гифти, дочь мигрантов из Ганы. Ее семья прилетела в Америку, но до сих пор девушка чувствует себя чужой, потерянной между двумя странами, религией и наукой.

Девушка учится на шестом курсе факультета неврологии в Стэнфорде, где изучает нейронные цепи поведения, связанного с жаждой вознаграждения, и депрессию и проводит эксперименты на мышах. Научные опыты для Гифти (она пытается отучить мышей от саморазрушающих действий в стремлении к удовольствию) — способ разобраться в том, что происходит в ее собственной семье: избавить брата от зависимости, спасти мать от депрессии.

Несколько лет назад брат Гифти, одаренный спортсмен, умер от передозировки героином, отец вернулся в Гану, а мать уже много лет не в силах побороть клиническую депрессию (исцелиться она надеется молитвами).

Обращаясь к науке, Гифти упорно продолжает искать ответы в лоне церкви, воспитавшей ее. Спасение, которое обещает церковь, злит девушку и вызывает ощущение безысходности. Преуспевающая в науке в одном из лучших университетов мира, Гифти вспоминает о семье, в которой выросла: в их отношениях всегда недоставало теплоты, но их было четверо, а осталось лишь двое. В свои 28 лет Гифти остро чувствует одиночество, ведет дневник, в котором рассказывает о семье под вымышленными именами и ведет беседы с Богом. Она находит подругу — коллегу по лаборатории Кэтрин, и молодого человека Хана, с кем легче нести багаж прошлого.
Claire Fuller 3.5
What if the life you have always known is taken from you in an instant?
What would you do to get it back?
Twins Jeanie and Julius have always been different from other people. At 51 years old, they still live with their mother, Dot, in rural isolation and poverty. Inside the walls of their old cottage they make music, and in the garden they grow (and sometimes kill) everything they need for