Автор
Юсукэ Киси

貴志 祐介

  • 11 книг
  • 1 подписчик
  • 11 читателей
4.9
8оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.9
8оценок
5 8
4 0
3 0
2 0
1 0
без
оценки
3

Юсукэ Киси — об авторе

  • Родился: 3 января 1959 г. , Осака, Япония
Я — Юсукэ Киси или представляю его интересы

Биография — Юсукэ Киси

Юсукэ Киси (Yusuke Kishi, 貴志 祐介) - японский писатель.
Закончил Киотский университет со степенью по экономике. Несколько лет проработал в страховой компании, после чего начал карьеру писателя. Киси дважды получал премию за лучший японский роман ужасов, его работы не раз становились бестселлерами. Некоторые из них экранизированы.

Книги

Смотреть 11

Библиография

Детективы о Кэй Эномото
Роман
1. The Glass Hammer (硝子のハンマー Garasu no Hammā), 2004
Сборники рассказов
2. The House of Will-o'-the-Wisp (狐火の家 Kitsunebi no Ie), 2008
3. The Locked Room Murders (鍵のかかった部屋 Kagi no Kakatta Heya), 2011

Отдельные романы
1. Isola: Persona 13 (十三番目の人格 ISOLA Jūsanban-me no Jinkaku: Isora), 1996
2. The Black House (黒い家 Kuroi Ie), 1997
3. Chirping of Angels (天使の囀り Tenshi no Saezuri), 1998
4. The Crimson Labyrinth (クリムゾンの迷宮 Kurimuzon no Meikyū), в Японии вышел в 1999 г., в 2006 г. напечатан на английским языке издательством Vertical
5. Blue Flame (青の炎 Ao no Honō), 1999
6. From the New World (新世界より Shinsekai yori), 2008 (имеется любительский перевод на английский)
7.…

Рецензии

Смотреть 1

28 апреля 2024 г. 21:06

111

5 Спойлер «Сила воображения меняет все»

Текст отзыва — чистое «имхо» и игровой отчёт. Спойлеры. Удивительно, но спустя двенадцать лет мне всё-таки удалось познакомиться с оригинальной историей. За эти два дня я много раз ловила себя на мысли, что меня приятно удивило то, насколько бережно студия «A-1 Pictures» отнеслась к экранизации «Shinsekai yori». Во время прочтения я вспоминала кадры из аниме-сериала, поскольку во многом были соблюдены и хронология, и сами события. По понятным причинам (рейтинг) часть эпизодов была сокращена, а кое-что опустили по принципу «мы объяснили в общих чертах, там в романе тоже самое, только буковок побольше». На мой взгляд, всё это допустимая работа при переносе романа на экран.

Говоря о технической стороне работы... Повествование ведётся от первого лица героиней тридцати пяти лет (декабрь 245…

Читать полностью

Цитаты

Смотреть 1

Кураторы

1

Поделитесь