Автор
Иван Франко
Іван Якович Франко
4.0
4.0
3 419оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
5 1215
4 1347
3 679
2 138
1 40
без
оценки
908
3 419оценок
Предложить изменения

Иван Франко — об авторе

Статистика

166
Книги
61
Подписчики
2 327
Читатели

Биография — Иван Франко

Иван Яковлевич Франко — украинский писатель, поэт, беллетрист, учёный, публицист и деятель революционного социалистического движения в Галиции (Австро-Венгерской Империи). В 1915 году был выдвинут на получение Нобелевской премии, но преджевременная смерть помешала успешному завершению этого выдвижения.

Один из инициаторов основания…

Русско-украинской радикальной партии, действовавшей на территории Австрии.

В честь Франко город Станиславов переименован в Ивано-Франковск, а во Львовской области пгт Янов — в Ивано-Франково.

Родился в семье крестьянина-кузнеца, мать была химиком; первые годы своего детства он в своих рассказах изображает самыми светлыми красками. Отец умер раньше, чем сын окончил дрогобычскую базилианскую «нормальную» школу. Отчим, тоже крестьянин, заботился о продолжении его образования. Вскоре умерла и мать Франко, так что на лето он приезжал в чужую семью — и все же пребывание в ней казалось мальчику раем в сравнении со школой, где грубые и необразованные учителя, поблажая детям богачей, бесчеловечно истязали детей небогатых родителей; по признанию Ивана Франко, ненависть к притеснению одного человека другим он вынес из нормальной школы. Как здесь, так потом в гимназии, он шёл первым учеником; летом гимназист пас скот и помогал в полевых работах; стихотворные переводы из Библии, античных и западноевропейских писателей, которыми он тогда занимался, писал на народном украинском языке.

Поступив в 1875 году во Львовский университет, Франко присоединился к студенческому кружку партии так называемой «москвофильской», которая тогда была в Галиции ещё сильна; эта партия пользовалась в качестве литературного языка «язычием», то есть смесью церковнославянского со словами польскими и русинскими. На таком язычии Франко стал помещать в органе студентов-москвофилов «Друг» свои стихотворения и длинный фантастический роман «Детріи и Добощуки», в стиле Гофмана. Одним из первых кто обратил своё внимание на творчество молодого поэта Ивана Франко был украинский поэт Кесарь Александрович Белиловский, который в 1882 году в киевской газете «Труд» опубликовал статью «Несколько слов о переводе гётевского „Фауста“ на украинский язык Иваном Франко».

Под влиянием писем киевского профессора Михаила Драгоманова, молодёжь, группировавшаяся вокруг «Друга», познакомилась с русской литературой эпохи великих реформ и вообще с русскими писателями, и прониклась демократическими идеалами, после чего и орудием своей литературной речи избрала язык галицкого простого народа — русинский; таким образом русинская литература получила в свои ряды, вместе со многими другими талантливыми работниками, и Франко. Разъярённые массовой потерей молодёжи, старые москвофилы, особенно редактор «Слова» В. Площанский, обратились к австрийской полиции с доносами на редакцию «Друга».[1] Члены её в 1877 году были все арестованы, и Иван Франко провел 9 месяцев в тюрьме, в одной камере с ворами и бродягами, в ужасных гигиенических условиях. По его выходе из тюрьмы от него, как от опасного человека, отвернулось все галицкое консервативное общество — не только москвофилы, но и так называемые народовцы, то есть украинофильские националисты старшего поколения. Франко должен был оставить и университет (он окончил университетский курс лет 15 спустя, когда готовился к профессорской кафедре).

Как это пребывание в тюрьме, так и вторичное заключение в 1880 году и ещё одно и 1889 году близко познакомили Франко с разнообразными типами подонков общества и тружеников-бедняков, доведенных нуждой и эксплуатацией до тюрьмы, и доставили ему ряд тем для беллетристических произведений, которые печатались преимущественно в редактируемых им журналах драгомановского направления; они-то составили главную славу Франко и немедленно начали переводиться на другие языки. Из числа их выделяются: цикл рассказов из быта пролетариев-работников и богачей-предпринимателей на нефтяных приисках в Бориславе; проникнутые гуманным отношением к человеческому достоинству повести из жизни воров и «бывших» людей; чуждые религиозного и национального антагонизма рассказы и повести из быта евреев (переведено на русский язык несколько раз; стихотворные поэмы из жизни евреев, ищущих правды).

Тюрьмой же навеяны и циклы лирических произведений, из которых одни, по оценкам ряда критиков, более глубокие и талантливые, но менее популярные, полны идеалистической грусти на широкие общечеловеческие мотивы, а другие, сделавшиеся в высшей степени популярными, энергично и эффектно призывают общество бороться против общественной (классовой и экономической) неправды. Франко проявил талант и в области объективного исторического романа: его «Захар Беркут» (1883, из времен татарского нашествия XIII века) получил премию даже на конкурсе национально-буржуазного журнала «Зоря», который не усмотрел в нём «натурализма Золя» (псевдоклассики и схоластики — галичане всегда выставляли против Франко этот упрек). В украинских губерниях Российской империи этот роман привлек серьёзное внимание читателей к его автору, столь непохожему на большинство деятелей культурного движения Галиции, и положил начало более близкому общению Ивана Яковлевича с украинцами Российской империи.

За «натуралистическими» и «радикальными» произведениями Франко галичане тоже не могли не признать блестящего таланта, несмотря на то, что эти произведения содержали в себе вызов всему буржуазно-клерикальному галицкому обществу; огромная начитанность, литературная образованность и осведомленность Франко в вопросах политико-общественных и политико-экономических служили для «народцев» побуждением искать сотрудничества Франко в их органах. ‎

Понемногу между Иваном Франко и народовцами установились мирные отношения, и в 1885 году он был приглашен ими даже в главные редакторы их литературно-научного органа «Зоря». Два года Франко вел «Зорю» очень успешно, привлек в сотрудники её всех талантливейших писателей из Малороссии, а примирительное свое отношение к униатскому духовенству выразил прекрасной своей поэмой «Панські жарти» («Барские шуточки»), в которой идеализирован образ старого сельского священника, полагающего душу свою за овцы своя. Тем не менее в 1887 году наиболее рьяные клерикалы и буржуа настояли на удалении Франко от редакции; другим народовцам не нравилась также чрезмерная любовь Франко к русским писателям (Франко и лично переводил очень много с русского языка, и многое издавал), в которой украинскому шовинизму чуялась «москалефильство».

Высшую симпатию Франко нашёл зато у украинцев Российской империи. В то время в силу Эмского указа в России публикация произведений на украинском языке была сильно ограничена, поэтому его сборник стихов «З вершин і низин» («С высот и долов», 1887; 2-е изд., 1892) многими переписывался и заучивался на память, а сборник рассказов из жизни рабочего люда: «В поті чола» (1890); есть русский перевод «В поте лица», Санкт-Петербург, 1901), привезенный в Киев в количестве нескольких сот экземпляров, был нарасхват раскуплен. Кое-что он начал помещать в «Киевской Старине», под псевдонимом «Мирон»; но и в Галиции народовцы поневоле продолжали искать его сотрудничества и напечатали, например, его антииезуитскую повесть «Миссія» («Ватра», 1887). Её продолжение, «Чума» («Зоря», 1889; 3-е изд. — «Вик», Киев, 1902), должно было примирить народовцев с Франко, так как герой повести — чрезвычайно симпатичный священник-униат; участие Франко в националистическом журнале «Правда» тоже предвещало мир; но состоявшееся в 1890 году соглашение галицких народовцев с польской шляхтой, иезуитами и австрийским правительством заставило Франко, Павлика и всех прогрессивных русинов Галичины отделиться в совершенно особую партию.

По соглашению 1890 года (это так называемая «новая эра») русинский язык приобретал в Австрии очень важные преимущества в общественной жизни и школе, до университета включительно. Партия строгих демократов, организованная Франко и Павликом для противовеса «новой эре», приняла название «Русько-украінська радикальна партия»; её орган «Народ» (1890—1895), в котором Франко писал очень много публицистических статей, существовал до смерти Драгоманова (он присылал статьи из Софии, где был тогда профессором); впоследствии вместо «Народа» эта очень усилившаяся партия располагала другими газетами и журналами.

«Народ» проповедовал беззаветную преданность интересам крестьянства, а полезным средством для поднятия крестьянского благосостояния считал введение общинного землевладения и артелей; идеалы германского социализма представлялись «Народу» нередко чем-то казарменным, «вроде Аракчеевских военных поселений» (слова Драгоманова), марксистская теория содействия пролетаризированию масс — бесчеловечной; Франко кончил тем, что стал популяризовать (в «Житті і Слові») английское фабианство. В религиозном отношении «Народ» был ярым врагом унии и требовал свободы совести. В национальном отношении «Народ» так же крепко держался русинского языка, как и «новоэристы», и считал употребление его обязательным для украинской интеллигенции, но выводил такую необходимость из мотивов чисто демократических и провозглашал борьбу против шовинизма и русоедства. В полемике «Народа» против узконационалистической «Правды» наиболее едкие статьи принадлежали Франко; изданный им том политических стихотворений («Німеччина», «Ослячі вибори» и т. п.) ещё более раздражал националистов. Усиленная публицистическая деятельность и руководство радикальной партией велись Франко' совершенно бесплатно; средства к жизни приходилось добывать усердной платной работой в газетах польских. Поэтому в первые два года издания «Народа» почти прекратились беллетристическое творчество Франко и научные его занятия; времени, свободного от публицистики и политики, хватало Франко разве на короткие лирические стихотворения (в 1893 году издавался сборник «Зівяле листье» — «Увядшие листья» — нежно-меланхолического любовного содержания, с девизом для читателя: Sei ein Mann und folge mir nicht («Будь человеком и не бери с меня пример»)).

Около 1893 года Франко вдруг отдаётся преимущественно учёным занятиям, вновь записывается во Львовский университет, где намечается профессором Огоновским в преемники по кафедре древнерусской и украинской словесности, потом доканчивает историко-филологическое образование в Венском университете на семинариях у академика Ягича, издает (1894) обширное исследование об Иоанне Вышенском и докторскую диссертацию: «Варлаам и Йоссаф», издаёт (с 1894) литературно-историко-фольклорный журнал «Життье і Слово», печатает старорусские рукописи и т. д. В 1895 году, после удачной вступительной лекции Франко в Львовском университете, профессорский сенат избрал его на кафедру украинской и старорусской литературы, и Франко мог радоваться, что наконец у него есть возможность сбросить с себя «ярмо барщины» (так он называл обязательную работу в польских газетах ради куска хлеба для себя и семьи) и посвятить себя всецело родной науке и литературе. Однако галицкий наместник граф Казимир Бадени не допустил до утверждения в профессуре человека, «который три раза сидел в тюрьме».

Тяжёлое пессимистическое настроение Франко выразилось в его сборнике стихотворений: «Мій Ізмарагд» (1898, составленного по образцу древнерусских «Измарагдов»); в одном из стихотворений исстрадавшийся поэт заявил, что он не в силах любить свою инертную, неэнергичную нацию, а просто будет ей верен, как дворовая собака, которая верна своему господину, хотя его не любит. Испорченность польско-шляхетского общества Франко обрисовал в романах «Основи суспільности» = «Столпы общества», «Для домашнього огнища» = «Ради семейного очага» 1898) и др. Такие произведения, как «Основи суспільности», истолковывались польскими врагами Франко в смысле осуждения не только польского дворянства, но и всего польского народа.

Всего больше Франко поплатился за своё исследование о Мицкевиче, по случаю его юбилея: «Der Dichter des Verraths» (в венском журнале «Zeit»). Всеобщее негодование польского общества закрыло для него доступ в польские газеты и журналы, даже наиболее беспристрастного оттенка. Источником средств к существованию оставалась работа в журналах немецких, чешских, русских («Киевская Старина», «Северный Курьер»), но этого случайного заработка было недостаточно, и поэту одно время грозила слепота от тёмной квартиры и голодная смерть с семьёй.

Как раз к этому времени «Учёное общество имени Шевченко во Львове» получило, под председательством профессора М. С. Грушевского, прогрессивный характер и предприняло несколько серий научных и литературных изданий; работа в этих изданиях стала оплачиваться и в число главных работников был привлечён Франко С 1898 года он был редактором «Літературно-Наукового Вістника», украинского журнала, издаваемого обществом имени Шевченко; здесь печатается большая часть его беллетристических, поэтических, критических и историко-литературных произведений. Его роман «Перехресні стежки» = «Перекрестные тропинки» (1900) изображает тернистую жизнь честного общественного деятеля-русина в Галичине, энергия которого должна в значительной степени тратиться на борьбу с мелкими дрязгами и вторжением политических врагов в его личную жизнь. Лирическим воспоминанием о пережитом печальном прошлом является сборник стихотворений: «Із днів журби» = «Из дней скорби» (1900). Учёные сочинения Франко по истории, литературе, археологии, этнографии и т. п. издаются в «Записках» учёного общества имени Шевченко и — монографиями — в многочисленных «Трудах» секции общества, в одной из которых Франко состоит председателем. Неполный перечень одних только заглавий написанного Франко, составленный М. Павликом, образовал объёмистую книгу (Львов, 1898).

Франко был знаком с лидерами венского модерна Артуром Шницлером, Германом Баром, чешским философом и будущим президентом Чехословакии Томашем Масариком, основателем сионизма Теодором Герцлем, главой польских символистов Станиславом Пшибышевским.

25-летний литературный юбилей Франко торжественно отпразднован в 1899 году украинцами всех партий и стран. Лучшие малороссийские и русинские писатели России и Австрии без различия направлений посвятили Франко сборник: «Привіт» (1898). При жизни Франко некоторые его сочинения переведены на немецкий, польский, чешский и — преимущественно в конце его жизни — русский язык.

Франко, покинувший политику в 1904 году, умер во время Первой мировой войны в бедности и был похоронен на Лычаковском кладбище во Львове. Сыновья И. Я. Франко, старший Тарас и младший Пётр, стали писателями, поддержали присоединение Галиции к СССР. Пётр, был избран в Верховный Совет УССР, однако подозревался советской властью в нелояльности, был арестован и убит в июне 1941 года при приближении немецких войск ко Львову. Тарас в послевоенные годы преподавал литературу и писал воспоминания об отце.

Іван Якович Франко — український письменник, поет, вчений, публіцист, перекладач, громадський і політичний діяч.

Ранні роки
Іван Франко народився 27 серпня 1856 р. в селі Нагуєвичі Дрогобицького повіту в Східній Галичині, поблизу м. Борислав, в родині селянина-коваля. Його батько, коваль, заробляв не тільки на власну сім'ю, але й на всю рідню, він дуже хотів дати синові добру освіту. Мати, Марія Кульчицька, походила із зубожілого українського шляхетського роду — «ходачкової шляхти».Про себе завжди розповідав як про сина мужика.
Навчався спочатку в школі села Ясениця-Сільна (1862—1864), потім у т. зв. нормальній школі при василіанському монастирі у Дрогобичі (1864—1867).
1875 — закінчив у Дрогобичі гімназію. У багатьох оповіданнях («Грицева шкільна наука», «Олівець») художньо передано окремі моменти з цієї пори життя автора. З них довідуємося, як важко було здобувати освіту навіть обдарованому селянському хлопцеві. Доводилося жити на квартирі у далекої родички на околиці Дрогобича, нерідко спати у трунах, які виготовлялися у її столярній майстерні («У столярні»). Навчаючись у гімназії, Франко виявив феноменальні здібності: міг майже дослівно повторити товаришам інформацію, яка подавалася вчителями на заняттях; глибоко засвоював зміст прочитаних книжок. Багато читав: твори європейських класиків, культорологічні, історіософські праці, популярні книжки на природничі теми.
Інтенсивній самоосвіті гімназиста сприяла зібрана ним бібліотека, в якій нараховувалося близько 500 книжок і українською, й іншими європейськими мовами. Знайомство з творами Маркіяна Шашкевича, Тараса Шевченка, захоплення багатством і красою української мови викликають у нього підвищений інтерес до усної народної творчості, стимулюють запис її зразків.
Осінь 1875 — став студентом філософського факультету у Львівському університеті.

Перші літературні твори
Перші літературні твори Франка — вірш «Народна пісня»(1874 р.) і повість «Петрії і Довбущуки» (1875 р.) були друковані в студентському часописі «Друг», членом редакції якого він став з 1875 року. Активна громадсько-політична і видавнича діяльність та листування з Михайлом Драгомановим організації гуртків у Львові, дописує до польської газети «Praca», знайомиться з працями Карла Маркса й Фрідріха Енґельса, та разом з Павликом засновує 1878 р. часопис «Громадський Друг», який після конфіскації виходив під назвами «Дзвін» і «Молот».
1880 р. Франка вдруге заарештовують, обвинувачуючи в підбурюванні селян проти влади. Після трьохмісячного ув'язнення Франко перебував під наглядом поліції і був змушений припинити студії в університеті.

Перший період творчості
Перший період Франка визначають його політичні поезії, своєрідні народні гімни: «Каменярі» (1878 р.), «Вічний революціонер» (1880 р.), «Не пора…» (1880 р.) та інші, а також повісті «Boa constrictor» (1881 р.), «Борислав сміється» (1881), «Захар Беркут» (1882) та низка літературознавчих і публіцистичних статей.
У 1881 році Франко став співвидавцем часопису «Світ», після закриття (1882 р.) якого працював в редакції часопису «Зоря» і газеті «Діло» (1883—1885 рр.). Розійшовшися з народовцями, які побоювалися його радикально-соціалістичних і революційних ідей, Франко пробував заснувати незалежний орган і для здобуття підтримки двічі їздив до Києва — 1885 і 1886 рр.; там познайомився з київськими культурними діячами, серед інших з М. Лисенком і М. Старицьким, і в травні 1886 р. одружився з О. Хоружинською. На весіллі говорили, що цей шлюб — символ єдності Заходу і Сходу України. Та спокійне подружнє життя тривало недовго. У його житті з'являлися нові жінки: Ольга Рошкевич (перша наречена), Юзефа Дзвонковська, Уляна Кравченко, Климентина Попович, Ольга Білецька, Целіна Журовська. Сам Іван Якович визнавав: «Значний вплив на моє життя, а, значить, також на літературу мали зносини мої з жіноцтвом…».
Після невдачі з українським часописом Франко став співредактором польської газети «Kurier Lwowski». Період десятилітньої (1887—1897 рр.) праці в польській (також «Przyjaciel Ludu») і австрійській («Die Zeit») пресі Франко назвав «в наймах у сусідів».

Політична діяльність
1888 р. Франко деякий час працював у часописі «Правда». Зв'язки з наддніпрянцями спричинили третій арешт (1889 р.). 1890 р. за підтримкою М. Драгоманова Франко стає співзасновником Русько-Української Радикальної Партії, підготувавши для неї програму, та разом з М. Павликом видає півмісячник «Народ» (1890—1895 рр.). В 1895, 1897 і 1898 рр. Радикальна Партія висувала Франка на посла віденського парламенту і галицького сейму, але, через виборчі маніпуляції адміністрації і провокації ідеологічних і політичних супротивників, без успіху. 1899 р. в Радикальній Партії зайшла криза, і Франко спільно з народовцями заснував Національно-Демократичну Партію, з якою співпрацював до 1904 р., і відтоді покинув активну участь у політичному житті. На громадсько-політичному відтинку Франко довгі роки співпрацював з М. Драгомановим, цінуючи у ньому «європейського політика». Згодом Франко розійшовся з Драгомановим у поглядах на соціалізм і в питанні національної самостійності, закидаючи йому пов'язання долі України з Росією («Суспільно-політичні погляди М. Драгоманова», 1906 р.).
Іванові Франку належить ініціатива ширшого вживання в Галичині назви «українці» замість «русини» — так традиційно називали себе корінні галичани. В «Одвертому листі до галицької української молодежі» Франко писав: «Ми мусимо навчитися чути себе українцями — не галицькими, не буковинськими, а українцями без соціальних кордонів…»

Наукова діяльність
Поряд з активною громадською і літературною діяльністю, Франко продовжував свої студії, спочатку в Чернівецькому університеті (1891 р.), готуючи дисертацію про І. Вишенського, згодом у Віденському; там 1 липня 1893 захистив докторську дисертацію у відомого славіста В. Яґіча про духовний роман «Варлаам і Йоасаф».
1894 р. Франко габілітувався у Львівському університеті з історії української літератури, але професури не здобув через опір намісника Бадені і галицьких реакційних кіл. У 1894—1897 рр. Франко разом з дружиною Ольгою видавав часопис «Житє і Слово», в якому серед інших з'явилась його стаття «Соціалізм і соціал-демократизм» (1897 р.) з гострою критикою української соціал-демократії й соціалізму Маркса й Енгельса. Критику марксизму, як «релігії, основаної на догмах ненависти і класової боротьби», Франко продовжив у передмові до збірки «Мій Ізмарагд» (1897 р.).
З 1894 р., з приїздом М. Грушевського до Львова, Франко тісно співпрацював з НТШ (1899 р. став його дійсним членом, 1904 р. — почесним), публікуючи у «ЗНТШ» більшість своїх наукових праць, історико-літературних нотаток, рецензій; Франко працював також в Етнографічній Комісії, очолював Філологічну Секцію НТШ (1898—1908 рр.). Саме завдяки Франку і Грушевському НТШ стало фактичною академією наук напередодні війни 1914 р. 1898 р. українська громада урочисто відзначила 25-літній ювілей літературної діяльности Франка. Покинувши в 1897 р. журналістику, до чого призвела його стаття у віденській газеті «Die Zeit», в якій він назвав Міцкевича поетом зради (Der Dichter des Verrates), Франко повністю віддається спільно з Грушевським і В. Гнатюком редагуванню «Літературно-Наукового Вісника»; фактично вся редакція була в руках Франка.

Останні роки життя
З 1908 р. стан здоров'я Франка значно погіршився, однак він продовжував працювати до кінця свого життя. За останній період він написав «Нарис історії українсько-руської літератури» (1910 р.), «Студії над українськими народними піснями» (1913 р.), здійснив велику кількість перекладів з античних поетів. 1913 р. вся Україна святкувала сорокарічний ювілей літературної праці Франка.
Період останнього десятиліття життя Франка — дуже складний. За розповідями сина Андрія: «у цей період батька переслідував дух померлого дідуся, який бив його золотим молотом по руках…» «Протягом 14-ти днів я не міг ані вдень, ані вночі заснути, не міг сидіти, і, коли, проте, не переставав робити, то робив се серед страшенного болю» — писав Іван Франко. За таких обставин, за неповний рік до смерті Франко творить 232 поетичні переклади і переспіви, обсягом близько 7000 поетичних рядків.
Помер Іван Франко 28 травня 1916 р. у Львові. Через два дні відбулося кількатисячне урочисте прощання на Личаківському цвинтарі. Спочатку поховали Івана Яковича в чужому склепі. Лише через 10 років останки Франка були перенесені в окрему могилу, відому своїм пам'ятником, на якому Франко-каменяр «лупає сю скалу».

Книги

166

Библиография

Драматические произведения
1892 - Украдене щастя
1896 - Учитель
1902 - Будка

Проза
1878 - Boa constrictor
1882 - Борислав сміється
1882 - Захар Беркут
1884 - SCHON SCHREIBEN ("Красне писання")
1890 - Оловець
1897 - Для домашнього огнища
1900 - Перехресні стежки
1904 - Маніпулянтка
1905 - Сойчине крило
1914 - Сотворення світу

Стихи и…

Интересные факты

Имя писателя носят улицы в Москве, Липецке, Перми, Туле, Уфе,Чебоксарах и Иркутск

Имя писателя (улица Ивана Франко) носят улицы в Киеве,Виннице, Днепропетровске, Ивано-Франковске, Симферополе, Керчи, Луцке, Львове, Николаеве, Одессе, Сумах, Черкассах,Черновцах, Хмельницком,Перми и Луганске, Кировограде.

Имя писателя носит улица в Монреале.

Экранизации

1926 - «Борислав сміється»
1952 - «Украдене щастя» (фільм-спектакль)
1953 - м/ф "Фарбований лис"
1957 - «Якби каміння говорило»
1963 - Мультиплікаційна стрічка «Заєць та їжак»
1967 - Альманах «До світла» ( «До світла», «Каменяр», «Панталаха»)
1970 - х/с "Для Домашнього Огнища"
1971 - "Захар Беркут", художня кінокартина
1984 - "Украдене щастя"
19…

Ссылки

Рецензии

98
SvetSofia

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 апреля 2020 г. 21:40

5K

4

На днях посмотрела новую экранизацию "Захар Беркут". И я мысленно вернулась в школьные годы, когда это одноименное произведение украинского поэта и писателя Ивана Франко читали в школе.

Многие жители бывшего Советского Союза если…

Читать полностью
KiraNi

Эксперт

Жрица Лунной богини

20 августа 2020 г. 20:30

3K

4

Время чтения: 77 минут (1 ч 17 мин)

В самом начале произведения автор обращается к украинскому народу.

Народе мій, замучений, розбитий, Мов паралітик той на роздорожжу, Людським презирством, ніби струпом, вкритий!

После идёт…

Читать полностью

Цитаты

358

Истории

2

8 июля 2020 г. 13:15

1K

Етапи нашого становлення

Дозвольте зупинитися на найбільш вагомих наукових здобутках нашого Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Клопіткою повсякденною працею вчених вузу створено відомі школи з різних галузей науки. Найбільш знаними серед них є франкознавча школа (філологічний факультет) та дослідження з акцентології (філологічний…

Развернуть

28 октября 2017 г. 13:52

2K

Горный вокзал

Темная ночь. Зима. На улице слякоть, свет фонарей, гул и объявления в громкоговоритель. Мы - группа из 8 туристов - спим на вокзале. Прямо на полу, да-да. Расстелили теплые походные коврики, прислонили огромные восьмидесятилитровые рюкзаки к стене и спим. Хочется домой, ведь позади - 14 дней безудержного счастья и красоты в Карпатах. Там были…

Развернуть

Кураторы

4

Поделитесь

2

Смотрите также

Авторы 20 века