
5 | 529 | |
4 | 278 | |
3 | 84 | |
2 | 13 | |
1 | 5 | |
без оценки |
174 |
Предложить изменения
Анастасия Строкина — о писателе
- Родилась: 27 августа 1984 г. , Луостари
Статистика
Биография — Анастасия Строкина
Анастасия Строкина - филолог, детский писатель, поэт, переводчик.
Родилась 27 августа 1984 г. в поселке Луостари Печенгского района Мурманской области.
Первой публикацией стала подборка детских стихов, которая появилась в одной из кишиневских газет в 1998 г.
Первая переводческая публикация – стихотворение Т. С. Элиота «Гус – театральный кот»,…
напечатанное в петербургском журнале «Нева» (2003, № 2).
В 2007 г. Анастасия Строкина окончила Литературный институт им. А. М.Горького (семинар Т. А. Бек).
В 2010 г. основала школу иностранных языков, где преподавались более 10 языков - европейских и восточных.
С 2010 г. работает как переводчик.
К одним из наиболее значимых переводных работ относятся:
-Антология "Уильям Блейк Песни невинности и опыта", перевод с английского языка, Москва, Центр книги Рудомино, 2010;
-Антология "Поэтический мир прерафаэлитов", перевод с английского языка, Москва, Центр книги Рудомино, 2013;
-Г.Х. Андерсен, "Дюймовочка", перевод с датского языка, 2019, Изд. Абрикобукс;
-Гвидо Згардоли, «Остров Немого», перевод с итальянского языка, 2020, Изд. КомпасГид.
В 2013 г. училась в Школе поэзии и перевода Шеймаса Хини, Университет Квинс (Белфаст, Великобритания).
В 2014 г. стала лауреатом премии «Памяти Соломона Апта» журнала «Иностранная литература» и вошла в список победителей конкурса художественного перевода Британского совета в России.
В 2019 г. перевод стихотворения Нормана Маккейга вошел в премиальный список премии «Поэзия» (учреждена Благотворительным фондом «Достоинство»).
В 2019 г. в издательстве Абрикобукс вышел новый перевод сказки "Дюймовочка" Г.Х. Андерсена. В работе над текстом использовались материалы, предоставленные музеем Андерсена в Оденсе.
В настоящее время, как переводчик с английского, французского, итальянского и датского сотрудничает с российскими и зарубежными издательствами, в том числе "Компас Гид", "Росмэн", "МИФ", "livebook" и др.
В 2013–2014 гг. участвовала в пятом и шестом литературных фестивалях «Молодые писатели вокруг Детгиза». Первая публикация в области литературы для детей – в сборнике по итогам фестиваля «Как хорошо…» издательства «Детгиз» (2014 г.).
В 2014 г. стала лауреатом Волошинского конкурса с рукописью поэтической книги.
В 2015 г. в издательстве Воймега г. Москва вышла книга стихов и переводов "Восемь минут".
«Неожиданность и живой взгляд - вот чем подкупают меня стихи Анастасии Строкиной. Любопытство и желание дочитать каждое стихотворение до конца: я давно не ловил себя на такой реакции» - поэт Алексей Цветков.
2015 г. - Шорт - лист премии «Дебют» в номинации «Поэзия» за подборку стихов.
Повесть «Кит плывет на север» в 2014 году стала финалистом Международной детской литературной премии им. В. П. Крапивина.
В 2015 г. в издательстве «КомпасГид» вышла книга "Кит плывет на север" и стала лауреатом Всероссийского конкурса на лучшее произведение для детей и юношества «Книгуру».
«Для меня важно, чтобы детская книга не только увлекала сюжетом, но и сообщала что-то новое, вдохновляла на изучение чего-то, на то, чтобы самому пойти и что-то узнать. «Кит плывёт на север» — попытка создать алеутский фольклор, в сказочной форме рассказать детям о существовании в России далёкого острова Беринга, про который и взрослые не так много знают. А ведь это не шутка — целый большой остров! И у него своя история, своя природа, свои особенности.»
В 2016 г. А. И. Строкина стала лауреатом конкурса «Новая детская книга» в специальной номинации «Родная природа» со сказочной повестью «Совиный волк», которая была выпущена в 2017 г. издательством «Росмэн».
В 2018 г. в издательстве КомпасГид в серии "Сказочный Компас" вышла книга для детей "Бусина карманного карлика".
В 2018 г. - обладатель почетного знака «Нравится детям Ленинградской области» за книгу «Совиный волк». Тогда же книга "Совиный волк" вышла в финал премии им. В. П. Крапивина.
В 2019 г. книга «Кит плывет на север» получила Общероссийскую литературную премию «Дальний Восток» им. В. К. Арсеньева в номинации «Детская проза».
В 2020 г. в издательском доме Анастасии Орловой в серии жизнь замечательных людей вышла книга для детей о жизни и творчестве
П.И. Чайковского - "Чайковский. Торжество света».
В настоящее время (2020 г.) аспирант Отдела литератур Европы и Америки новейшего времени Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН (Москва). Автор научных работ по сравнительному литературоведению, сфера научных интересов – англоязычная поэзия, викторианская литература, художественный перевод.
Стихи, эссе, подборки стихотворных переводов выходили в журналах «Октябрь», «Новая юность», «Новый берег», «Дружба народов», «Нева», «Иностранная литература», «Стороны света», «Континент», «Вопросы литературы», «Костёр» и др.
Книги Анастасии Строкиной несколько раз входили в топ-листы международной книжной ярмарки «Нон-фикшн».
Стихи Анастасии Строкиной переведены на английский, сербский, эстонский, немецкий языки.
Анастасия Строкина участник книжных выставок и фестивалей в России, Лондоне, Франкфурте, Болонье, Подгорице, Белграде, Хельсинки, Стокгольме, Вене, Праге, Берлине и др.
Участник международных конгрессов переводчиков в Москве и Белграде. Лауреат литературного фестиваля в Черногории.
С 2006 г. член Союза писателей Москвы.
С 2019 г. член российской гильдии «Мастера литературного перевода».
Живет в Царском Селе.
Книги
25Библиография
Как автор
«Кит плывёт на север» Анастасия Строкина
«Бусина карманного карлика» Анастасия Строкина
«Совиный волк» Анастасия Строкина
«Восемь минут» Анастасия Строкина
«Чайковский. Торжество света» Анастасия Строкина
"Держиоблако" Анастасия Строкина
"Девятая жизнь кота Нельсона" Анастасия Строкина
Как переводчик
«Поэтический мир прерафаэлитов / The…
Фото
12Титулы, награды и премии
2013 г.:
- Диплом "Школы поэзии и перевода Шеймаса Хини", Университет Квинс (Белфаст, Великобритания);
2014 г.:
- Лауреат премии «Памяти Соломона Апта» журнала «Иностранная литература»;
- Лауреат Волошинского конкурса с рукописью поэтической книги;
- Финалист Международной детской литературной премии им. В. П. Крапивина с повестью «Кит плывет на…
Премии
Лауреат
2019 г. — Премия «Дальний Восток» имени В. К. Арсеньева (Проза для детей, Кит плывёт на север)2016 г. — Новая детская книга (Родная природа, Совиный волк)
2015 г. — Книгуру (Лучшее художественное произведение, Кит плывет на север)
Номинант
2022 г. — Мемориальная премия Астрид Линдгрен2020 г. — Премия «Большая сказка» имени Э. Н. Успенского (Сказка, Бусина карманного карлика)
2018 г. — Премия имени В. П. Крапивина (Совиный волк)
2018 г. — Международная премия имени Фазиля Искандера («Сюжет существования». Проза, Совиный волк)
2016 г. — Ясная Поляна (Детство. Отрочество. Юность, Кит плывёт на север)
2014 г. — Премия имени В. П. Крапивина (Кит плывёт на север)
Видео
6Рецензии
8819 апреля 2022 г. 20:35
562
4 Философская сказка о поиске своего места в жизни
Это как звезды. Ты не знаешь, какая из них будет яркой, пока она не загорится на небе. Пока звезды нет на небе, никто не знает, какой она будет. Пока ты не нашел свой остров, никто не может сказать, хорошим ли ты был учеником.
Ска…
26 мая 2023 г. 11:21
11K
4 Сова – значит мудрость
Самое главное, что о нём нужно знать, — он северный и умный. Я даже не пойму, чего в нём больше — севера или ума.
Необычные герои в необычном месте. На крайнем севере, в закрытом военном поселке, повстречались совиный волк и…