
Ясмина Реза — о писателе
- Родилась: 1 мая 1959 г. , Париж, Франция
Биография — Ясмина Реза
Известная современная французская актриса, сценарист, писательница и драматург. Пьесы Реза неизменно становятся медиахитами, и особенно после того, как Роман Полански снял в 2011 году по ее пьесе фильм "Резня" ("Carnage").
Ясмина Реза родилась 1 мая 1959 года в Париже. Родилась в еврейской семье. Семья её отца, из персидских евреев российского происхождения, бежала во Францию после Октябрьской революции; сам отец родился в Москве и был инженером и предпринимателем. Мать была еврейкой из Будапешта, скрипачкой, которая покинула Венгрию после образования Венгерской Народной Республики.
Ясмина с детства занималась музыкой, и после школы поступила в Парижскую консерваторию (The Conservatoire de…
Paris). Кстати, поступление было непростым – попасть в консерваторию девушка сумела лишь со второй попытки. Зато окончила она заведение с отличием, после чего Ясмина начала актерскую деятельность.
Ранние актерские работы Реза – фильмы "Que les gros salaires lèvent le doigt!" 1982 года, короткометражка "Le goûter chez Niels" и несколько других. Кроме того, Реза писала сценарии, и ее первые работы – фильмы "Jusqu"à la nuit" 1983 года, в котором она также снималась как актриса, и "До завтра" ("À demain") 1992-го. Первая же пьеса Ясмины Реза – "Разговоры после погребения" (фр. "Conversations après un enterrementt", англ. "Conversations After a Burial") – получила огромный успех и даже получила премию Мольера (Molière Award), очень престижную награду, сравнимую с Премией Лоуренса Оливье (Laurence Olivier Award) или с "Тони" (Tony Award).
Следом Реза перевела "The Metamorphosis" Кафки (Kafka) – и вновь получила премию Мольера, на этот раз "за лучший перевод". Вторая пьеса Реза, "La Traversée de l"hiver" ("The Passage of Winter"), была написана в 1989-м и также удостоилась премии Мольера, а следом увидела свет пьеса "The Unexpected Man", которая с успехом прошла в Англии (England), Франции (France), Скандинавии (Scandinavia), Германии (Germany) и Нью-Йорке (New York).
В 1995 году в Париже состоялась премьера "Art" ("Искусство") - впоследствии эта пьеса была переведена на 30 языков и шла на подмостках всего мира. Эта пьеса – история трех друзей, история настоящей мужской дружбы. В ней много разговоров о карьере, успехе и неуспехе, увлечениях и женщинах. Пьеса принесла Ясмине Реза просто шквальную мировую известность. Среди различных премий пьесы, которую называли "театральным бестселлером", – "Laurence Olivier Award", "Evening Standard Award" и "Tony Award".
Огромный успех ожидал и следующее творение Реза – пьесу "Три версии жизни" (фр. "Trois versions de la vie", англ. "Life X 3"). В центре сюжета этой пьесы – три разные версии одного и того же вечера. На званом ужине встречаются несколько современных французских буржуа, но что-то с самого начала идет не так. В итоге, когда вечер кажется окончательно испорченным… все начинается с начала. А затем – опять сначала. Зрители же получают возможность увидеть три разные версии одного и того же события.
В 2004-м вышла "Une pièce espagnole" (англ. "A Spanish Play"), а самый большой хит Ясмины Реза увидел свет в 2006 году, это была пьеса "Бог резни" (фр. "Le Dieu du Carnage", англ. "God of Carnage"). Эта комедийная пьеса написана для квартета актеров; в центре сюжета - две супружеские пары, которые встретились, чтобы составить документ для страховки. Причиной этому послужила неожиданная драка их сыновей, и в итоге на свет вывалился целый ворох семейных проблем и взаимных обид.
Премьера "Бога резни" прошла в 2007 году в Цюрихе (Zürich), а затем пьеса с триумфом пошла по мировым театрам, и в итоге снова принесла автору все самые престижные премии и награды театрального мира.
В 2011 году по пьесе Ясмины Реза вышел фильм, который снимал знаменитый Роман Полански (Roman Polanski) – "Резня" ("Carnage"). Кстати, над сценарием работала и сама Реза, и впоследствии в одном из своих интервью она коротко заявила: "Полански. Я обожаю его". О совместной работе с легендарным режиссером она сказала так: "Мне было очень хорошо с ним работать. Мы одинаковые. Мы не рассуждаем о смысле. Мы говорим об инстинктах".
На сегодняшний день "Бог резни" - последняя пьеса Ясмины Реза, однако помимо пьес она пишет и романы. Так, Реза – автор как минимум шести книг, последняя из которых, "L"Aube le soir ou la nuit", вышла в 2007 году.
Сегодня Ясмина Реза – одна из самых ярких звезд на мировом театральном небосклоне, ее называют автором бесспорных бестселлеров театра, а также "театральным хитмэйкером". Пьесы ее идут на всех мировых театральных площадках, включая и Россию.
Замужем, имеет двух детей.
Книги
Смотреть 16Библиография
Пьесы
1987 - Conversations après un enterrement / Разговоры после погребения
1989 - La Traversée de l’hiver / Переход через зиму
1994 - ART / Искусство
1995 - L’Homme du hasard / Человек случая
2001 - Trois Versions de la vie / Три версии жизни
2004 - Une pièce espagnole / Испанская пьеса
2007 - Le dieu du carnage / Бог резни
Рассказы, повести, эссе
1997 - Hammerklavier
1999 - Une désolation
2005 - Nulle part
2005 - Dans la luge d'Arthur Schopenhauer / В санях Артура Шопенгауэра
2007 - L'Aube le Soir ou la Nuit / Утро, вечер или ночь: год с Николя Саркози
Романы
2002 - Adam Haberberg, Albin Michel
2013 - Heureux les heureux / Счастливы счастливые
Киносценарии
1983 — À demain
2000 — Le…
Премии
Лауреат
2016 г. — Премия Теофраста Ренодо (Премия Ренодо, Babylone)2003 г. — Большая премия Жана Жионо (Приз жюри, Adam Haberberg)
Экранизации
До самой ночи 1983 (Франция, Португалия)
До завтра 1992
Kunst (ТВ) 1997 (Германия)
ART 1997 (спектакль, Москва, совместный проект)
Art (ТВ) 1999 (Швеция)
Arte (ТВ) 1999 (Португалия)
Пикник Лулу Кретц 2000
Dreimal Leben (ТВ) 2001 (Германия)
Art (ТВ) 2003 (Югославия (ФР))
Дочки-матери 2010 (режиссер и сценарист)
Резня 2011 (Германия, Франция, Испания, Польша)
Рецензии
Смотреть 2329 сентября 2020 г. 13:50
898
4 Что скрывается за белой краской?
Наверное, кому-то из читателей/зрителей пьесы посчастливилось увидеть "Чёрный супрематический квадрат" Малевича, но уверена на 100%, что слышал о нём каждый. А не рассуждал о его художественных достоинствах только ленивый. Всех "ценителей" подобного искусства можно условно разделить на три группы: 1) убеждённые поклонники, 2) не менее убеждённые отрицатели (как это вообще можно назвать искусством?!), 3) неопределённо-неустойчивая группа, которой сложно составить собственной мнение, так как никаких токов и вибраций от картины они не чувствуют, но и признать дерьмом предмет поклонения боятся, чтобы не прослыть ограниченными. А теперь возьмём троих друзей: Сержа, Марка и Ивана, "Чёрный квадрат" заменим "Белым прямоугольником" и увидим вышеописанную сцену с разговорами об искусстве.
По-моему,…
3 января 2025 г. 16:48
146
3.5 Французская пьеса, в которой играют испанскую пьесу, одна из героинь которой играет болгарскую пьесу...
Интересна авторская задумка, напоминающая матрешку: пьеса, внутри которой собственная пьеса. Действие, разворачивающееся на сцене, представляет собой две разных плоскости, плавно сменяющие друг друга. Репетиционные сцены из испанской пьесы перетекают в апарты актеров - монологи или реплики, направленные в публику (считается, что присутствующие на сцене их не слышат). Подобные реплики в зал встречаются нередко, но в данном случае они играют не менее важную роль, чем сама репетируемая постановка. Усложняет восприятие тот факт, что некоторые из персонажей (а все они актеры) играют самих себя (актеров). Из уст актрисы, играющей Аурелию, фраза из апарт-интервью звучит так: "Я репетирую в испанской пьесе, где играю актрису, репетирующую в болгарской пьесе". Мне все это показалось излишне…
Цитаты
Смотреть 53Лайфхаки
Смотреть 127 февраля 2024 г.
136
Чтобы получилась вкусная шарлотка.
АЛЕН: Нет-нет. С чем шарлотка? ВЕРОНИКА: Яблоки и груши АННЕТА: Яблоки и груши? ВЕРОНИКА: Мой фирменный рецепт. (режет пирог и раскладывает по тарелкам) АННЕТА: Яблоки-груши, надо же, впервые слышу. ВЕРОНИКА: Яблоки груши - это классика, но есть одна хитрость. АННЕТА: Вот как? ВЕРОНИКА: Груши надо нарезать толще, чем…
Истории
Смотреть 1
1 июня 2019 г. 19:13
1K
Когда благие намерения приводят к обратному результату
Итак, в пьесе "Бог резни" мы застаем собравшихся за одним столом родителей двух мальчиков, которые встретились, чтобы помирить своих поссорившихся отпрысков. Желание вполне нормальное и благое, однако по ходу пьесы все переворачивается с ног на голову, и уже сами родители нуждаются в помощи и успокоении. Прочитав в свое время пьесу, я вспомнил несколько похожих историй и вот одна из них. В школьные годы я начал слушать рок и метал. Я отрастил волосы, слушал тяжелую и шумную музыку, и вот однажды ко мне обратилась одна очень благовоспитанная и приличная тетенька. Она оказалась верующей какой-то секты или религиозного течения. Протянула мне…