Илья Одегов — о поэте
- Родился: 10 октября 1981 г. , Новосибирск, Новосибирская область, РСФСР, СССР
Биография — Илья Одегов
Одегов Илья Андреевич (род. 10 октября 1981 года, Новосибирск) — современный казахстанский писатель и литературный переводчик, автор книг «Звук, с которым встаёт Солнце» (2003, Алма-Ата), «Без двух один» (2006, Алма-Ата), «Любая любовь» (2013, Москва), «Тимур и его лето» (2014, Москва). Вырос и живет в Алма-Ате.
Одегов Илья Андреевич родился 10 октября 1981 года в Новосибирске, вырос в Алма-Ате. Окончил факультет международных отношений Казахского университета международных отношений и мировых языков. Работал креативным директором в регионе Центральная Азия, Кавказ и Монголия международного рекламного агентства.
Является автором и ведущим телепередачи «Литературный клуб» на казахстанском…
телеканале «Білім және Мәдениет».
Переводил с казахского на русский язык стихи Абая Кунанбаева, Магжана Жумабаева, Ибрая Алтынсарина, Куандыка Шангитбаева. Переводы публиковались в журнале «Новый мир». Переводил также с английского и с испанского языков стихи Роберта Фроста и Федерико Гарсиа Лорки.
Выпускник литературного мастер-класса Общественного Фонда «Мусагет» (2000). Первая публикация – в журнале "Аполлинарий". В дальнейшем публиковался как прозаик в литературных журналах и сборниках Казахстана, России, США и Европы. Является постоянным автором журналов «Новый мир» и «Дружба народов». Публиковался в изданиях «Литературная учеба», «Северная Аврора», «Вайнах», «Луч», «Мегалог», «Трамвай», «Аполлинарий», «Тамыр», «Литературная Алма-Ата», «Poetry ON» (Лондон), "Words without borders"(США, в переводе Rohan Camicheril), интернет-журналах «Топос», «Знаки», в сборнике «Новые писатели» (2009-2013) и пр. В рамках «Филологических встреч» в ОФ «Мусагет» вел специальный курс для писателей-прозаиков. В настоящее время ведет семинар прозы в литературной школе.
Первый и второй романы Одегова «Звук, с которым встаёт Солнце» (2003) и «Без двух один» (2006) вышли в Алма-Ате. Книга «Любая любовь» была опубликована в российском издательстве в Москве (2013). В 2014 году в издательстве «Текст» (Москва) вышла новая книга Одегова под названием «Тимур и его лето». Книга была впервые презентована автором на 66-ой международной книжной ярмарке во Франкфурте-на-Майне в составе официальной российской программы. Также Илья Одегов представил книгу "Тимур и его лето" на Международной ярмарке интеллектуальной литературы Non/fictio№ 16 в Москве и в Алма-Ате.
Лауреат литературных премий: «Русская премия» (Москва, 2013), «Современный казахстанский роман» (Казахстан, 2003), «Poetry ON» (Великобритания, 2003), «Театр в поисках автора» (Казахстан, 2004). Произведения Одегова дважды включали в лонг-лист «Русской премии» (2008, 2011). В 2010-2013 его рассказы входили в «Каталог лучших произведений молодых писателей России и СНГ». В 2011 году Одегов становился Дипломантом IX Международного Волошинского конкурса в номинации «проза».
Постоянный участник Форума молодых писателей России. Один из инициаторов литературно-художественной выставки-перфоманса «Наглядная поэзия» (Алма-Ата, «Тенгри-Умай», 2009).
Идеолог и основатель творческого объединения «Фопаjaro». Автор и исполнитель песен, вошедших в музыкальные альбомы объединения. Учился вокальному мастерству у заслуженного артиста СССР А.В.Молодова. Автор музыки для ряда художественных и документальных фильмов. В настоящее время живет в Алма-Ате.
Книги
Смотреть 2Библиография
Титулы, награды и премии
Лауреат международного литературного конкурса «Русская премия» (2013)
Лауреат литературной премии «Современный казахстанский роман» (Казахстан, 2003)
Лауреат литературной премии «Poetry ON» (Великобритания, 2003)
Лауреат литературной премии «Театр в поисках автора» (Казахстан, 2004)
Лонг-лист «Русской премии» (2008)
Лонг-лист «Русской премии» (2011)
Дипломант IX Международного Волошинского конкурса в номинации «Проза» (2011)
Лонг-лист Премии И.П.Белкина (2011)
Премии
Ссылки
Рецензии
Смотреть 214 апреля 2024 г. 11:20
232
4
Рассказы и повесть неплохие, есть интересные места, читается текст легко. Немного странно, что у автора нет более крупной прозы (а может сейчас он как раз и пишет нечто таковое?), хотя - дело конечно хозяйское, мало ли, может преподавание в "писательской мастерской" затянуло, как вариант.. Обыденно-эффектной получилась вышкирдиновая сцена с волчицей и собакой из последнего произведения (то есть из единственной в сборнике повести "Овца"): "Осмелевшая Лелька бросилась за ними, и тогда волчица, обернувшись на секунду, сделала какое-то мимолетное движение, и Лелька завизжала, захрипела и опрокинулась на спину. Подбежав, Марат увидел, что из левой стороны шеи у Лельки выдран целый кусок. Кровь из Лельки текла быстро, но она была ещё жива, пытаясь судорожно вдохнуть..." Сцена эта напомнила мне…
29 октября 2019 г. 16:24
390
3
Что-то происходит с современной малой прозой, она уходит в мета-уровни, куда-то в пост-пост. Или мне только кажется? Иногда читаешь что-то и думаешь, или я дура непонимающая или понимать там нечего.
Я, в общем-то, рассказы не люблю. И знакома с ними так себе. Люблю Чехова и Брэдбери, но они не в счет. Читала Элис Манро, но не впечатлилась. Мне нравятся повествовательные рассказы (новеллы) с выраженным сюжетом, со внятными началом и концом.
Данный сборник состоит из двух циклов рассказов и повести. Оба цикла содержат так называемые описательные рассказы с перчинкой. Многие из них выстроены по принципу «обыденность, обыденность, и вдруг что-то пошло не так». Например, рассказ «Тимур и его лето» из цикла «Пришельцы» сначала рассказывает о двенадцатилетнем парне Тимуре, гостившем летом у…