
Вячеслав Иванов — об авторе
- Родился: 21 августа 1929 г. , Москва, СССР
- Умер: 7 октября 2017 г. , Лос-Анджелес, Калифорния, США
Биография — Вячеслав Иванов
Вячеслав Всеволодович Иванов (имя обычно сокращается как Вяч. Вс. Иванов, 21 августа 1929, Москва — 7 октября 2017, Лос-Анджелес) — советский и российский лингвист, переводчик, семиотик и антрополог. Доктор филологических наук (1978), академик РАН по Отделению литературы и языка (2000). Директор Института мировой культуры МГУ и Русской антропологической школы РГГУ[6]. Один из основателей Московской школы компаративистики[7].
Профессор Отдела славянских и восточноевропейских языков и литератур Калифорнийского университета. Иностранный член Американского лингвистического общества (1968), Британской академии (1977)[8], Американской академии искусств и наук (1993), Американского философского…
общества (1994).
Вячеслав Всеволодович Иванов — российский лингвист, семиотик, антрополог, доктор филологических наук (1978), профессор, академик РАН (2008). Создатель (совместно с В. Н. Топоровым) «теории основного мифа».
Сын известного русского советского писателя, драматурга - Всеволода Вячеславовича Иванова.
В детстве перенёс тяжёлую болезнь, что стало причиной получения домашнего образования. В 1941—1943 годах был в эвакуации в Ташкенте. В 1946 году окончил школу, в 1951 году — филологический факультет Московского государственного университета. В 1955 году получил степень доктора филологических наук за кандидатскую диссертацию об отношении клинописного хеттского языка к другим индоевропейским. Диссертация не была утверждена ВАКом из-за её потери. Повторно получил степень доктора в 1978 году в Вильнюсском университете за работу о балтийском и славянском глаголе. В 1956—1958 годах руководил семинаром по математической лингвистике МГУ.
В 1958 году был уволен из МГУ за несогласие с официальной оценкой романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго» и за поддержку взглядов Романа Якобсона. Решение об увольнении было официально отменено как ошибочное в 1988 году.
В 1959—1961 годах — заведующий группой машинного перевода Института точной механики и вычислительной техники и председатель Лингвистической Секции академического Научного Совета по кибернетике.
В 1961—1989 годах — заведующий сектором структурной типологии Института славяноведения.
В 1989—1993 годах — директор Библиотеки иностранной литературы.
В 1990—1995 годах первый заведующий кафедрой теории и истории мировой культуры МГУ.
С 1992 года — директор Института мировой культуры МГУ.
С 2003 года — директор Русской антропологической школы РГГУ.
С 2010 года — один из основателей и Председатель Попечительского совета Фонда фундаментальных лингвистических исследований.
В 1989—2001 годах — профессор Стэнфордского университета на Кафедре славянских языков и литератур.
В 1992—2017 — профессор Кафедры славянских языков и литератур и Программы индоевропейских исследований Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Избран действительным членом («Fellow») Американской академии искусств и наук (1993).
Похоронен на Новодевичьем кладбище Москвы рядом с родителями
Научная деятельность.
Исследования В. В. Иванова посвящены исторической и сравнительной лингвистике (прежде всего индоевропейских языков), психолингвистике, семиотике, математической лингвистике, литературоведению, истории культуры, антропологии. Библиография его научных трудов включает более тысячи пунктов. Опубликовал переводы с восемнадцати языков. Доктор филологических наук (1955, диссертация не утверждена и утеряна ВАКом, повторно в 1978 году).
Совместно с В. Н. Топоровым написал две монографии и множество статей по семиотике славянской культуры.
С ним же вошёл в состав редакционной коллегии Мифы народов мира (энциклопедия) и ежегодного сборника «Балто-славянские исследования» (1980-2014 гг.).
Совместно с Т. В. Гамкрелидзе является автором фундаментального труда «Индоевропейский язык и индоевропейцы», где исследуется грамматика и лексика гипотетического языка-предка всех индоевропейских языков, намечена реконструкция основных характеристик социальной организации, религии и материальной культуры праиндоевропейцев, а также — с опорой на археологические данные — рассматривается вопрос о происхождении индоевропейцев. В книге впервые выдвинута «армянская гипотеза», утверждающая, что праиндоевропейский язык возник на Армянском нагорье.
Политические взгляды.
Считает, что у Путина «патологическая страсть к деньгам», считает Путина бандитом: «Сталин был бандитом. Вот, пожалуй, в этом смысле он сопоставим со Сталиным, потому что Сталин был тоже неумный и неспособный человек» (окт. 2012)
Книги
Смотреть 39Библиография
Монографии :
Труды по этимологии индоевропейских и древнепереднеазиатских языков. Т. 1. Индоевропейские корни в хеттском языке. М.: ЯСК-Знак, 2007. 562 стр. 800 экз. (кандидатская диссертация, написана в 1955 году, опубликована в 2007 году)
Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Санскрит. (Серия «Языки зарубежного Востока и Африки») М.: ИВЛ, 1960. 134 стр. 1300 экз. (англ.пер. 1968)
Хеттский язык. (Серия «Языки зарубежного Востока и Африки») М.: ИВЛ. 1963. 222 стр. 2100 экз.; 2-е изд., доп. М.: УРСС, 2001.
Общеиндоевропейская, праславянская и анатолийская языковые системы: сравнительно-типологические очерки. М.: Наука, 1965. 298 стр. 2000 экз.
Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Славянские языковые…
Титулы, награды и премии
Иностранный член Американского лингвистического общества (1968),
Иностранный член Британской Академии (1977)[2],
Иностранный член Американской академии искусств и наук (1993),
Иностранный член Американского философского общества (1994);
Академик РАН по Отделению литературы и языка (2000),
действительный член РАЕН (1991)
Премии
Номинант
2013 г. — Премия «Просветитель» (Гуманитарный блок, От буквы и слога к иероглифу. Системы письма в пространстве и времени)Ссылки
Рецензии
Смотреть 331 мая 2012 г. 00:53
872
5
Монументальнейшая монография по индоевропеистике и сравнительному языкознанию. Впервые читала в студенческие годы, но оценила в полной мере, пожалуй, только сейчас, когда сама всерьез всем этим занялась и поняла, какой это адский труд - выискать соответствия хотя бы по одному термину. А здесь их - тысячи. И не просто голая лингвистика, но все это показано на обширном историко-культурном фоне.
31 декабря 2023 г. 18:14
1K
4
Я вот приняла решение больше не кринжевать с Иванова&Топорова, и мне кажется несправедливым treatment, который они иногда получают от новых поколений исследователей (все-таки равнять их с каким-нибудь Рыбаковым это реально интеллектуально нечестно). С точки зрения компьютер саенс эта книжка, конечно, устарела, а как упражнение в семиотике ее до сих пор читать интересно; ну и хотя мы все понимаем, что при должном усердии и правильных связях в СССР можно было достать практически все, что угодно, но от того, что в книге 1978 года издания автор походя ссылается на Лакана и Арто и полемизирует с психоанализом не на идеологических основаниях, немножко подпрыгиваешь.