Фолькер Райнхардт — об авторе
КнигиСмотреть 1
РецензииСмотреть 1
12 января 2018 г. 17:24
584
4
Временами интересно, временами скучно, временами "спотыкательно".
Вот так выглядит эта книжка на немецком (белый крест на красном фоне - для тех, кто не в курсе - это швейцарский флаг. Символ Красного Креста имеет происхождение от государственного флага Швейцарии, а не наоборот, конечно. Хотя эта информация не из данной книги.):
Я сравнила с оригиналом все места, когда я "спотыкалась" о текст:
1. В главе "Сплочение и испытание на прочность" встречается предложение: "эти попытки оказались серьезно застопоренными". Мое благосклонное отношение к переводу после этого оказалось серьезно застопоренным. Пардон, застопорилось...
2. В оригинале написано "eine gute Policey". Переводчик перевел "хороший страховой полис". Я, конечно, не специалист-историк, но всё же причем тут страховой полис вообще…