Автор
Уильям Джей Смит
William Jay Smith
4.6
4.6
10оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
5 6
4 4
3 0
2 0
1 0
без
оценки
3
10оценок
Я представляю интересы Уильяма Джея Смита
Предложить изменения

Уильям Джей Смит — о поэте

Статистика

5
Книги
1
Подписчики
13
Читатели

Биография — Уильям Джей Смит

Уильям Джей Смит - американский поэт.

Учился в Вашингтонском и Колумбийском университетах, был степендиатом Родса в Кембридже. Во время войны (1941—1945) служил в Военно-морских силах США. Первый сборник стихов выпустил в 1947-м. Ребенком, живя в географическом центре США, он мечтал о дальних странах и чужих языках. И не зря: Смит состоялся не…

только как интересный поэт, в чьем голосе некоторые американские критики различают “французские обертоны”, но и как отмеченный многими премиями переводчик западноевропейской, шведской, русской и даже венгерской поэзии, составитель антологий, сотрудник журнала “Translation”, многие годы существовавшего при Колумбийском университете. Еще одна грань его таланта — стихи Смита для детей, давно ставшие классикой жанра. С 1968 по 1970 занимал должность консультанта по поэзии Библиотеки Конгресса. Член Американской академии и Института искусств и литературы с 1975 года. Автор десяти сборников стихов (не считая множества детских), два из которых номинировались на национальную премию. За поэтические переводы получал награды от Французской и Шведской академий и венгерского правительства. Переводил русскую поэзию. В 1981 году преподавал в МГУ на факультете журналистики. Живёт во Франции и США, в прошлом профессор английского языка.

Книги

5

Библиография

"Маленький енот" - Стихи. - М.: Детская литература, 1973.
«Что за поезд придет» -Избр. стихотворения / Уильям Джей Смит; [Послесл. Ю. Здоровова] 175 с портр. 17 см. М. Радуга 1982.
«Если б мне подарили однажды слона…» - Стихи [для детей дошк. и мл. шк. возраста] / Уильям Джей Смит ; Пер. с англ. И. Фоняков; [Худож. С. Калачев][20] с. цв. ил. 28…

Титулы, награды и премии

Поэт-лауреат США.

Ссылки

Цитаты

11

Истории

2

5 мая 2014 г. 18:40

560

Грустная история.

Как сейчас помню... Однажды... ПОЛ И ПОТОЛОК Что за славная парочка — Пол c Потолком! Как дружили, как весело жили они В неказистом, но милом домишке своём И в погожие дни, и в ненастные дни! Этой дружбе была и гроза не страшна! Их ни Плинтус не мог разлучить, ни Карниз, Ни Стена, хоть порой и шептала она, Что один на другого глядит сверху вниз!…

Развернуть

4 апреля 2014 г. 14:27

420

Вот такая история...

Если бы у меня была лодка... Найти бы мне лодку, Какую угодно, Челнок ли вельбот, Корыто ли плот, Да хоть сковородку... Плыла б лишь, как лодка. Найти бы мне лодку, Какую угодно, Гондолу, шаланду - Не тонет, и ладно. Китайский сампан Или катамаран - Согласен со всем. А ЗНАЕШЬ ЗАЧЕМ? Найти бы мне лодку, И к лодке бы снасть Купить, одолжить бы, А…

Развернуть

Кураторы

1

Поделитесь

Смотрите также

Поэты 21 века