
Автор
Альмира Рифовна Усманова – лучшие книги
- 3 издания на 2 языках
По популярности
-
Би-текстуальность и кинематограф Альмира Рифовна Усманова
ISBN: 985-6329-40-Х Год издания: 2003 Издательство: Пропилеи Язык: Русский «Би-текстуальность и кинематограф» - первое за очень многие годы, в каком-то смысле вообще первое на русском языке издание, представляющее современную западную (можно читать – научную) парадигму кинематографических исследований. И представляющее ее даже не переводами классических западных статей, а собственными текстами русскоязычных авторов, находящимися где-то на перекрестье cinema studies, cultural studies и gay and lesbian studies. Уже само появление такого сборника можно было бы приветствовать, независимо от качества. Но к счастью, уровень рецензируемого издания позволяет говорить о нем серьезно, без упоминаний о «первом блине» и без опасений нанести непоправимый урон начинающемуся хорошему делу. Сборник «Би-текстуальность и кинематограф» выпущен под редакцией и с решающим авторским участием Альмиры Усмановой, одного из признанных специалистов в области гендерной теории. (Наталья Самутина, "Критическая масса", 2003, №3)
Фильмы, упоминаемые и анализируемые в этом сборнике, так или иначе соприкасаются с довольно деликатной темой - темой, которую наша патриархатная культура все еще не готова обсуждать открыто, отторгая самые невинные ее манифестации (особенно в Беларуси, где в последние годы любые проявления инаковости — от политического свободомыслия до сексуальной ориентации — воспринимаются доминирующей идеологией крайне негативно: как подрывающие устои нации, компрометирующие власть, попирающие нормы морали, противоречащие религиозным традициям). Речь идет о субкультурах геев, лесбиянок, трансвеститов и вообще — о любых формах «перверсивной» сексуальности, которые зачастую объединяются терминами «трансгендер» или «неосексуальность». Соответственно одним из интересующих нас объектов исследования выступает поливалентная сексуальность, которую еще 3. Фрейд рассматривал в качестве «нормы» сексуальной идентичности субъекта. Замечу сразу: эта теория привлекла наше внимание не столько и не только как концепция, объясняющая становление сексуальной / гендерной идентичности субъекта, но, главным образом, как теория чтения определенных культурных текстов. (Альмира Усманова) -
Умберто Эко: парадоксы интерпретации Альмира Рифовна Усманова
ISBN: 985-6329-29-9 Год издания: 2000 Издательство: Пропилеи Язык: Русский Умберто Эко (род. в 1932 г.) - итальянский семиотик, философ, медиевист, писатель, профессор и заведующий кафедрой семиотики Болонского университета. В данной монографии впервые в отечественной литературе проводится исследование научного творчества Умберто Эко в контексте дискуссий о сущности семиотики, ее перспективах как научной дисциплины и роли в современной гуманитаристике. В центре внимания - проблемы отношений между текстом и его читателем, интерпретации и гиперинтерпретации, иконическими кодами ивизуальной коммуникацией. Книга адресована культурологам, философам, лингвистам, эстетикам и всем, интересующимся проблемами семиотики, теории коммуникаций и литературоведения. -
Визуальное (как) насилие А. Р. Усманова
ISBN: 978-9955-773-06-1 Год издания: 2007 Издательство: Европейский гуманитарный университет Язык: Русский Визуальная история насилия, насилие и медиатехнологии, насилие как цель и объект искусства, смерть как зрелище, взгляд и сексуальное доминирование, Другой в объективе камеры, повседневные практики визуального насилия в «обществе спектакля» - вот лишь некоторые из тем, затрагиваемые авторами статей, включенных в сборник.
Центральной же проблемой является анализ способов интерпретации и репрезентации насилия в различных визуальных практиках (от классического искусства до современной анимации и телевидения), при этом основное внимание уделяется вопросу о том, в какой мере сами визуальные медиа ответственны за производство «насилия», репрессии и принуждения, коль скоро насилие присуще фото- и кинематографическому «аппарату » (термин Ж.-Л.Бодри) по самой их технической природе.