Автор
Анатоль Бутэвіч

Анатолий Иванович Бутевич

  • 28 книг
  • 39 читателей
4.1
42оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.1
42оценки
5 21
4 12
3 7
2 1
1 1
без
оценки
4

Анатоль Бутэвіч — о писателе

  • Родился: 15 июня 1948 г. , хутор Язовец Несвижского р-на Минской обл., Белорусская ССР
Я — Анатоль Бутэвіч или представляю его интересы

Биография — Анатоль Бутэвіч

Анатолий Иванович Бутевич — белорусский государственный деятель, дипломат, писатель, публицист, критик, переводчик.
Псевдонимы: Максим Волошка, Анатоль Боярский, Миша Олимпик

Родился в крестьянской семье на хуторе Язовец, Несвижского района. Вместе с отцом переселился в д. Бояры того же района. Учился в Велико-Липской восьмилетней школе. Закончил Сновскую среднюю школу Несвижского района (1966).

Окончил отделение белорусского языка и литературы филологического факультета Белорусского государственного университета в 1971 году.

Работал редактором Белорусского телеграфного агентства (1971—1973), заместителем редактора газеты «Чырвоная змена» (1975—1979), директором республиканского…

издательства «Мастацкая літаратура» (1986—1987), в ЦК ЛКСМБ (1973—1975, 1979—1980) и ЦК КПБ (1980—1986, 1987—1990).

Председатель Государственного комитета по печати (1990—1992), министр информации (1992—1994), министр культуры и печати Республики Беларусь (1994—1996).

В 1996—1998 — Генеральный консул Республики Беларусь в Гданьске. В 1998—2000 Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Беларусь в Румынии.

В январе-мае 2009 — главный специалист управления искусств Министерства культуры Республікі Беларусь.

Имеет дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Беларусь.

Кандидат наук в области информационных технологий.
Член Союза белорусских писателей с 1994 года, член Белорусского союза журналистов с 1972 года. Печататься начал в 1969 году. Работает в области детской и исторической литературы, публицистики, критики, переводит с польского, русского, украинского языков на белорусский, с белорусского на русский. Его произведения переводились на польский, румынский, болгарский языки.

Живет в Минске. Имеет троих детей.

На данный момент возглавляет Общественную наблюдательную комиссию при Министерстве культуры по охране историко-культурного наследия, а также является заместителем председателя Республиканского общественного совета по делам культуры и искусства при Совете Министров.

Владеет белорусским, русским, немецким, польским и украинским языками. Женат, имеет троих детей.

Книги

Смотреть 28

Библиография

Титулы, награды и премии

- член Белорусского союза журналистов (с 1972)
- член Союза белорусских писателей (с 1994)
- медаль «За освоение целинных земель» (1969)
- грамота Верховного Совета БССР (1978)
- почётная грамота Совета Министров Беларуси (1998)
- почетная грамота Национального собрания Республики Беларусь (2018)
- лауреат премии Союза журналистов «Золотое перо — 2001»
- премия польского Товарищества авторов ZАiKS (за переводы с польского языка, 2004)
- Орден Светителя Кириллы Туровского Белорусской православной церкви (2008)
- Юбилейная медаль «90 год Вооружённых сил Республики Беларусь» (2008)
- Юбилейная медаль «65 год освобождения Республики Беларусь от немецко-фашистских захватчиков» (2009)
- Почётное…

Ссылки

Рецензии

Смотреть 5
margo-marinna

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 февраля 2012 г. 18:39

706

4

Гісторыя шчаслівага і няшчаснага кахання адначасова. Кароль польскі Ягайла і яго чацвертая жонка Соф'я Гальшанская, галоўная задача якой нарадзіць спадчыннікаў свайму спадару. Але не ўсе так проста... І сыноў нарадзіла, і дарадцай добрай стала, але здраднікі і паклёпнікі не давалі супакою. Чацвертая жонка і чацвертую абвінавачваюць у здрадзе. А кароль што? Няўпэўнены у сабе дзед, які і верыць не хоча ў здраду і баіцца, што гэта так... Увогуле, гісторыя цікавая, складаная і вераломная. Але у кнізе прыводзіцца шмат роздумаў. Кароль усё думаў, і думаў, і думаў... Таму чытаць было цяжкавата. Навокал адныя ўспаміны. Так напісаны раман. І гэта мне крыху сапсавала ўражанне. Кнігу было цікава прачытаць для агульнага ведання гісторыі. Асабліва, сустракаць на старонках аповяда ўспаміны пра свой…

Читать полностью
Amatrice

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 января 2019 г. 19:14

376

2.5

"Жанчыны з легенды" - это сборник исторических очерков об известных женщинах, чья судьба была связана с территорией современной Беларуси. Книга небольшая, всего-то около 100 страниц и написана скорее для школьников, чем для взрослых. Но написана она так запутанно, что можно и не осилить. А всё дело в том, что при таком небольшом объёме автор пытается вместить огромное количество персонажей с указанием их многочисленных родственных связей.

А ещё автор, видимо, не дотягивал по количеству страниц до полноценной книги и к таким дамам времён Средневековья, как Софья Гольшанская и Елена Глинская добавил Зинаиду Туснолобову-Марченко и Стефанию Станюту.

Книгу дочитала, но удовольствия от чтения не получила, хотя обычно мне нравится подобная литература.

Цитаты

Смотреть 1

Кураторы

1

Поделитесь

2