
Виктор Лапицкий — о писателе
- Родился: 30 июля 1951 г. , Ленинград, СССР
Биография — Виктор Лапицкий
Виктор Евгеньевич Лапицкий (род. 30 июля 1951, Ленинград) — российский переводчик, писатель, философ-эссеист.
Закончил механико-математический факультет ЛГУ, кандидат физико-математических наук. Печатался в Митином журнале и др. прессе андерграунда, временами — под псевдонимом. Первый опубликованный перевод — роман Б. Виана Пена дней (1979). Переводчик-первопроходец. Первым перевел и опубликовал в самиздатской прессе произведения Арто, Грака, Русселя, Батая, Бланшо, Чорана, Клоссовского, Ж. Лакана, Э. Левинаса, Р. Барта, Ж. Деррида, Бориса Виана, П. Беттанкура и многих других представителей радикально поисковой французской литературы и философии. Также первым перевел с английского…
произведения Кэти Акер, А. Картер, У. Абиша.
Автор книги новелл «Борхес умер» (2000).
Книги
Смотреть 11Библиография
Борхес умер . — СПб: Амфора, 2000
Locus Solus. Антология литературного авангарда XX века . — СПб: Амфора, 2006
После-словия. — СПб: Амфора, 2007
Полночь. XXI век . Пер. с французского. — СПб: Амфора, 2008
Титулы, награды и премии
Лауреат Премии Андрея Белого в номинации «За заслуги перед литературой» (2000). Лауреат премии Мориса Ваксмахера (2010).
Премии
Ссылки
Рецензии
Смотреть 711 июля 2013 г. 17:25
459
4
Что такое авангард? Вот ты сидишь себе спокойненько на обитом мягкой кожей стуле – классическая литература. На колченогом табурете – натурализм. Стоящей вверх тормашками конструкции, с завязанными узлом ножками, – футуризм. А авангард – явление другого порядка, это когда к любому такому стулу, на котором вы сидите, вдруг подбегает Он (допустим, писатель-авангардист) и начинает бешено его дёргать из стороны в сторону, силясь вас с него сбросить. При этом орёт что-то невообразимое, и от вас уже зависит, будете ли вы слушать то, что он говорит, или нет. Громкие вопли приятны не всем.
Авангард сильно подпортил в последнее время ореол пафосности и илитности, который неизбежно возникает вокруг всего мало-мальски связанного с контркультурой. Но авангард не контркультура и не мейнстрим, он на то…
6 августа 2017 г. 22:47
905
5 Нарушение гармонального баланса
«Первый раз мы играли на стадионе, потом - в тюрьме. Теперь вот здесь. Музыка у нас будет славянская, но о-о-чень аванхардная» Вежливый отказ
Случилось так, что роман кандидата физико-математических наук, переводчика («Князь света» Желязны, «Пена дней» Виана, «Адские машины желания...» Анджелы Картер, «Химера» Джона Барта, «Выставка жестокости» Балларда) Виктора Лапицкого «Пришед на пустошь» вышел в свет более чем через тридцать лет после написания. С другой стороны, что бы он там делал, в 1986 году, на первом этапе перестройки? Вышел бы, наверное, в самиздате, а потом, может быть, в издательстве «Посев» во Франкфурте-на-Майне. Если бы вышел в девяностых, то, наверное, оказался бы погребён под грудой плохих, средних и действительно неплохих романов того времени, просто слишком много их…