Малькольм Лаури — о писателе
- Родился: 28 июля 1909 г. , Уоллеси, Чешир
- Умер: 27 июля 1957 г. , Сассекс
Биография — Малькольм Лаури
Малькольм Лаури (англ. Malcolm Lowry, 28 июля 1909, г. Уоллеси, Чешир, Великобритания — 27 июля 1957, селение Райп, Вост. Сассекс, Великобритания) — английский или, точнее, англо-канадский писатель, поскольку лучшие творческие годы, с 1939 по 1957, прожил в Британской Колумбии (Канада).
Родился в 1909 недалеко от Ливерпуля. Его детство было типичным для англичанина "upper middle class"; родители не принимали особого участия в воспитании Малькольма и его трёх братьев.
С юных лет был алкоголиком, несколько раз лечился. С ранних лет он очень страдал из-за своего плохого здоровья, как физического, так и душевного. Достаточно много времени провёл в "Bellevue Hospital" в Нью-Йорке после падения…
(в пьяном виде разумеется), ему даже хотели сделать лоботомию, к счастью так и не сделали.
Учился в Кембридже, матросом плавал на Дальний Восток (в Китай), путешествовал по Германии и Америке, жил в Париже, потом в Нью-Йорке. К началу 1930-х относится его знакомство с Диланом Томасом. В 1936 поселился в Мексике, в 1939 перебрался в Канаду, но наезжал в Нью-Йорк и Лондон. Пробовал работать в Голливуде (сценарий по роману Ф. С.Фицджеральда «Ночь нежна»).
Не исключено, что его преждевременная кончина от большой дозы снотворного и еще большей — алкоголя была самоубийством, хотя квалифицировалась полицией как «смерть в результате несчастного случая».
При жизни Лаури опубликовал лишь малую часть написанного, многое было им задумано или только начато. Его главной книгой должна была стать многотомная эпопея «Путешествие без конца» («The Voyage That Never Ends»), от которой сохранилась — в начальном варианте — повесть «Лесная тропа к роднику», несколько новелл и незавершенный роман «Тьма, как в могиле, где лежит мой друг». Книгой же, которая осталась не только памятником автору, но и одним из самых пронзительных литературных произведений XX века, стал автобиографический, как едва ли не все написанное Лаури, роман или, по его собственному определению в письме к издателю, «пророчество, политическое предупреждение, криптограмма, абсурдистский фильм» «У подножия вулкана» (1947). В 1976 о жизни М. Л. был снят документальный кинофильм, получивший приз Американской киноакадемии, за рассказчика его озвучивал канадский писатель и кинорежиссер Дональд Бриттен (Donald Brittain), за героя — известный британский актер Ричард Бартон.
Книги
Смотреть 12Библиография
Ultramarine / Ультрамарин (1933)
Under the Volcano / У подножия вулкана (1947)
Hear Us o Lord From Heaven Thy Dwelling Place / Услышь нас, Боже, с горней вышины (1961)
Selected Poems/ Избранные стихотворения (1962)
Lunar Caustic/ Адский камень (1968)
Dark as the Grave wherein my Friend is Laid / Тьма, как в могиле, где лежит мой друг (1968)
October Ferry to Gabriola/ Октябрьский паром на Габриолу (1970)
La Mordida/ Ла Мордида (1996)
Sursum Corda: The Collected Letters of Malcolm Lowry, 1947—1957/ Chung K.K.Y., Grace Sh., eds. Toronto: University of Toronto Press, 1997.
Публикации на русском языке:
У подножия вулкана. Рассказы. Лесная тропа к роднику. М.:…
Ссылки
Рецензии
Смотреть 2019 ноября 2024 г. 14:39
1K
3.5 Капитан приглашает вас на борт
Представьте, что вы находитесь посредине огромной, бесконечной водной глади. Все, что вас окружает – это серая, почему-то слегка маслянистая поверхность, изредка разрываемая всплесками невидимых морских монстров. На горизонте это серое и тревожное ничто плавным градиентом переходит в такое же серое, безжизненное небо. Изредка в небе появляется белая чайка с надколотым клювом, которая кричит древние арамейские проклятия. По ночам это серое небо чернеет, превращаясь в темную густоту. В этой густоте постоянно что-то кряхтит, стонет, скрипит. Ваш капитан стоит у фальшборта и теребит цепочку от своего старого компаса. Он тяжело вздыхает и вглядывается наверх. «Бетельхайзе, самая яркая звезда», - шепчет он истово и резко поворачивается к вам. Корабль устало дрожит. На бушприт садится черная…
14 апреля 2012 г. 23:09
4K
5
Книга, которая выбила меня из наезженной привычной читательской колеи ( не могу приняться за чтение уже около недели). Читала я её невероятно долго: около месяца, по крупицам, по глоточкам впускала в себя отчаяние, боль, малодушие и саморазрушение. Пила словно горькое лекарство. Богатейший и метафоричный язык, в котором так сложно и причудливо переплелось так много аллюзий, зашифрованных смыслов, многие из которых я не совсем поняла, и знаю, что вернусь к этой книге не раз, чтобы осушить недопитые смыслы и расшифровать криптограммы, и ещё не раз насладиться красотой слога, смыслов, сжаться от ощущения потерянности и боли Джеффа.
Не случайно события романа происходят в день поминовения усопших, когда может произойти то, что никогда не происходило и то, о чем мечтаешь, может случиться –…