
Автор
Р. Стыпула — новинки
- 2 произведения
- 18 изданий на 2 языках
-
Новый польско-русский словарь Галина Ковалева, Р. Стыпула, Стыпула Рышард
ISBN: 978-5-358-08005-8 Год издания: 2010 Издательство: Просвещение/Дрофа Язык: Русский Новый польско-русский словарь содержит около 36 000 словарных статей. В него вошло много новых слов, обозначающих реалии рубежа XX-XXI вв. В словарной статье читатель сможет найти не только перевод того или иного заголовочного слова, но и грамматические сведения, идиомы, устойчивые сочетания; в конце каждой статьи даются синонимы к заголовочному слову.
Словарь предназначен для широкого круга читателей: студентов, преподавателей, переводчиков, журналистов, лиц, самостоятельно изучающих польский язык. С помощью этого словаря можно читать тексты самой разнообразной тематики, за исключением узкоспециальных.
3-е издание, стереотипное. -
Новый польско-русский словарь / Nowy slownik polsko-rosyjski Галина Ковалева, Р. Стыпула, Стыпула Рышард
ISBN: 5-9576-0191-8 Год издания: 2005 Издательство: Русский язык - Медиа Языки: Русский, Польский Новый польско-русский словарь содержит около 36 000 словарных статей. В него вошло много новых слов, обозначающих реалии рубежа XX-XXI вв. В словарной статье читатель сможет найти не только перевод того или иного заголовочного слова, но и -
Новый польско-русский словарь Галина Ковалева, Р. Стыпула, Стыпула Рышард
ISBN: 5-9576-0069-5 Год издания: 2004 Издательство: Русский язык Языки: Русский, Польский -
Настольный польско-русский словарь с дополнением Галина Ковалева, Р. Стыпула
Год издания: 1989 Язык: Русский Настольный польско-русский словарь с дополнением -
Польско-русский словарь Галина Ковалева, Р. Стыпула
Год издания: 1989 Издательство: Русский язык, Wiedza Powszechna Языки: Русский, Польский Словарь содержит около 35 000 слов современного польского литературного языка, в него включено также значительное количество словосочетаний, фразеологизмов, пословиц и поговорок. При заглавных словах дается подробная грамматическая характеристика, в конце словаря помещены таблицы склонений и спряжений. В конце статьи даются синонимы к заглавным словам.
Предназначается для переводчиков, преподавателей и студентов институтов и факультетов иностранных языков, научных работников. -
Большой польско-русский словарь (комплект из 2 книг) Р. Стыпула, Димитр Гессен
Год издания: 1980 Издательство: Русский язык, Wiedza Powszechna Язык: Русский Настоящий словарь в двух томах является вторым, исправленным и дополненным изданием словаря, выпущенного в 1967 году совместно издательствами "Советская энциклопедия" (Москва) и "Ведза Повхешна" (Варшава).
Вошедшие в словарь 80000 слов, большое количество словосочетаний и фразеологических оборотов изображают общий словарный состав польского языка, начиная с середины XIX века. В словаре широко представлена научная, общественно-политическая, техническая, спортивная и военная терминология. Он является самым большим по объему из всех польско-русских словарей.
Во второе издание словаря внесено более 5000 слов и словосочетаний. Значительно расширен список географических названий, а также добавлен список наиболее употребительных сокращений польского языка и список мифологических лиц.
Предназначается для советских и польских научных работников, преподавателей и студентов институтов и факультетов иностранных языков. -
Польско-русский словарь Галина Ковалева, Р. Стыпула
Год издания: 1980 Издательство: Русский язык, Ведза Повшехна Язык: Русский В словаре содержится около 35000 слов, отражающих основной словарный состав современного польского литературного языка. В словарь включено также значительное количество словосочетаний, фразеологизмов, пословиц и поговорок. При заглавных словах -
Большой польско-русский словарь. В двух томах. Том 2 Р. Стыпула, Димитр Гессен
Год издания: 1980 Издательство: Советская энциклопедия, Ведза Повшехна Язык: Русский Настоящий словарь в двух томах является вторым, исправленным и дополненным изданием словаря, выпущенного в 1967 году совместно издательствами "Советская энциклопедия" (Москва) и "Ведза Повхешна" (Варшава). Вошедшие в словарь 80000 слов, большое -
Большой польско-русский словарь. В двух томах. Том 1 Р. Стыпула, Димитр Гессен
Год издания: 1980 Издательство: Советская энциклопедия, Ведза Повшехна Язык: Русский Настоящий словарь в двух томах является вторым, исправленным и дополненным изданием словаря, выпущенного в 1967 году совместно издательствами "Советская энциклопедия" (Москва) и "Ведза Повхешна" (Варшава). Вошедшие в словарь 80000 слов, большое -
Slownik przyslow rosyjsko-polski i polsko-rosyjski / Словарь пословиц и поговорок русско-польский и польско-русский Р. Стыпула
Год издания: 1974 Издательство: Wiedza Powszechna Язык: Русский Настоящий Русско-польский и польско-русский словарь пословиц и поговорок содержит свыше 3000 лексических единиц в обеих частях и включает в себя избранные пословицы и поговорки, употребляемые в настоящее время, а также часть тех, которые отмечены в трудах XIX и XX веков.
Словарь предназначен для студентов филологических факультетов, переводчиков, учителей, журналистов, а также для всех любителей польского или русского языка.
Пословицы и поговорки даны в алфавитном порядке, учитываются все компоненты, которые входят в состав данной словарной статьи, кроме факультативных слов, т.е. таких, которые не изменяют значения, а только уточняют его в семантическом плане (они заключены в ломаные скобки). Заменяемые слова-компоненты даны в круглых скобках. При вариантах пословиц или поговорок даются ссылки при помощи знака (смотри). Знак указывает на синонимические пословицы или поговорки, после же знака = (сравни) даются пословицы или поговорки, которые связаны между собой тематически. В конце словаря даны алфавитные указатели русских и польских слов, которые входят в состав данной пословицы или поговорки (при этом не принимаются во внимание частицы, предлоги и союзы, или слова, которые имеют значение сложных союзов).
-
Wielki slownik polsko-rosyjsky \ Большой польско-русский словарь Р. Стыпула, Димитр Гессен
Год издания: 1967 Издательство: Советская энциклопедия, Wiedza Powszechna Язык: Русский Настоящий Большой польско-русский словарь является первым словарем, созданным на базе соглашения между издательствами. Авторы сделали попытку создать словарь, удобный для пользования читателям обеих стран.
Польская лексика переводилась на русский язык с возможным учетом всех значений и оттенков значений, отмеченных в польских толковых и терминологических словарях.
Около 75000 слов и большое количество выражений и оборотов отражают общий словарный состав польского языка, начиная с середины XIX века и до настоящего времени. -
Польско-русский словарь Галина Ковалева, Р. Стыпула
Год издания: 1963 Издательство: Государственное издательство иностранных и национальных словарей Язык: Русский В словаре содержится около 50000 слов, отражающих основной словарный состав современного польского литературного языка. В словарь включено также значительное количество словосочетаний, фразеологизмов, пословиц и поговорок. -
Польско-русский словарь Галина Ковалева, Р. Стыпула
Год издания: 1961 Издательство: Wiedza Powszechna Язык: Русский Настольный польско-русский словарь содержит общеупотребительную лексику. -
Польско-русский словарь Галина Ковалева, Р. Стыпула
Год издания: 1960 Издательство: Государственное издательство иностранных и национальных словарей Язык: Русский Словарь не ставит своей целью научить владеть языком, а служит лишь справочным пособием при живом общении представителей разных народов. Поэтому он содержит 10500 наиболее употребительных слов и значений слов польского языка, необходимых для живого общения. -
Польско-русский словарь Галина Ковалева, Р. Стыпула
Год издания: 1960 Издательство: Государственное издательство иностранных и национальных словарей Язык: Русский Польско-русский словарь содержит около 50000 слов и выражений. Предназначен для чтения художественной, политической, экономической и технической литературы. -
Польско-русский словарь Галина Ковалева, Р. Стыпула
Год издания: 1959 Издательство: Государственное издательство иностранных и национальных словарей Язык: Русский Настоящее, пятое издание выпускается с небольшими исправлениями и дополнениями. Содержит около 50000 слов и выражений. Под редакцией М. Ф. Розвадовской. -
Польско-русский словарь Галина Ковалева, Р. Стыпула
Год издания: 1955 Издательство: Государственное издательство иностранных и национальных словарей Язык: Русский Польско-русский словарь содержит около 50000 слов и выражений. Предназначен для чтения художественной, политической, экономической и технической литературы. -
Польско-русский словарь Галина Ковалева, Р. Стыпула
Год издания: 1939 Издательство: Государственное издательство иностранных и национальных словарей Язык: Русский Настоящий словарь имеет целью служить практическим пособием советскому читателю при чтении польской политической, научно-популярной, художественной и военной литературы, а также при изучении польского языка.
Особое внимание в данном словаре уделено общественно-политической терминологии и, по сравнению с ранее издававшимися польско-русскими словарями, значительно расширен запас военных слов и выражений.
После Великой Октябрьской Социалистической революции польский язык в Советском Союзе обогатился рядом новых слов, связанных с социалистическим строительством. Эти новые слова включены в словарь.
К некоторым словам-терминам, кроме переводов, даны объяснения раскрывающие смысл этих слов.
Ограниченный размер словаря и необходимость, в связи с требованиями читателей, издать его в наикратчайший срок, не позволили охватить весь лексический состав польского языка. Кроме того, в словарь не вошли слова малоупотребительные и устаревшие, а также некоторые слова одинакового звучания и одного и того же значения как в польском, так и в русском языке.
В словаре учтена новая орфография, принятая в Польше с конца 1936 г.
К словарю приложены список географических названий и краткий грамматический очерк польского языка. -
Польско-русский словарь Галина Ковалева, Р. Стыпула
Год издания: 1931 Издательство: Государственное словарно-энциклопедическое издательство "Советская энциклопедия" Языки: Русский, Польский В виду ограниченных размеров словаря, а также в виду того, что наш польско-русский словарь в первую очередь должен стать практическим пособием для русского читателя, редакция почти не включала в словарь архаизмов (разумея в данном случае под таковыми слова, вышедшие из употребления до XIX века); кроме того в словарь не вошли правильно образующиеся грамматические формы, как напр. женский род имен существительных, многие наречия и т. д. При выборе примеров Редакция не считала нужным приводить такие обороты речи, пословицы, поговорки, которые вследствие родственности польского и русского языков переводятся дословно или почти дословно, но в приводимых примерах старалась выявить особенности оборотов польской речи по сравнению с русским языком. Собственные имена даны только наиболее употребительные и произносящиеся на русском языке иначе.
Всего в настоящий словарь включено порядка 45 тысяч слов.