Автор
Дэвид Герберт Лоуренс

David Herbert Lawrence

  • 379 книг
  • 116 подписчиков
  • 10358 читателей
3.6
10 342оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.6
10 342оценок
5 2315
4 3735
3 3029
2 942
1 321
без
оценки
2001

Дэвид Герберт Лоуренс — о поэте

  • Родился: 11 сентября 1885 г. , Иствуд, графство Ноттингемпшир, Великобритания
  • Умер: 2 марта 1930 г. , Ванс, Франция

Биография — Дэвид Герберт Лоуренс

Дэвид Герберт Лоуренс — английский писатель.

Лоуренс Дэвид Герберт родился 11 сентября 1885 в посёлке Иствуд (графство Ноттингемпшир). Он был четвертым ребенком в семье шахтёра и бывшей школьной учительницы. Его бурные взаимоотношения со склонным к насилию отцом и страстная привязанность к утончённой, социально амбициозной матери во много повлияли на его последующую работу.

В 1898 году Дэвид Герберт Лоуренс получил стипендию в Ноттингемскую Высшую Школу, а в 1906 году — педагогическое образование в Ноттингемском университете. Преподавал в начальной школе Кройдона и начал писать стихи и рассказы.

Тогда же начал работать над романом, а в 1909 послал несколько стихотворений в журнал «Инглиш…

ривью» («English Review»), редактируемый Ф.М.Фордом. Форд опубликовал стихи и несколько рассказов Лоуренса, помог напечатать роман Белый павлин (The White Peacock, 1911) и ввел Лоуренса в столичные литературные круги. В это время Лоуренс уже работал над вторым романом, Нарушитель (The Trespasser, 1912), и первым вариантом Сыновей и любовников. Смерть матери от рака в декабре 1910 глубоко потрясла писателя. Собственное скверное здоровье вынудило его оставить преподавание и целиком сосредоточиться на литературной работе.

Весной 1912 Лоуренс бежал в Европу с Фридой Уикли (урожденной фон Рихтхофен), женой ноттингемского профессора Э.Уикли. В 1913 вышел в свет первый сборник его стихотворений и роман Сыновья и любовники (Sons and Lovers). Тогда же он начал работать над романом под условным названием Сестры (The Sisters) – впоследствии тот распался на Радугу (The Rainbow, 1915) и Влюбленных женщин (Women in Love, 1920). В 1914 был опубликован первый сборник рассказов Лоуренса Прусский офицер (The Prussian Officer). После вступления Англии в войну Лоуренсам закрыли выезд из страны. Радугу запретили сразу же после опубликования в 1915, а для Влюбленных женщин Лоуренс вообще не смог найти издателя (за счет автора роман был напечатан в Нью-Йорке в 1920).

В 1919 Лоуренс покинул Англию и с тех пор лишь изредка наведывался на родину. Он путешествует по Италии, Сицилии, Цейлону, Австралии, приезжает в США (где живет на ранчо близ Таоса, шт. Нью-Мексико), посещает Мексику. Он исступленно работает в труднейших условиях, превозмогая недуг; из-под его пера выходят романы Погибшая девушка (The Lost Girl, 1920), Флейта Аарона (Aaron"s Rod, 1922), Кенгуру (Kangaroo, 1923) и Пернатый змей (The Plumed Serpent, 1926), несколько сборников эссе, множество рассказов и стихотворений. Опубликованные Лоуренсом книги Психоанализ и подсознательное (Psychoanalysis and Unconscious, 1921) и Фантазии подсознательного (Fantasia of Unconscious, 1922) открывали доступ к его мировоззрению. В 1926 он закончил первый из трех вариантов Любовника леди Чаттерли (Lady Chatterley"s Lover) и в 1928 издал по частной подписке окончательный текст романа.

В 1929 по обвинению в непристойности полицейские власти закрыли выставку живописных работ Лоуренса в Лондоне.

Умер Лоуренс на юге Франции, в Вансе, 2 марта 1930.

КнигиСмотреть 379

Библиография

Романы:

1911 - Белый павлин / The White Peacock
1912 - Нарушитель/ Trespasser
1913 - Сыновья и любовники / Sons and Lovers
1915 - Радуга / The Rainbow
1920 - Влюбленные женщины / Women in Love
1920 - Пропавшая девушка / The Lost Girl
1922 - Флейта Аарона / Aaron's Rod
1923 - Кенгуру / Kangaroo
1924 - Джек в Австралии / The Boy in the Bush
1926 - Пернатый змей / The Plumed Serpent
1926 - Дева и цыган / The Virgin and the Gypsy
1928 - Любовник леди Чаттерли / Lady Chatterley's Lover
1929 - The Escaped Cock (позднее опубликована под наименованием The Man Who Died)

Сборники рассказов:

1914 - Прусский офицер / The Prussian Officer and Other Stories
1922 - Англия…

ФотоСмотреть 2

Интересные факты

Некоторые книги Лоренса, включая роман «Любовник леди Чаттерлей», были долгое время запрещены к публикации по причине непристойности. Главный мотив поэтического творчества Лоренса — отказ от дегуманизирующего влияния индустриального общества и возвращение к естественности и спонтанности жизни.

Премии

Лауреат

1920 г.Мемориальная премия Джеймса Тейта Блэка (Художественное произведение, The Lost Girl)

Экранизации

С полным списком экранизаций можно ознакомиться тут
Сыновья и любовники (Великобритания, 1960)
Влюбленные женщины (Великобритания, 1969)
Любовник леди Чаттерлей (Великобритания-Франция, 1981)
Кенгуру (Австралия, 1986)
Радуга (Великобритания, 1989)
Сыновья и любовники (Великобритания, 2003)

Суд над книгой Лоуренса представлен в художественном фильме "Дело Чаттерлей" (2006)
В 1985 году британские кинематографисты выпустили телевизионный фильм «Coming Through» («Преодоление»), посвященный истории взаимоотношений Д. Г. Лоренса и Фриды фон Рихтхофен, снятый режиссёром Питером Барбер-Флемингом (Peter Barber-Fleming) по сценарию Алана Плэйтера. Роль Лоренса в фильме исполнил Кеннет Брана.

Статьи3

Ссылки

РецензииСмотреть 623

Anastasia246

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 июля 2024 г. 21:29

1K

4.5

Но будь оно неладно, твое счастье! Если жизнь полна, совершенно неважно, счастливая она или нет.
По-моему, работа может заполнить всю жизнь мужчины... А женщина не вся отдается работе. Самая ее суть, жизненно важная сторона ее существа остается незатронутой.

Давно это уже было, но история правдивая и со счастливым концом: три очень разных, но по-своему прекрасных автора незаслуженно попали в черный список. История эта в первую очередь о том, как важно начинать знакомство с автором с "правильной" книги. Беру в кавычки: не бывает правильных для всех. Возраст, литературные предпочтения (жанров, стилей) - да много чего еще может повлиять на наше восприятие того или иного произведения.

Первым из опалы вышел, как сейчас помню, Довлатов, чья "Зона", прочитанная в 16 лет, оставила после себя…

Читать полностью

8 декабря 2012 г. 18:03

5K

4

Женщина хочет, чтобы ее любили, чтобы с ней говорили и чтобы одновременно сгорали от страсти к ней. Сдается мне, что любовь и страсть понятия несовместимые.

18+ Решительно не могла я пройти мимо романа, который носит самые разнообразные ярлыки, начиная от "гнусная порнография" и до "шедевр классической литературы". Мысленно усмехнувшись, что вот опять, уже даже лотерея выводит меня на дорожку постельных сцен и иже с ними, я принялась за чтение, дабы проверить на крепость свои нервы и "коронное" произведение в творчестве Лоуренса. Впечатления по мере продвижения с одной страницы на другую противоречили друг другу только так.

С одной стороны, хорошо выбран стиль повествования, книга читается влет, а тут и там среди строчек мелькает ехидный ироничный голос самого автора, который спешит…

Читать полностью

ЦитатыСмотреть 1 510

Kacybel

7 ноября 2024 г., 23:16

ЛайфхакиСмотреть 1

ИсторииСмотреть 8

3 ноября 2024 г. 20:56

33

Цитата

Едва ли Набоков читал сборник эссе Лоуренса: во всяком случае, о Лоуренсе он никогда не отзывался без демонстративной усмешки. Разумеется, что-то из его книг Набоков даже читал (скорее всего, романы). То, как смело и вольно Лоуренс обращался с темой секса, равно как и скандальная слава “Любовника леди Чаттерлей” (ни одну книгу в XX веке так не запрещали, как этот роман), оказали столь сильное влияние на дальнейшее творчество Набокова, что его деланая усмешка, скорее, выдавала глубокую неуверенность. Источник: Р. Роупер: Набоков в Америке

24 марта 2020 г. 15:41

13K

Из дневника женщины

​ Измена… странное слово. Набоков писал, что в нём есть что-то муаровое, змеиное: змея одевается в новую кожу. А люди? Мой муж об этом ещё ничего не знает. После того случая, через несколько дней, я однажды находилась утром в постели со спящим мужем, и, лёжа на левом боку, зачарованно смотрела на свои тёмные чулки, неряшливо и сиротливо лежащие на полу: сквозной, узорный полумрак… как в сердце: коснулась рукой — прохладная лёгкость. Отдёрнула руку, как от сброшенной кожи змеи. Я не знаю что мне делать. Подругам мне это стыдно сказать. Психологу… он может рассмеяться, а потом друзьям своим рассказать, как это часто бывает у них. Забавно, но…

Развернуть

Кураторы4

Поделитесь

Смотрите также

Поэты 20 века