Нгуен Фан Кюэ Май — о писателе
- Родилась: 1973 г. , Северный Вьетнам
Биография — Нгуен Фан Кюэ Май
Нгуен Фан Кюэ Май — вьетнамская писательницы и поэтесса.
Родилась в Северном Вьетнаме, но выросла в маленькой деревне на юге, в нищете, голоде и ужасе от руин войны. Семья была очень бедной и мама "кормила" ее одолженными книгами и колыбельными: "Нехватку еды она восполняла песнями из вьетнамской поэзии".
По утрам перед школой Нгуен Фан Кюэ Май работала на рисовых полях и ловила креветок на продажу соседям. На деревенских улицах она продавала сигареты, занавески и поделки, которые делала из бамбука. "В то время Вьетнам находился под американским эмбарго. Так что жизнь была чрезвычайно тяжелой", - говорит она. "Нам едва хватало еды. Поэтому всем приходилось много работать".
Нгуен Фан Кюэ Май…
описывает себя как хорошо воспитанную девочку, которая любила читать книги американской писательницы Лоры Ингаллс Уайлдер. Она вела дневник, и когда ей было 10 лет, выиграла конкурс писателей. Она выучила английский в восьмом классе и выиграла престижную стипендию для изучения управления бизнесом в австралийском университете.
"В детстве я видела так много людей с отсутствующими конечностями", - вспоминает она. "Я видела матерей без детей, людей, совершающих самоубийство, потому что их близкие не вернулись". Эти образы остались с ней, когда она писала свой первый роман "Песнь гор", в центре сюжета которого бабушка и внучка. Она также смоделировала одного персонажа по образу своего дяди, который сражался против американцев в 1960-х и 70-х годах. "Он вернулся с войны опустошенным, таким несчастным человеком", - говорит она. "И особенность этой книги в том, что в ней рассказывается о травмах и ПТСР во Вьетнаме".
Нгуен Фан Кюэ Май говорит, что в качестве исследования она брала интервью у других ветеранов войны. И хотя ее бабушка и дедушка умерли до ее рождения, она вплела их семейные предания в свой роман.
"Я взяла историю матери моего отца, которая умерла во время великого голода 1945 года", - говорит она. "Это катастрофа в результате Второй мировой войны, где погибло два миллиона вьетнамцев. Это было ужасно, и моя бабушка умерла вместе со своим младшим сыном и братом ".
Общее число погибших во время этого голода так и не было подтверждено, поскольку история все еще пишется. После голода 1940-х годов Нгуен Фан Кюэ Май также рассказывает о жестокой земельной реформе правительства Вьетминя 1950-х годов, когда ее дедушка был избит, посажен в тюрьму и умер "из-за политики Вьетминя в то время, направленной на наказание землевладельцев".
Она имеет докторскую степень в области писательского мастерства Ланкастерского университета в Великобритании. Она является автором одиннадцати сборников стихов, короткометражных и научно-популярных произведений. Ее книги на вьетнамском языке получили в 2010 году премию «Поэзия года» от Ассоциации писателей Ханоя, столичную премию в области литературы и искусства и первую премию на конкурсе поэзии, посвященном 1000-летию Ханоя.
Она регулярно пишет для вьетнамских газет, ее статьи публиковались, среди прочего, в The New York Times, BBC Vietnamese, Lit Hub, Poets & Writers Magazine.
Нгуен Фан Кюэ Май замужем за дипломатом. Семья живет в Джакарте. У пары есть дочь и сын.
КнигиСмотреть 5
Библиография
Романы:
2020. The Mountains Sing / Песнь гор
2023. Dust Child
Премии
РецензииСмотреть 3
28 мая 2024 г. 15:07
218
5 «Берегите себя... чтобы снова увидеться с близкими».
Как много может выдержать человеческая душа горестей и испытаний? Сколько пережить войн и бомбардировок? И при этом сохранить в себе не только человечность, но и безграничную любовь, понимание и сострадание...
На первый взгляд, это мирный город, затерянный посреди тёплого края, зелёных долин, полей и вершин гор. Но лишь на первый взгляд... Ибо выходя из дома ранним утром, чтобы вовремя попасть в школу и на работу, никто точно не знает, сможет ли он ещё раз увидеть потёртую дверь, дорогие сердцу вещи и родных... Слышится отдалённо странный шум и вдруг из репродуктора кричит женский голос:
«Граждане, внимание! Внимание! На Ханой летят американские бомбардировщики. Они на расстоянии ста километров».
Паника заполняет лёгкие, становится трудно дышать, а ноги подкашиваются от ужаса и только…
28 января 2024 г. 01:11
292
5 Красивая книга во всех смыслах
Когда берёшь эту книгу в руки, сразу понимаешь, что она была написана человеком «совсем из другого мира».
Очень тонко описаны чувства, люди, природа вокруг. Никаких чрезмерных подробностей насилия и ужасов войны. Деликатное повествование о сложной теме, которое позволяет проникнуться историей жизни главных героев, сопереживать и радоваться вместе с ними, а так же задуматься о своей жизни и своём мироощущении.
Свежо, прекрасно и действительно трогательно