Автор
Олег Дорман

Олег Вениаминович Дорман

  • 8 книг
  • 10 подписчиков
  • 3072 читателей
4.6
2 863оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.6
2 863оценок
5 2143
4 559
3 129
2 23
1 9
без
оценки
354

Олег Дорман — об авторе

  • Родился: 16 марта 1967 г. , Москва, СССР
Я — Олег Дорман или представляю его интересы

Биография — Олег Дорман

Олег Вениаминович Дорман — российский кинорежиссёр.

Родился в Москве 16 марта 1967 года в семье известного кинорежиссера Вениамина Дормана.

В 1983 поступал в мастерскую Марлена Хуциева (ВГИК), не прошел по возрасту и поступил на заочное отделение в сценарную мастерскую С.Лунгина и Л.Голубкиной.

После службы в Армии перешел на очное отделение сценарного факультета (мастерская В.Черныха и Л.Кожиновой), а затем в режиссерскую мастерскую М.Хуциева, которую окончил с отличием в 1993 году.

Работал ассистентом по монтажу на киностудии Горького. Опубликовал радиопьесы, переводы англоязычной прозы (перевод прозы Вуди Аллена "Иностранная литература" №1, 2001, книга рассказов Вуди Аллена "Шутки Господа"

и книга пьес Вуди Аллена "Риверсайд Драйв") и драматургии, а также статьи о кино (в частности статью о М.М.Хуциеве, заметку о В.И.Юсове, напечатанные в "Экране и сцене", статью о С.Л.Лунгине в газете "Русская мысль", воспоминания о Микаэле Таривердиеве для книги Я просто живу ).

Перевел мастер-класс К.Кесьлевского (издательство "Киноцентр" и "Интерньюс") и статьи о Кесьлевском (К.Занусси "Прощай", Х.Вайнштейн "Выпить и закурить в Лос-Анджелесе")

Соавтор музыки к фильму Марлена Хуциева "Бесконечность".

Автор рекламных фильмов.

Книги

Смотреть 8

Библиография

Премии

Номинант

2017 г.Мастер (Детская литература)

Рецензии

Смотреть 220
strannik102

Эксперт

Экспресс Лайвлиба

27 сентября 2014 г. 17:57

2K

5

Сильнейшая книга! Мощнейшая! Настолько, что если бы сейчас были прежние времена и я имел бы отношение к политической и антивольнодумской цензуре, то непременно и немедленно распорядился бы о полном её запрете...

Ни о каком писательстве в случае этой книги речь не идёт — Лилиана Лунгина здесь выступает прежде всего как рассказчик. Но, мало того, Лилиана Лунгина на самом деле в этой книге является собеседником, что более глубоко и более доверительно. Собеседником потому, что волей-неволей, но ты как бы вступаешь в беседу с ней, становишься частью этого разговора, становишься стороной диалога. А это уже совсем другое качество, нежели простое писательство.

О каких-то художественных ценностях или особенностях повествования речь совсем не след вести, потому что достоинство и ценности этой книги…

Читать полностью
Tarakosha

Эксперт

Субъективная попытка объективности

3 сентября 2020 г. 22:13

1K

3.5 Льётся музыка, музыка, музыка....

Льётся музыка, музыка, музыка И во век не устанет кружить, Бесконечная вечная мудрая От которой так хочется жить.

Данная книга создана по мотивам фильма Олега Дормана с одноимённым названием.

Главный герой и рассказчик - Баршай Рудольф Борисович, альтист и дирижёр, создавший в конце пятидесятых годов двадцатого века Московский камерный оркестр, чьё виртуозное мастерство покорило публику во всем мире.

Рудольф Борисович из той категории творческих людей, чья жизнь всецело посвящена их любимому делу, а значит о нём они могут говорить долго, с упоением и любовью, пересыпая свою речь теми специфическими терминами, которые порой не всегда могут быть понятны простым смертным, но кого это волнует, когда речь идет о великом.....В данном случае, о музыке, классической музыке, не просто ставшей…

Читать полностью

Цитаты

Смотреть 368
likasladkovskaya

27 декабря 2024 г., 02:24

Истории

Смотреть 6

6 декабря 2024 г. 17:01

231

Трогательное стихотворение из книги, которое я хочу оставить на память себе: Сколько лет прошло, мой друг? Двадцать? Двадцать пять? Завершился жизни круг, и теперь опять пьем с тобою мы вино с тостами, с речами, как тогда – давным‑давно, помнишь, за плечами наша молодость крылами сны нам навевала, за горами и долами нам звезда блистала. Ты помнишь, друг мой, тесную терраску и тот безбрежный мир, что был за ней? Теперь или тогда носило счастье маску, и где теперь венец былых огней? Твои глаза такие же, как прежде, в них только еще больше доброты. Сидишь ты предо мной в черной одежде, и пьем вино с тобой мы – я и ты. А перед нами молодые…

Развернуть

3 апреля 2015 г. 12:58

622

Я благодарна этой книге. Дело в том, что я неуоторое время учупольский язык, и, естественно общаюсь с "кичливыми ляхами". как вы знаете, взаимоотношения наших народов довольно... сложные. Порой у нас возникают столкновения на фоне всяких исторических события. Каждый по-славянски тянет одеяло на себя, и в итоге мы всласть ругаемся. "Да твой сталин - козел!" "Да вы вообще хотели к Гитлеру прислединиться!" и так далее. Историю пишет победитель. И все эти года я честно верила тому, что дают нам в учебникам. О том, какой был славный СССР, как мы все дружили и как всех любили. Розовые очки начали сползать в последнее время. Такие живые истории -…

Развернуть

Поделитесь