Лучшие произведения Кима Ньюмана
- 67 произведений
- 32 издания на 3 языках
По популярности
-
Эра Дракулы Ким Ньюман
Форма: роман Оригинальное название: Anno Dracula Дата написания: 1992 Первая публикация: 2013 Перевод: Николай Кудрявцев Язык: Русский 1888 год. Королева Виктория сочеталась законным браком с Владом Цепешем, валашским князем, больше известным, как граф Дракула… Да, Дракула Кима Ньюмана не стал волочится за женой какого-то стряпчего, провоцировать Ван Хельсинга и его команду бесстрашных бойцов, ставя под угрозу веками лелеемый план по основанию новой расы существ, чья дорога проляжет через Смерть, а не через Жизнь. Он счел, что свои замыслы легче воплотить, находясь на вершине власти могущественнейшей из империй. Вампиры вышли из подполья в прямом и переносном смысле. И галерея знакомых персонажей британской истории и литературы обогатилась портретами весьма необычных…
-
Египетская аллея Ким Ньюман
Форма: рассказ Оригинальное название: Egyptian Avenue Дата написания: 2002 Перевод: В. Полищук Язык: Русский Главные герои расследуют необычную активность призраков на одном из викторианских кладбищ, оформленном в древнеегипетском стиле. В ходе изучения выясняется, что один богатый человек, в полном соответствии с египетскими традициями, умудрился похоронить с собой еще и нескольких слуг. Однако это событие произошло много лет назад, почему же беспокоятся неупокоенные души? -
Ночью, в сиянии полной луны... Ким Ньюман
Форма: повесть Оригинальное название: Out of the Night, When the Full Moon is Bright... Дата написания: 1994 Первая публикация: 2008 Перевод: Е. Ластовцева Язык: Русский Молодому британскому автору Стюарту Финну предложили снять фильм по его книге. Чтобы придать большей реалистичности будущему кино-шедевру, он отправляется патрулировать вместе с полицейскими улицы Лос-Анджелеса, в район Джунгли, который известен своей жестокостью. Стюарт и не представлял, что именно он повстречает на улицах Джунглей. -
Мёртвая хватка невидимого Ким Ньюман
Форма: рассказ Оригинальное название: The Chill Clutch of the Unseen Дата написания: 2004 Перевод: Е. Третьякова Язык: Русский Династия полицейских Стоктонов на протяжении многих лет выполняет особую миссию — борьбу с самыми разными мыслимыми и немыслимыми чудовищами. На этот раз очень постаревшему инспектору предстоит схватка с Человеком-Невидимкой. -
«Дракула» Фрэнсиса Копполы Ким Ньюман
Форма: повесть Оригинальное название: Coppola's Dracula Дата написания: 1997 Перевод: Е. Большелапова Язык: Русский В Румынии Фрэнсис Форд Коппола снимает своего «Дракулу». Кейт Рид, консультант режиссера, встречает маленького вампира — Иона Поппеску. Она еще не знает, что это будущий Джонни Попп... -
Человек, который сошел с призрачного поезда Ким Ньюман
Форма: рассказ Оригинальное название: The Man Who Got Off the Ghost Train Первая публикация: 2006 Перевод: В. Михалюк Язык: Русский «Шотландская стрела» — поезд в котором водятся призраки и все время погибают люди. Члены клуба «Диоген» проводят свое собственное расследование возникающих аномалий.
-
Мертвяки-американы в московском морге Ким Ньюман
Форма: рассказ Оригинальное название: Amerikanski Dead at the Moscow Morgue Дата написания: 1999 Перевод: В. Вебер Язык: Русский Советский Союз. Разгар бактериологической войны, которую по официальной версии правительства развязали Соединенные Штаты. Так это или нет, но неизвестный вирус, гальванизируя нервную систему покойников, пробуждает к новой жизни толпы изголодавшихся мертвецов.
Солдат Евгений Чирков, отставший от своей части, попадает волей судьбы в, так называемый, Курорт — морг, расположенный недалеко от Красной площади, где во всю ведутся исследования мертвяков-американов, а В. А. Козинцев, один из самых известных специалистов в своей области и по совместительству директор учреждения, работает над пластической реконструкцией лица Григория Распутина... В базе Локуса и некоторых других источниках этот рассказ проходит как «Amerikanski Dead at the Moscow Institute», вероятно ошибочно.
Также указывается вариант названия — «Amerikanski Dead at the Moscow Institute, or: Children of Marx and Coca-Cola». -
Великая западня Ким Ньюман
Форма: рассказ Оригинальное название: Great Western Дата написания: 1997 Язык: Русский -
Крупная рыба Ким Ньюман
Форма: рассказ Оригинальное название: The Big Fish Дата написания: 1993 Перевод: Н. Екимова, А. Спаль, А. Комаринец. Язык: Русский Бей-Сити (он же Санта-Моника), декабрь 1945 года. Только что началась война с японцами. Море из привычного соседа превратилось в рассадник угроз — кто знает, не рыскают ли в водах залива вражеские подлодки?.. Но жизнь, как ни крути, продолжается. К частному детективу обращается голливудская актриса с просьбой найти ее бывшего любовника, воротилу игорного бизнеса. И все бы ничего, но в этом деле с самого начала оказывается слишком много воды. А где вода, там и море — и те, кто так или иначе связан с ним. Кое-кто так связан теснее тесного...
-
Дракула Энди Уорхола Ким Ньюман
Форма: повесть Оригинальное название: Andy Warhol’s Dracula Дата написания: 1999 Перевод: К. Тверьянович Язык: Русский Ночным городом правят наркотики и наркомафия. Дозу можно купить на улице, в ночном клубе... Но бывают и необычные наркотики, и необычные дрэг-дилеры... -
Ангельские Дюны Ким Ньюман
Форма: повесть Оригинальное название: Angel Down, Sussex Дата написания: Ким Ньюман Первая публикация: 1999 Перевод: С. Мартьянова Язык: Русский Преподобный Бартоломей Хаскинс, приходской священник Ангельских Дюн, однажды стал свидетелем необъяснимого происшествия на ферме Фарреров. Образуя правильный круг, в одном месте лежали мёртвые овцы, а также жуки, осы и другие насекомые, а в самом центре круга находилась восьмилетняя девочка. Это была Роза Фаррер, сестра священника, пропавшая пятьдесят лет назад. -
В свободном полёте Ким Ньюман, Юджин Бирн
Форма: повесть Оригинальное название: In the Air Первая публикация: 1991 Перевод: С. Папикян Язык: Русский В 1917 году в мире полыхнула коммунистическая революция. На долгие годы мир погрузился в ужас перед красной державой - закрытой от всего мира непроницаемым железным занавесом. А в 80-е в стране начинаются реформы, и прогрессивный мир пророчит наступление "свободы" и капитализма в...Советских Соединенных Штатах Америки. -
Блудный христианин Ким Ньюман, Юджин Бирн
Форма: рассказ Оригинальное название: The Wandering Christian Первая публикация: 1991 Перевод: Ю. Зонис -
Без четверти три Ким Ньюман
Форма: рассказ Оригинальное название: A Quarter to Three Дата написания: 1988 Перевод: Н. Коваленко Язык: Русский -
Профессия Патриции Ким Ньюман
Форма: рассказ Оригинальное название: Patricia’s Profession Первая публикация: 1985 Перевод: Е. Королёва Язык: Русский -
Замок в пустыне: Anno Dracula 1977 Ким Ньюман
Форма: рассказ Оригинальное название: Castle in the Desert: Anno Dracula 1977 Дата написания: 2000 Первая публикация: 2001 Перевод: Гужова Е. Язык: Русский Калифорния середины 70-х годов прошлого века. Хиппи, байкеры и... вампиры, которые стали настолько обычной частью жизни Лос-Анджелеса, что это никого особенно не удивляет. Молоденькая девица, давно ни в грош не ставящая своих родителей, прибивается к новомодной группировке, в которой, по слухам, верховодят вампиры. Через некоторое время она исчезает при крайне неприятных обстоятельствах. Первый муж её матери, когда-то бывший детективом, решает попробовать разыскать девушку. -
Собака д'Эрбервиллей Ким Ньюман
Форма: рассказ Оригинальное название: The Hound of the D'Urbervilles Дата написания: 2011 Перевод: Д. Кальницкая Язык: Русский -
Союз красных Ким Ньюман
Форма: рассказ Оригинальное название: The Red Planet League Дата написания: 2008 Перевод: Д. Кальницкая Язык: Русский Вовсе не всё своё время профессор Мориарти посвящал планированию ужасающих злодеяний, он был также известен своими трудами в области астрономии и математики. И вот когда его научный оппонент и ярый недоброжелатель в пух и прах разнёс любимое творение профессора «Динамика астероида», Мориарти решил страшно отомстить. Он задумал грандиозную мистификацию в результате которой его противник был бы выставлен на всеобщее посмешище.