Владимир Диброва — о писателе
- Родился: 11 августа 1951 г. , м. Донецьк
Биография — Владимир Диброва
Владимир Георгиевич Диброва (укр. Володимир Георгійович Діброва, 11 августа 1951, Сталино) — писатель, переводчик, эссеист.
Родился 11 августа 1951, в городе Сталино. Отец — Георгий Савич Диброва, мать Нонна Дмитриевна.
Учился в Киевском университете имени Тараса Шевченко, на факультете романо-германской филологии, отдел переводчиков (1968—1973). В 1985—1988 — аспирант Института литературы им. Т. Шевченко АНУ. Тема кандидатской диссертации: «Творчество Фланна О'Брайена и традиции народной культуры» (защищена в 1988).
Яркий представитель «андеграундной альтернативы» 1970 — 1980-х годов, что создавалась параллельно советскому официозу — в самиздате. Дебютировав в конце «перестройки» двумя…
книгами в открытой печати («Тексты с названиями и без названий», 1990; «Песни Битлз», 1991), он сразу стал одним из самых популярных украинских прозаиков, переведенным в Германии, Польши, Венгрии, Шотландии, США, Канаде. 1996 года в престижном американском издательстве «North Western University Press» (где печатались произведения Кундеры, Милоша, Бродского и других выдающихся восточноевропейские писателей) появился однотомник его выбранной прозы «Peltse and Pentameron». На Украине тем временем его произведения печатались в периодике — широчайший резонанс получили романы «Пентамерон» (« Современность», 1-2, 1994), «Бурдык» («Березиль», 1-2, 1997), повесть «День рождения» («Курьер Кривбасса», 10, 1997), пьесы «Краткий курс» и «Двадцать такой-то съезд нашей партии (стенографический отчет-опера)».
За перевод романа Сэмюэла Беккета «Уот» (Журнал «Всесвіт», 9-12, 1990) Владимир Диброва награжден премией им. Николая Лукаша.
C 1994 года писатель живет и работает в США, преподает в Украинском научном институте Гарвардского университета.
Книги
Смотреть 11Библиография
«Тексты с названиями и без названий» (Киев, «Молодь», 1990)
«Песни Битлз» (Киев, «Альтернатива», 1991)
Квіти в темній кімнаті (1997)В.Діброва (упорядник)
«сборища» (Киев, «Критика» , 1999)
Вибгане (Киев, «Критика», 2002)
«Вокруг стола» (Киев, «Факт», 2005)
Андріївський узвіз /«Андреевский спуск» (Киев, «Факт», 2007), второе издание:2008
Чайні замальовки (2012)
Титулы, награды и премии
1991 — лауреат премии им. М. Лукаша (за перевод романа С. Беккета «Уот»)
1996 — премия им. А. Щербань-Лапики (за пьесу «Краткий курс»)
2007 — премия конкурса «Книга года Би-Би-Си 2007» за роман «Андреевский спуск»
Премии
Номинант
2021 г. — Премия «Книга года BBC. Украина» (Эссеистика, Свіжим оком: Шевченко для сучасного читача)Ссылки
Рецензии
Смотреть 310 октября 2019 г. 09:39
2K
4 Не про те
Книга-подорож. Ніби й було цікаво, та особливо не вразило. Хоча й написано гарно. Задумка своєрідна - життя одної людини в зворотньому напрямку, від смерті до дитячих років. Сумна історія, звичайно ж без хеппі-енду. Це життя, як воно є. Багато надій, мрій, сподівань… Не все справдилося. З плином часу багато чого пішло не так. Іноді не тих кохаємо, не те знаходимо, не за тим йдемо…
В рамках личного моба Книги без рецензий.
28 марта 2018 г. 15:39
924
3.5
Наверное, беда расцветов литературы в молодых государствах всегда одна. Литературой считается все, что на государственном языке. нет-нет, я не хочу сказать, что книга Владимира Дибровы аж столь бездарна, что в любое другое время была бы признана макулатурой, но все же до шедевра она явно не дотягивает.
Не цепляет ни сюжетом, ни языком, ни посылом. Книга о жизни как она есть. Грустной, проблемной, неосуществленной, не такой, как хотелось.
Наверное, фишкой книги можно считать то, что жизнь прокручивается перед глазами главного героя в обратном порядке, показывая нам самое важное, то, что повлияло. Но выбор этого важного все же смущает. Конечно, я не берусь спорить с Фрэйдом, утверждавшим, что все из детства. Но не настолько же.
А сцены с гэбэшниками - такой заезженный прием, что прям…