Лоренс Даррелл — о писателе
- Родился: 27 февраля 1912 г. , Джаландар, Индия
- Умер: 7 ноября 1990 г. , Зоммьер, Франция
Биография — Лоренс Даррелл
Лоренс Даррелл английский писатель и поэт, старший брат писателя-анималиста Джеральда Даррелла. Родился в Индии (г. Джаландар), в семье британского инженера Лоренса Самюэля Даррелла.
Раннее детство прошло в Индии, а в возрасте 11 лет юный Лоренс был отправлен в Англию для получения классического британского образования. Однако в этом он не преуспел, провалив вступительные экзамены в университет.
Лоренс Даррелл был женат четырежды. С первой женой, Нэнси Изабель Майерс, он переезжает на Корфу, Греция, куда позднее приезжает и вся его остальная семья - мать, младшие братья и сестра.
В 1939 году Даррелл начинает работать учителем английского языка в одной из греческих школ под патронажем…
Британского совета. В 1941 году, прямо перед захватом Корфу немцами, семья Дарреллов разделяется, мать вместе со средним сыном Лесли и младшим Джеральдом (ставшим также знаменитым писателем) возвращаются в Англию, дочь Марго сначала собирается прятаться на Корфу, затем ее вывозит один из английских летчиков, ставший впоследствии ее первым мужем. Лоуренс с женой бегут — сначала на Крит, оттуда — в Каир. В это же время Даррелл разрывает отношения со своей первой женой Нэнси Майерс и переезжает в Александрию. Здесь он работает в британском консульстве в качестве пресс-атташе, здесь же он знакомится с Евой Коэн, послужившей прототипом главной героини романа «Жюстин», первой части «Александрийского квартета». Даррелл женился на ней в 1947 году. В 1951 родилась их дочь Сапфо-Джейн.
Серьезная писательская деятельность началась в 15 лет, со стихов. Первая публикация состоялась в 1931 году - сборник стихов "Quaint fragment" (Причудливый осколок). В 1933 году выходит (под псевдонимом Гэффер Пислейк) «Бромо Бомбаст», литературная пародия на Бернарда Шоу. В 1935 году Лоренс Даррелл вместе с семьёй переезжает на греческий остров Корфу. В этом же году издательство «Кэссел» публикует его первый роман, получивший название «Гаммельнская дудочка любви» (Pied Piper of Lovers). Через год выходит роман Panic Spring (название содержит игру слов, не переводимую на русский язык: это и паническая [то есть имеющая отношение к Пану] весна, и пружина катапульты). Параллельно с «Panic Spring» Даррелл пишет «Чёрную книгу» — первый свой «серьёзный» роман, который был опубликован в 1938 году в «Серии Виллы Сёра», а после — в скандально известном издательстве «Обелиск Пресс» (не без помощи Генри Миллера, с которым Даррелл дружил всю свою жизнь вплоть до смерти Миллера в 1980 году).
В 1945 году Лоренс Даррелл освобождается из «египетской тюрьмы», чтобы снова вернуться в Грецию. Он проводит два года на Родосе в качестве директора по связям с общественностью Додеканезских островов. В 1947 году писатель уезжает в Кордову (Аргентина), чтобы занять пост директора Британского института. Позже он переехал в Белград (Югославия), где работал пресс-атташе британского посольства с 1949 по 1952 год.
В 1952 году Даррелл переезжает на Кипр, чтобы полностью посвятить себя литературе. В этот период он зарабатывает на жизнь преподаванием английского языка. Но через год начинается война между греками-киприотами, жаждавшими воссоединения с континентальной Грецией, турками-киприотами, боровшимися за независимость, и англичанами, стремившимися контролировать остров. Даррелл в это время оставил преподавание и работал офицером по связям с общественностью в Никосии. Книга «Горькие лимоны» (Bitter Lemons, 1957) — даррелловское видение событий тех трагичных лет.
На Кипре Даррелл начал писать «Жюстин», первую книгу «Александрийского квартета». Окончательно все четыре романа были завершены во Франции, куда писатель перебирается в 1956 году. «Квартет» был опубликован в 1957—1961 годах и имел бешеный успех как у критиков, так и у читателей. В последующие 35 лет Даррелл пишет ещё два больших прозаических цикла: «Бунт Афродиты» (The Revolt of Aphrodite), включающий в себя романы Tunc (1968) и Nunquam (1970), и «Авиньонский квинтет» (1974—1985). Ни одна из этих книг не будет встречена с таким восторгом, как «Александрийский квартет». Лоренс Даррелл продолжает и занятия поэзией. Сборник его лучших стихов Collected Poems выходит в 1980 году.
Даррелл женится ещё дважды. Его третья жена, Клод-Мари Винсендон, умирает в 1967 году. В 1973 году он вступает в брак с Жислен де Буассон (этот брак закончился в 1979 году). 7 ноября 1990 года Лоренс Даррелл скончался в своём доме во французском городе Cоммьер (департамент Гар).
Наибольшую известность получила тетралогия "Александрийский квартет", состоящая из книг "Жюстин", "Бальтазар", "Маунтолив" и "Клеа".
Несмотря на обширное творческое наследие, на территории бывшего СССР Даррелл старший, в первую очередь, известен как старший брат Джеральда Даррелла, знаменитого писателя-натуралиста и борца за сохранение видового разнообразия.
Лоренс Даррелл скончался от инсульта 7 ноября 1990 года во Франции (г. Зоммьер).
КнигиСмотреть 73
Библиография
Романы
1935 — Piped Piper of Lovers (Пьяный дудочник влюбленных)
1937 — Panic spring (Паническая весна/Пружина паники)
1938 — The Black Book (Черная книга)
1947 — Cefalu (Цефалу), в 1958 переиздан под названием "The Dark Labyrinth" (Темный лабиринт)
1957 — White Eagles over Serbia (Белые орлы над Сербией)
The Alexandria Quartet / Александрийский квартет
1957 — Justine / Жюстин
1958 — Balthazar / Бальтазар
1958 — Mountolive / Маунтолив
1960 — Clea / Клеа
Бунт Афродиты
1968 — Tunc
1970 — Nunquam
Авиньонский квинтет
1974 — Monsieur: or, The Prince of Darkness / Месье, или Князь Тьмы
1978 — Livia: or, Buried Alive / Ливия, или погребённая заживо
1982 — Constance: or,…
Интересные факты
Несмотря на популярность и признание его литературных талантов в мире, в России Лоуренс Даррелл больше известен по автобиографическим книгам писателя-анималиста Джеральда Даррелла.
Лоренс Даррелл также был сценаристом нескольких фильмов: Джастин (1969),Stiff Upper Lip (ТВ) (1968), Юдифь (1966), Actis (ТВ) (1964). И снимался в кинолентах: Stille Tage in Sommières (1987) и Сэр Генри с Равилсон Энд (1980). А в «Мир в войне» (сериал) (1974) и Henry Miller, poète maudit (ТВ) (1974) сыграл самого себя.
Lawrence Durrell — песня Мика Томаса
в фильме "Калифорнийский покер" герой Гвена Уэллса читает "Александрийский квартет", в картине прослеживаются несколько параллелей с романом
Титулы, награды и премии
1974 - Памятный приз Джеймса Тейта Блэка за роман "Monsieur, or the Prince of Darkness" (Месье, или Князь Тьмы)
Премии
Лауреат
1974 г. — Мемориальная премия Джеймса Тейта Блэка (Художественное произведение, Monsieur)1959 г. — Премия за лучшую иностранную книгу (Роман, Жюстин)
1957 г. — Премия Даффа Купера (Bitter Lemons of Cyprus)
Экранизации
Художественный фильм про жизнь семьи Дарреллов:
2016 - Дарреллы
Ссылки
РецензииСмотреть 279
16 февраля 2018 г. 21:48
7K
4 Дорога без начала и конца.
Знойная Александрия, приютившая множество рас, сонно грезит о будущем своих детей, в тоже самое время вспоминая свое бурное прошлое. Ее плавильный котел породил, с точки зрения Даррелла, свободу нравов в Европе не виданную. Возможно. Никогда не приходилось бывать в тех местах. Остается только верить автору на слово. В то, что внешняя благопристойность давно растворилась в душном мареве города. В то, что уже никто не притворяется и купля-продажа совершается открыто. В то, что судьбы четырех любовников могут сплестись в столь сложный узел, обладающий совершенно изощренной привлекательностью. В то, что Жюстин, ищущая в любви боли - истинное дитя города, в котором живет.
Стиль балансирует на грани тяжеловесности. Вычурность разливает лунный свет по канавам воображения. Еще чуть-чуть…
19 июня 2019 г. 09:45
4K
2 Александрийская Увертюра
Александрийская хтонь Боль узнавания терзала меня весь первый том — зная, что не мог это читать ранее, я понимал, что мной это уже ранее было прочитано. Эти бесконечные «кружева слов», которые так любят латиноамериканские писатели, этот туман, эта хтонь — потом, собравшись с силами и разогнав морок, я смог увидеть, откуда же растут уши у данного произведения. Я вижу в этом гибрид Жан-Поль Сартра и Густава Майринка . И первое, и второе в глубокой молодости мне прям очень понравилось. Потом, в зрелости, я попробовал перечитать, и понял, что это не моё — я безнадежно отдалился от всего этого тумана, от кабалистики, от экзистенциального кризиса главного героя. О Сартре даже в свое время отписался. И вот сейчас, по прошествии многих лет, меня окунают в ту же субстанцию. Вместо туманов…
ЦитатыСмотреть 1 184
ЛайфхакиСмотреть 1
ИсторииСмотреть 1
13 декабря 2014 г. 05:02
3K
Сегодня исполняется 50 лет замечательному переводчику, филологу, антропологу Вадиму Михайлину. По этому случаю хочется пожелать Вадиму Юрьевичу новых творческих успехов и вспомнить пару примечательных фактов: 1. Михайлин успел встретиться с Л. Даррелом и взять у него интервью. 2. Михайлин - автор не только конгениального перевода "Квартета", но и интереснейших"Комментариев переводчика" к нему. До чего же повезло "Квартету" с переводчиком!