
Джон Ирвинг — об авторе
- Родился: 2 марта 1942 г. , Эксетер, штат Нью-Гэмпшир, США
Биография — Джон Ирвинг
Джон Ирвинг— американский писатель и сценарист. Настоящее имя - Джон Уоллас Блант-младший (John Wallace Blunt, Jr.)
Сын Елены Френсис (урожденная Уинслоу) и Джона Уоллеса Блант, писателя; пара рассталась во время беременности Елены. Ирвинг никогда не видел своего биологического отца, хотя тот иногда тайно посещал спортивные соревнования сына. Отец был пилотом в ВВС США и во время Второй мировой войны был сбит над Бирмой в июле 1943 года, но выжил (этот инцидент включен в роман "Правила виноделов"). Ирвинг не знал о героизме своего отца вплоть до 1981 года.
Учился в университетах Айовы, Вены, Питтсбурга, в 1965 получил степень бакалавра с отличием в университете Нью-Гэмпшира. В 1967 году…
Ирвинг получил степень доктора философии. В том же году он вернулся в Новую Англию со своей выросшей семьей и получил должность ассистента кафедры английского языка в Windham College в Вермонте.
Первый роман Ирвинга «Свободу медведям» был хорошо встречен публикой, в числе прочих хорошо о книге отзывался Курт Воннегут, который, кстати, был одним из учителей Ирвинга в Писательской Мастерской университета Айовы. В 1975 году Ирвинг стал ассистентом кафедры английского языка в колледже Маунт-Холиок (Mount Holyoke College), расположенном в штате Массачусетс. В тот же год Ирвинг получил грант от фонда Гуггенхейма.
В 1999 вышла экранизация романа «Правила виноделов». Сценарий к фильму написал сам автор. Актёр Майкл Кейн, игравший в фильме, получил «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана. О работе над фильмом Ирвинг в том же 1999 выпустил отдельную книгу «Мой кинобизнес».
В 1964 году Ирвинг женился на Шайле Лири, которую он встретил в Гарварде в 1963 году, посещая летний курс немецкого языка, перед поездкой в Вену. Первый брак писателя завершился в 1981, и после этого в 1987 он женился во второй раз — на своём литературном агенте Джанет Тернбулл. В честь этого события, чтобы сделать подарок жене, Ирвинг сделал на левом плече татуировку в форме листка клёна (его жена — канадка). А вот первая татуировка на руке — это стартовый круг состязаний, т. к. Джон занимался борьбой. У Ирвинга трое детей: сыновья Брэндон и Колин от первого брака и Эверетт от второго.
В 2007 г. писателю был поставлен диагноз - рак, из-за чего пришлось удалить простату (рак поразил ее).
В 2010 году Ирвинг подтвердил , что он является двоюродным братом Эми Бишоп, ассистентки профессора в Университете штата Алабама в Хантсвилле, которая отбывает пожизненное заключение за стрельбу в шесть коллег, убийство трех, 12 февраля 2010 г.
Сегодня Джон Ирвинг со своей семьёй живёт в Вермонте и в Торонто. Он продолжает писать романы и адаптировать свои предыдущие работы для экранизаций.
Книги
Смотреть 162Библиография
Романы
1968 — Свободу медведям / Setting Free the Bears
1972 — Человек воды / The Water-Method Man
1974 — Семейная жизнь весом в 158 фунтов / The 158-Pound Marriage
1978 — Мир глазами Гарпа / The World According To Garp
1981 — Отель «Нью-Гэмпшир» / The Hotel New Hampshire
1985 — Правила виноделов / The Cider House Rules
1989 — Молитва об Оуэне Мини / A Prayer for Owen Meany
1994 — Сын цирка / A Son Of The Circus
1998 — Мужчины не её жизни / A Widow For One Year
2001 — Четвёртая рука / The Fourth Hand
2005 — Покуда я тебя не обрету / Until I Find You
2009 — Последняя ночь на Извилистой реке / Last Night in Twisted River
2012 — В одном лице (ЛП) / In One…
Фото
Смотреть 18Интересные факты
Если бы мои идеи были важны для меня, я не стал бы писать романы. Я не интеллектуал; я плотник, я — строю истории.
Титулы, награды и премии
1980 — Национальная книжная премия США
1999 — Премия «Оскар» за лучший адаптированный сценарий
Премии
Лауреат
2018 г. — Дейтонская литературная премия мира (Награда Ричарда Холбрука за выдающиеся достижения)1980 г. — Национальная книжная премия США (Лучший роман в мягкой обложке, Мир глазами Гарпа)
Номинант
2013 г. — Медаль Эндрю Карнеги (Художественная книга, В одном лице)1982 г. — Национальная книжная премия США (Лучший роман в твердом переплете, Отель «Нью-Гэмпшир»)
1978 г. — Национальная книжная премия общества критиков (Художественная проза, Мир глазами Гарпа)
Экранизации
1982 — Мир от Гарпа / The World According to Garp
1984 — Отель «Hью-Гэмпшир» / The Hotel New Hampshire
1998 — Саймон Бирч / Simon Birch
1999 — Правила виноделов / The Cider House Rules
2004 — Дверь в полу / The Door in the Floor
Статьи
2-
Клуб переводчиков
Джон Ирвинг: Я даже не предполагал, что «Мир глазами Гарпа» получится настолько вневременным -
Клуб переводчиков
Джон Ирвинг — американский аналог «Ангелов ADAC»
Видео
3Ссылки
Официальный сайт писателя
страница на КиноПоиске
Википедия (рус)
Википедия (анг)
Джон Ирвинг: «Роман — это сеанс терапии» интервью (рус)
Интервью писателя (анг)
Встреча с Джоном Ирвингом (анг) - статья.
Интервью с писателем (анг)
Интервью с писателем (анг) о последней книге 2015 г.
Интервью ч.1 (рус)
Рецензии
Смотреть 1 66315 марта 2024 г. 21:05
3K
5
У Бротигана, помнится, была Библиотека отвергнутых издателями рукописей. С удовольствием бы там, кстати, покопалась и уверена, что нашла бы в итоге много любопытного для себя: непризнанные таланты, как ни удивительно, среди нас еще встречаются... С удовольствием посетила бы я и магазинчик вымышленных книг, живущих и существующих только в фантазиях, таких ярких и безудержных, других писателей. Особо пристально пригляделась бы к книжной полочке с литерой "Г", ища глазами знакомые инициалы и не менее знакомую (по названию ирвинговского романа) фамилию. Однозначно бы взяла дебютное произведение-повесть с иллюстрациями сына автора, Данкена Гарпа, попросила бы помощи у консультантов магазина по поводу того, в каких антологиях рассказов современных зарубежных писателей искать немногочисленную…
6 июля 2021 г. 17:13
4K
5 "Но я не знаю всего. Все знает только Бог..."
"Без веры жить несравнимо тяжелее, чем когда веришь; но сколько же вера вызывает вопросов, на которые нет ответов..."
"Оуэн слишком хорош для этого мира"
Есть книги, в которые влюбляешься с первого взгляда (то есть уже с первой страницы). Есть романы, которые точно так же, с первой же страницы, ненавидишь (и есть за что). А есть произведения - выматывающие всю душу, и я сейчас ни капельки не шучу - которые заставляют одновременно и плеваться, и возносить до небес, и спорить, и соглашаться, и верить...Да, этот объемный (в восемьсот с лишним электронных страниц) роман именно что о вере, поисках веры, сомнениях, Боге и Божественном предопределении (оттого, кстати, книга Джона Ирвинга напомнила мне чудесные произведения той же тематики: Джон Бойн - История одиночества и Колин Маккалоу -…
Цитаты
Смотреть 2 252Лайфхаки
Смотреть 1316 января 2025 г.
134
Секрет продуктивной тренировки
Пробежав свои пять миль, я делаю еще пятьдесят пять отжиманий, затем пять стометровых пробежек по двору, затем пятьдесят пять приседаний и пятьдесят пять «мостиков». Я не то чтобы помешан на числе «пять», но все эти энергичные и довольно тупые упражнения легче делать в одинаковых количествах, не запоминая кучу разных…
16 января 2025 г.
94
Как приготовить нечто вкусное и питательное
Если ты тщателен в выборе продуктов, — писал позднее Гарп, — если используешь только качественные ингредиенты, а не всякие завалявшиеся в холодильнике остатки, то практически всегда можешь приготовить нечто вкусное и питательное. И порой приготовленный тобою обед — единственный стоящий результат целого трудового дня.
Истории
Смотреть 1426 марта 2024 г. 23:10
206
Читаю "Поменяй воду цветам" Валери Перрен и натыкаюсь Я закрыла «Правила виноделов» на двадцать пятой странице и спрятала в ящик как обещание, а снова открыла, когда Леонине исполнилось два года. И больше не закрывала. Я и сегодня перечитываю Ирвинга несколько раз в году. Его герои стали моей приемной семьей. Доктор Уилбур Ларч – мой любимый отец. Приют Сент-Клауд в Мейне воображение превратило в дом моего детства. Сироту Гомера Уэлиса – в старшего брата, а нянек Эдну и Анджелу – в теток. Такова королевская привилегия сироты. Он волен делать что хочет, в том числе выбирать себе родителей. Роман Ирвинга «удочерил» меня. Не знаю, почему никто…
23 февраля 2024 г. 13:14
339
The Cider House Rules или Правила домика Сидр
Я не поняла по началу почему книга называется "Правила виноделов", но потом как поняла. А прикол вот в чём. Название книги не перевели дословно. Сама книга называется The Cider House Rules, и кто читал поймёт почему Правила дома Сидр, тогда всё становится на свои места. Кстати Сидр сам по себе не является вином в строго смысле этого слова, так что русскую адаптацию называния книги я принять не могу. Дом Сидра это как аллегория, это наш безумный мир с абсурдными элементами; правила - наши законы, которые как обычно бывает, только на бумаге, как они были и в романе, просто прикреплена ны кухне временной ночлежки и многими игнорировались. Дом…