Автор
Борис Заходер
Борис Владимирович Заходер
4.5
4.5
3 171оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
5 2062
4 812
3 242
2 42
1 13
без
оценки
895
3 171оценок
Я представляю интересы Бориса Владимировича Заходера
Предложить изменения

Борис Заходер — о поэте

Статистика

518
Книги
33
Подписчики
2 005
Читатели

Биография — Борис Заходер

Борис Заходер - писатель, поэт и переводчик с немецкого, чешского, польского, английского языков.

Родился 9 сентября 1918 года в южном бессарабском городке Кагул (теперь райцентр Кагульского района Молдавии). Отец, Владимир Борисович Заходер, юрист, выпускника Московского университета. Мать, Полина Наумовна Герценштейн, свободно владела…

несколькими языками, в том числе немецким и английским, некоторое время работала переводчицей. Именно она приобщила сына к немецкой литературе. Его дед — Бо́рух Бер-За́лманович Заходер (1848—1905), в честь которого назвали будущего поэта — был первым казённым раввином Нижнего Новгорода (1874).

В детстве Заходер получил домашнее музыкальное образование (больше всего любил Шопена и Бетховена). С детства увлекался биологией, учился на биологических факультетах Московского и Казанского университетов. Затем любовь к литературе победила — в 1938 году Заходер поступил в Литературный институт, начал публиковать свои стихи.

Добровольцем участвовал в советско-финляндской и Великой Отечественной войнах. Был сотрудником армейской печати. В Великую Отечественную войну был дважды награждён медалью "За боевые заслуги" (1944 и 1946 гг); в 1985 г., к сорокалетию Победы, его наградили орденом Великой Отечественной войны II степени.

Переводы для детей

Пожалуй, наибольшую известность Борису Заходеру в СССР принесли его переводы, а точнее, пересказы классических произведений зарубежной детской литературы. Именно в его изложении многие русскоязычные читатели познакомились с такими книгами, как «Винни-Пух и все-все-все» А. Милна, «Мэри Поппинс» П. Трэверс, «Питер Пэн» Дж. Барри, «Приключения Алисы в Стране Чудес» Л. Кэррола, а также со сказками К. Чапека, стихами Ю. Тувима и Я. Бжехвы.

Переводы Гёте

Менее известны переводы Гёте, которыми Борис Заходер занимался всю жизнь после окончания Литературного института (1947). С 1965 года переводы частично публиковались в периодической печати СССР и входили в различные издания сочинений Гёте. Однако в наиболее полном виде, под авторским названием «Вариации на тему Гёте» переводы увидели свет в 2008 году, уже после смерти писателя, в первом томе «Неопубликованного наследия», подготовленного Галиной Крутовой и вдовой писателя Галиной Заходер.

Переводы частично вошли в современный фольклор. Так, например, стихотворение «Господа хорошие» («Вот беда, так уж беда!») из раздела IV «Ксений» Гёте и Шиллера часто цитируется без указания имен переводчика и авторов:
«Вот беда, так уж беда!
Все полезли в господа,
И при этом —
Ни один
Сам себе не господин!»

Борис Заходер был широко известен не только в Советском Союзе, но и за рубежом, он лауреат многих литературных премий, в том числе Государственной премии Российской Федерации.

Книги

518

Библиография

Интересные факты

Литинститут Заходер окончил в 1947 г., получив диплом с отличием. После этого начался один из самых сложных периодов в творчестве. Было опубликовано лишь одно стихотворение ("Морской бой") в журнале "Затейник" и несколько пересказов народных сказок в журнале "Мурзилка".
Есть сведения о том, что существовало негласное указание не печатать…

Титулы, награды и премии

1978 г. — Международная премия им. Г.Х. Андерсена (за авторский пересказ "Алисы в стране чудес"),
1993 г. — премия и диплом Ассоциации детских писателей и Национальной секции России в Международном совете по детской литературе (за вклад в развитие детской литературы);
1994 г. — премия и диплом издательства "Детская литература";
1996 г. — диплом…

Статьи

1

Ссылки

Галина Заходер. Заходер и все-все-все
Фрагменты из книги Галины Заходер с фотографиями из семейного архива
http://www.geokorolev.ru/biography/biography_person_zahoder.html

Рецензии

84

19 декабря 2020 г. 07:27

1K

4 До свидания, Детство

Как же в тридцать лет по другому воспринимается история. Я сразу вижу типажи людей и трудности их взаимодействия. Такая боль взрослого от трудностей общения, какого-то вечно неадекватного диалога как с давно знакомыми так и с…

Читать полностью
NNNToniK

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

31 октября 2024 г. 00:34

300

4

Маленькая, но невероятно мудрая и поучительная сказка о дружбе и об одиночестве. О том как плохо, когда ты один, ведь даже синее море кажется серым и удивительный подводный мир не мил. Сначала Отшельник пытался найти друга…

Читать полностью

Цитаты

98

Лайфхаки

1

Истории

6

29 сентября 2018 г. 17:25

635

Нашла себя

Ходила в Михайловский замок на выставку Владимира Конашевича, где среди портретов, пейзажей и натюрмортов красовались оригиналы его иллюстраций. И вдруг, разглядывая изображение пани Дятловой, я осознала, что птичка сидит за моим любимым занятием - почитывает книжечку, а рядом с ней валяется вязание.

18 августа 2018 г. 07:41

1K

Больше чем переводчик

"Моя Вообразилия" собрала под обложкой все самые известные и забавные стихотворения Заходера. Они по-настоящему забавные, добрые и до сих пор читаю их своим детям. Именно с этой книжечки и началось моё знакомство с творчеством автора. А уж что он приложил руку к Винни (и слава богу) и не только, я узнал позднее.) Всеми любимый детский писатель…

Развернуть

Кураторы

1

Поделитесь

2